Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 21.04.2008, 18:02
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
И еще видео Сальваторе Адамо. Песня 'Mon agenda' с последнего альбома 'La part de l'ange', исполненная во время программы Tenue de soirée из Брюсселя.
К сожалению в версии канала TV5 для Европы этой песни не было

http://www.dailymotion.com/Rosedelun...n-agenda_music
amorine вне форумов  
  #2
Старое 22.04.2008, 14:10     Последний раз редактировалось amorine; 22.04.2008 в 16:10..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
Я думаю, что мать у него тоже была прекрасной! Хотя о ней никогда ничего не говорят и она так и осталась в тени. Столько детей родила! Интересно, а может быть она ещё жива? Хотя вряд ли...
Не сомневаюсь, что она была прекрасной матерью. Она умерла (к сожаленью, не помню точно года, хотя видела генеалогическое дерево семьи в книге "C'est sa vie") где-то в начале 90-х.
И вот мое впечатление на основе того, что слышала и читала.
Она была, судя по всему, типичной сицилийкой, хорошей хозяйкой, женой и матерью семейства, ее кулинарными способностями восхищался Брассенс. Но семья держалась на отце (что логично учитывая выше сказанное).
Потрясенная гибелью мужа, которая произошла у нее на глазах, она полностью погрузилась в свое горе и стала затворницей до конца своих дней.
Что, конечно же, несколько осложнило жизнь Сальваторе, которому пришлось решать не простой вопрос, как совместить карьеру и заботу о многочисленной семье. И на помощь ему пришел 13-летний тогда Пипо, единственный, кроме Сальваторе, мужчина в семье. Именно об этом говорил Адамо на похоронах брата, укоряя себя за то, что взвалил на плечи почти мальчика такой груз ответственности.
Это одна сторона медали, а с другой стороны, Адамо говорил:
«Детство мое не было роскошным, но мне выпала вся мыслимая нежность, о которой может мечтать ребенок: такое поразительное равновесие … мое детство было лучезарным, и это очень помогло мне впоследствии, когда меня постигло горе…».
Отец выстраивал человека Адамо на фундаменте любви, который в равной степени заложил и он, и мама.
И просто фантастическая песня UN AIR EN FA MINEUR - основа ее вот те итальянские песни, которые пела мать, и во время исполнения песни на занавес проецировалось фото с матерью
Вот, что писалось об этой песне:
«Cette chanson est un hommage de S. Adamo à sa maman Concetta. C'est une berceuse que lui chantait celle-ci. La voilà réactualisée et reprise avec émotion et douceur. La très jolie musique rappelle bien la Sicile avec l'emploi de la guitare nylon, la mandoline, les claviers, le violon.
Ne vous étonnez pas si au refrain, vous trouvez un changement dans la voix de l'artiste. Frank Eulry, le réalisateur y a rajouté des aigus et un petit grincement de tourne-disque, juste pour souligner cette fois, l'amour filial d'un enfant pour sa mère.»

Мой приблизительный пересказ:
"Эта песня - посвящение С. Адамо маме Кончетте. Именно эту колыбельную песню она пела. Исполненная с волнением нежностью. Очень красивая музыка напоминает действительно Сицилию с использованием гитары, мандолины, клавишных, скрипки. Не удивляйтесь, если в припеве, вы слышите изменение в голосе артиста. Франк Ульри, режиссер добавил там шипение и маленький скрип проигрывателя, лишь для того, чтобы подчеркнуть, сыновнюю любовь ребенка к своей матери".
amorine вне форумов  
  #3
Старое 22.04.2008, 17:25
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
Спасибо, Аморине!

amorine пишет:
Не сомневаюсь, что она была прекрасной матерью. Она умерла (к сожаленью, не помню точно года, хотя видела генеалогическое дерево семьи в книге "C'est sa vie") где-то в начале 90-х.
И вот мое впечатление на основе того, что слышала и читала.
Она была, судя по всему, типичной сицилийкой, хорошей хозяйкой, женой и матерью семейства, ее кулинарными способностями восхищался Брассенс. Но семья держалась на отце (что логично учитывая выше сказанное).
Потрясенная гибелью мужа, которая произошла у нее на глазах, она полностью погрузилась в свое горе и стала затворницей до конца своих дней.
Что, конечно же, несколько осложнило жизнь Сальваторе, которому пришлось решать не простой вопрос, как совместить карьеру и заботу о многочисленной семье. И на помощь ему пришел 13-летний тогда Пипо, единственный, кроме Сальваторе, мужчина в семье. Именно об этом говорил Адамо на похоронах брата, укоряя себя за то, что взвалил на плечи почти мальчика такой груз ответственности.
Это одна сторона медали, а с другой стороны, Адамо говорил:
«Детство мое не было роскошным, но мне выпала вся мыслимая нежность, о которой может мечтать ребенок: такое поразительное равновесие … мое детство было лучезарным, и это очень помогло мне впоследствии, когда меня постигло горе…».
Отец выстраивал человека Адамо на фундаменте любви, который в равной степени заложил и он, и мама.
И просто фантастическая песня UN AIR EN FA MINEUR - основа ее вот те итальянские песни, которые пела мать, и во время исполнения песни на занавес проецировалось фото с матерью
Вот, что писалось об этой песне:
«Cette chanson est un hommage de S. Adamo à sa maman Concetta. C'est une berceuse que lui chantait celle-ci. La voilà réactualisée et reprise avec émotion et douceur. La très jolie musique rappelle bien la Sicile avec l'emploi de la guitare nylon, la mandoline, les claviers, le violon.
Ne vous étonnez pas si au refrain, vous trouvez un changement dans la voix de l'artiste. Frank Eulry, le réalisateur y a rajouté des aigus et un petit grincement de tourne-disque, juste pour souligner cette fois, l'amour filial d'un enfant pour sa mère.»

Мой приблизительный пересказ:
"Эта песня - посвящение С. Адамо маме Кончетте. Именно эту колыбельную песню она пела. Исполненная с волнением нежностью. Очень красивая музыка напоминает действительно Сицилию с использованием гитары, мандолины, клавишных, скрипки. Не удивляйтесь, если в припеве, вы слышите изменение в голосе артиста. Франк Ульри, режиссер добавил там шипение и маленький скрип проигрывателя, лишь для того, чтобы подчеркнуть, сыновнюю любовь ребенка к своей матери".
Спасибо за подробный ответ! У меня есть песня "Un air en fa mineur", я сразу её заметила, очень красивая песня! А ещё из новых дисков мне очень нравится "Ils s'aimaient", в деревенском стиле. Кстати, на недавней презентации присутствовал брат Адамо, как сказали, а Вы говорите, что он умер... Так что я как-то не пойму. Лет пять тому назад я переписывалась с Джиованной, и она очень любезно всегда отвечала на мои письма, но на мои вопросы о семье ничего не отвечала. Я её видела на видео концерта из Чили 2004 года, очень симпатичная женщина. Я так понимаю, что она очень помогла и помогает как менеджер. Но недавно я ей опять написала и она не ответила, видимо, адрес уже не тот (я ей писала на "tonaightmusic.be", да и главный форум давно уже не работает, видимо его закрыли, потому что люди обменивались копиями.
Lenapolster вне форумов  
  #4
Старое 22.04.2008, 17:32
Дебютант
 
Аватара для WinNika
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
Lenapolster пишет:
У меня есть песня "Un air en fa mineur"
Песня не просто красивая! Рвет душу!

http://www.dailymotion.com/video/x4j...olo-guit_music

Особенно трогательно фото матери на заднем плане!
WinNika вне форумов  
  #5
Старое 22.04.2008, 18:07
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
Кстати, на недавней презентации присутствовал брат Адамо, как сказали, а Вы говорите, что он умер...
Постараюсь ответить подробно.
У Сальваторе был единственный брат Пипо, который умер в 2005 году, чем было омрачено возвращение Сальваторе на сцену после болезни ( можно увидеть подтверждение п. 728, стр. 25). У меня есть даже скан бельгийской газеты с репортажем с похорон.
У Сальваторе есть "кузен по закону" (муж двоюродной сестры) Фредо, который всегда рядом с ним. Он старше Сальваторе, совершенно седой, с перебитым носом. Может быть, речь идет о нем.
Джованна менеджер Адамо, ее Сальваторе называл как-то в передаче "мушкетер", я видела Джованну в Москве в 2004. Типичная итальянка, море темперамента.
"tonaightmusic.be" - это вероятно адрес фирмы, может он и поменялся (хотя в этом варианте описка - info@tonightmusic.be).
На официальном сайте закрыли форум, я думаю, из-за мелких шкодников, которые начали туда ходить и писать всякую чушь, а модерировать в режиме "нон-стоп" было некому. А за какие-либо ссылки и разговоры о записях сами форумчане "рвали в клочья". У них там очень строгие нравы.
Вот адрес нового официального форума http://salvatoreadamo.leforum.eu/index.php
Там есть испаноязычная ветка.
Песня "Ils s'aimaient" мне тоже очень нравится, концертная запись с шарманкой просто шедевр, но я думаю мы о ней еще поговорим, когда речь пойдет об альбоме "Взгляды".
amorine вне форумов  
  #6
Старое 23.04.2008, 07:26
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
Спасибо, попробую связаться с Джованной по этому адресу. Мы раньше с ней так славно беседовали, она отвечала на все мои письма.
Я впервые увидела Адамо "живьём", то есть вообще увидела, а не только услышала, на видео его концерта в Чили в 2003 г., здесь передали по телевизору, по чилийскому каналу. Там влюблённые женщины-чилийки закладывали дома, чтобы достать деньги на билет, приезжали издалека, обнимали певца, рыдали, целовали... это было что-то! Даже один чилиец мне написал через форум, что в 80-х годах учился в Москве, привёл с собой пластинки Адамо и вдруг с удивлением узнал, что его там, оказывается, тоже любят. Здесь в Коста-Рике происходят такие же явления. Когда местным людям ставлю записи Адамо, все вспоминают: А, да, помню, раньше его часто по радио передавали! Но по имени, ни в лицо не знают и очень удивляются, услышав его на французском языке; они уверены, что он поёт только на испанском и что он вообще испанец... Да, интересно. А его песню "Si fueras tu" (Si tú etais") до сих пор передают каждый день по радио "Musical", иногда также слышно "Muy juntos" (Ensemble).
Lenapolster вне форумов  
  #7
Старое 23.04.2008, 08:49
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
его концерта в Чили в 2003 г.,
О, концерты в Чили это вообще что-то особенное. Я видела концерт на DVD и концерт в Вино-дель-Мар. Атмосфера невероятная. Поют все, женщины, мужчины, молодые, пожилые.
Причем отношение трепетное. В аудиоверсии концерта у Сальваторе от волнения сорвался голос в начале песни "Je te dois". Он извинился и начал заново. Оставили этот живой, трогательный кусочек. Даже во время встречи в студии показали оператора, который подпевал стоя за камерой.
Эти записи просто как лекарство от депрессии.
У меня есть просьба.
Я знаю, что иногда содержание (и названия) испанских песен (тут уж переводом не назовешь) Адамо отличается от французских. Нельзя ли привести если не подстрочники, то хотя бы, как говорили раньше "краткое содержание песен".
Интересно было бы сравнить.
И если удасться связаться с Джованной, может будете делиться новостями из первых рук.
amorine вне форумов  
  #8
Старое 24.04.2008, 04:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
amorine пишет:
О, концерты в Чили это вообще что-то особенное. Я видела концерт на DVD и концерт в Вино-дель-Мар. Атмосфера невероятная. Поют все, женщины, мужчины, молодые, пожилые.
Причем отношение трепетное. В аудиоверсии концерта у Сальваторе от волнения сорвался голос в начале песни "Je te dois". Он извинился и начал заново. Оставили этот живой, трогательный кусочек. Даже во время встречи в студии показали оператора, который подпевал стоя за камерой.
Эти записи просто как лекарство от депрессии.
У меня есть просьба.
Я знаю, что иногда содержание (и названия) испанских песен (тут уж переводом не назовешь) Адамо отличается от французских. Нельзя ли привести если не подстрочники, то хотя бы, как говорили раньше "краткое содержание песен".
Интересно было бы сравнить.
И если удасться связаться с Джованной, может будете делиться новостями из первых рук.
Переводы на испанский язык разные, самые ранние - вообще ужасные, я так понимаю, Адамо их сам переводил и старался не упустить ни одного слова, поэтому получилось... не совсем. Более поздние - хорошие, видимо, кто-то серьёзно помогал, например, "Maintenant ou jamais" - переведено замечательно. А из старых переводов, думаю, можно отметить "Elle", по-испански содержание более сильное, особенно в этих местах: "Моя любовь, мне жаль на тебя смотреть, и ты никогда больше не увидишь, как я умоляю... Она ходит под руку с кем угодно, она ходит, а другой её поджидает, она ходит в поисках следующей жертвы... а я, как сумасшедший и потерянный, потому что потерял её любовь такую желанную..." Тоже - потрясающая песня "Sin siquiera hablar" (Nous n'avais jamais), но по-французски я её вообще не слышала, а по-испански слова такие: "Холодный вокзал плавает в моей памяти, на рассвете плачет поезд, пока умирает "прощай", даже никогда не говоря о любви. Нежность и теплота и опьянённые слова, сдерживая эмоции она свои, а я свои, и даже никогда не говоря о любви. Что хотела сказать она этой улыбкой? И что она видела во мне? Она меня любила или нет? И даже никогда не говоря о любви... В этом одиночестве, она, как будто моя сестра, предстала предо мной и в чём-то меня укорила, хотя я никогда не говорил о любви, даже никогда не говорил о любви! Перед своим отражением в зеркале я проклял своё лицо, я сам себя не узнавал, это не мог быть я, я никогда не плакал из-за любви, даже ни говоря никогда о любви, я никогда не плакал из-за любви, даже никогда, никогда, никогда не говоря о любви...
Lenapolster вне форумов  
  #9
Старое 23.04.2008, 09:00     Последний раз редактировалось amorine; 23.04.2008 в 12:26..
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
они уверены, что он поёт только на испанском и что он вообще испанец...
И что Сальваторе действительно принимают за испанца? Я как-то слышала, что он он не на столько хорошо (в смысле чисто, без акцента) говорит по-испански.
Любопытно узнать Ваше мнение на этот счет.
Я слышала и про его бельгийский акцент, но если у других певцов (при разговоре) я его слышу, то у Адамо - нет (сужу только по музыке языка, акценты обычно ловлю хорошо). И, кстати, он изумительно имитирует особенности речи. Слышала канадский акцент в его исполнении, картавость (Patwon (Patron)).
amorine вне форумов  
  #10
Старое 24.04.2008, 05:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
amorine пишет:
И что Сальваторе действительно принимают за испанца? Я как-то слышала, что он он не на столько хорошо (в смысле чисто, без акцента) говорит по-испански.
Любопытно узнать Ваше мнение на этот счет.
Я слышала и про его бельгийский акцент, но если у других певцов (при разговоре) я его слышу, то у Адамо - нет (сужу только по музыке языка, акценты обычно ловлю хорошо). И, кстати, он изумительно имитирует особенности речи. Слышала канадский акцент в его исполнении, картавость (Patwon (Patron)).
Адамо по-испански говорит хорошо, вполне свободно, с лёгким акцентом, но конечно, у него не французский акцент, а поёт вообще очень чисто, единственное, что в песнях слышно немного странно - звук "т", на мой слух, звучит как-то по-английски (альвеолярный согласный), но мне объяснили, что это - французское произношение. В старых записях, он старается произносить "по-кастильски", с межзубным "с", но в более новых - произносит по-американски, с "с" нормальным. Но когда говорит по-испански, ему иногда не хватает слов, тоже путает глагольные формы в прошедшем времени. В своём интервью 2003 года по чилийскому телевидению, он увлёкся, говоря про футбол, что итальянская команда проиграла, и сказал такую невероятно смешанную фразу, что он хотел "плюнуть на экран телевизора", но у него вышло сразу на трёх языках, приплёл и по-английски... в общем, понятно!
Lenapolster вне форумов  
  #11
Старое 23.04.2008, 13:53
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Вот они еще все вместе. Фото может не очень качественное, но на нем все: 2 брата и 5 пять сестер.

amorine вне форумов  
  #12
Старое 23.04.2008, 23:17
Новосёл
 
Дата рег-ции: 08.02.2008
Сообщения: 9
Вот еще несколько видео на меломане
http://meloman.fastbb.ru/?1-0-0-0000...954204#msgid_t
Adamo - Mes belles erreurs.avi (26.96 MB)
Adamo - Ou` te caches-tu love.avi
Adamo & Thierry Le Luron - C'est ma vie.avi
sitr7 вне форумов  
  #13
Старое 24.04.2008, 12:17
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
sitr7 пишет:
Adamo - Mes belles erreurs.avi (26.96 MB)
Adamo - Ou` te caches-tu love.avi
Adamo & Thierry Le Luron - C'est ma vie.avi
Спасибо огромное за такую редкость. Песни не очень часто встречающиеся, да еще и видео.

Вы просто кладезь информации.

Thierry Le Luron популярный во Франции имитатор, интересный тем, что он не только имитирует голос и манеры певца, но и пародирует тексты, связывая их с личностью исполнителя.

Когда-то я слышала пародию на песню Адамо "Italiano"
amorine вне форумов  
  #14
Старое 24.04.2008, 12:28
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
Тоже - потрясающая песня "Sin siquiera hablar" (Nous n'avais jamais), но по-французски я её вообще не слышала,
Какое удовольствие я получила от Вашего поста. Сколько интересного узнала. Надеюсь на продолжение.
Песня мне тоже очень нравится.
Если Вам интересно, то французскую версию Вы можете взять послушать в этом почтовом ящике

swg_files@mail.ru пароль abudfv

Там папки с дисками.

она последняя на диске

ADAMO_ 06-Petit Bonheur (1969)
amorine вне форумов  
  #15
Старое 29.04.2008, 08:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
Какая кладезь!

amorine пишет:
Какое удовольствие я получила от Вашего поста. Сколько интересного узнала. Надеюсь на продолжение.
Песня мне тоже очень нравится.
Если Вам интересно, то французскую версию Вы можете взять послушать в этом почтовом ящике

swg_files@mail.ru пароль abudfv

Там папки с дисками.

она последняя на диске

ADAMO_ 06-Petit Bonheur (1969)
Спасибо огромное! Вы мне просто открыли кладезь! Жаль, что нет времени всю ночь напролёт сидеть, завтра на работу. Но я ещё туда не раз залезу! Особенно "Dans ton sommeil", давно её искала по-французски, это дивной красоты песня! А я могу поделиться песнями по-испански, если хотите, но для этого надо будет тоже такой ящик сделать, чтобы можно было переслать.
Lenapolster вне форумов  
  #16
Старое 30.04.2008, 12:05
Мэтр
 
Аватара для merana
 
Дата рег-ции: 27.10.2005
Откуда: Подмосковье
Сообщения: 62.185
Lenapolster пишет:
А я могу поделиться песнями по-испански, если хотите, но для этого надо будет тоже такой ящик сделать, чтобы можно было переслать.
Необязательно заводить новый ящик. Можете воспользоваться этим же, заведя в нем новую папку. Пожалуй, было бы даже лучше воспользоваться тем же ящиком.
__________________
Размышляя о прошлом, узнаешь о будущем
Китайская мудрость
merana вне форумов  
  #17
Старое 30.04.2008, 13:41
Дебютант
 
Аватара для WinNika
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
О группе TRANSFORMER можно почитать здесь

Ben Adamo // Guitar, keyboards
http://profile.myspace.com/index.cfm...endid=53289309

и посмотреть клип (Бенн гитарист)

http://www.youtube.com/watch?v=25-h-...eature=related


о группе «LARGO» -

http://www.myspace.com/largomusic
BEN ADAMO// vox+guitar+bass+drums

и посмотреть клип (Бенн за ударной установкой)

http://www.youtube.com/watch?v=GjF47...eature=related
WinNika вне форумов  
  #18
Старое 08.05.2008, 15:02
Дебютант
 
Аватара для WinNika
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
Очень красивое исполнение! У Тины голос потрясающий! А вместе они звучат очень гармонично!

(по-моему съемка явно любительская!)


Спасибо, amorine!
WinNika вне форумов  
  #19
Старое 12.05.2008, 11:52
Дебютант
 
Аватара для WinNika
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
А вы случайно не знаете, была ли его запись?
Очень хотелось бы послушать!
Тем более, что там были неизданные песни!
Кстати, а почему они не были изданы?
WinNika вне форумов  
  #20
Старое 16.05.2008, 10:14
Дебютант
 
Аватара для WinNika
 
Дата рег-ции: 28.01.2008
Сообщения: 83
Добавление в коллекцию «Фото с…»



Адамо и Далида июнь 1966 года
WinNika вне форумов  
  #21
Старое 03.06.2008, 19:06
Мэтр
 
Аватара для Didou
 
Дата рег-ции: 10.03.2007
Откуда: Warszawa - Briansk - Paris
Сообщения: 926


скажите, не могу разобрать с какого фотосайта эта фотография? очень нужно...
спасибо!!
__________________
Когда Богу на небе скучно, он открывает окно и смотрит на парижские бульвары.
Didou вне форумов  
  #22
Старое 10.11.2008, 16:32
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеDidou пишет:
скажите, не могу разобрать с какого фотосайта эта фотография? очень нужно...
Вот «чистенький» чудный вариант фото. Может это Вас устроит

amorine вне форумов  
  #23
Старое 25.04.2008, 09:08
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
amorine пишет:
Thierry Le Luron популярный во Франции имитатор, интересный тем, что он не только имитирует голос и манеры певца, но и пародирует тексты, связывая их с личностью исполнителя.
Еще одна пародия Тьерри Ле Лерона

http://video.mail.ru/mail/olehova/142/167.html

на песню Адамо «Alors... reviens-moi» (Итак… вернись ко мне)
amorine вне форумов  
  #24
Старое 29.04.2008, 09:11
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
А я могу поделиться песнями по-испански, если хотите, но для этого надо будет тоже такой ящик сделать, чтобы можно было переслать.
ОЧЕНЬ ХОЧУ! Это было бы просто великолепно. Кроме тех песен, что были на концертах последние несколько лет и десятка ранних, на испанском я почти ничего не слышала, ссылки, которые нахожу чаще всего не работают. А если бы Вы могли еще на форуме прокомментировать эти песни (название, краткое содержание, свое впечатление), то это было бы просто чудесно.
Ведь у Сальваторе даже варианты песен слушаются, как новое произведение.
Lenapolster пишет:
Особенно "Dans ton sommeil", давно её искала по-французски, это дивной красоты песня! .
Как я Вас понимаю, в моем рейтинге это песня входит в первую десятку.
amorine вне форумов  
  #25
Старое 30.04.2008, 06:58
Дебютант
 
Дата рег-ции: 14.04.2008
Откуда: Коста-Рика, г. Сан-Антонио де Белен, Эредия
Сообщения: 61
Песни по-испански

amorine пишет:
ОЧЕНЬ ХОЧУ! Это было бы просто великолепно. Кроме тех песен, что были на концертах последние несколько лет и десятка ранних, на испанском я почти ничего не слышала, ссылки, которые нахожу чаще всего не работают. А если бы Вы могли еще на форуме прокомментировать эти песни (название, краткое содержание, свое впечатление), то это было бы просто чудесно.
Ведь у Сальваторе даже варианты песен слушаются, как новое произведение.
Как я Вас понимаю, в моем рейтинге это песня входит в первую десятку.
Amorine, откройте этот адрес, я там для Вас скопировала диск "Lo mejor de lo mejor" - "Лучшее из лучшего". Не все песни мне там очень нравятся, но качество звука хорошее, и я решила скопировать диск целиком. В приложении - слова песен с переводом. "lenavasina51@mail.ru", password: "costarica". Там тоже написала некоторые комментарии, потому что в этом окошке мало места.
Если будет время, помещу тоже другие песни, есть много замечательных. Мне кажется, есть такие песни, которые на французском языке не существуют, только по-итальянски и по-испански, или я ошибаюсь? Например, "Cantaré"...
Lenapolster вне форумов  
  #26
Старое 29.04.2008, 13:45
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
Я думаю, что мать у него тоже была прекрасной! Хотя о ней никогда ничего не говорят и она так и осталась в тени.
Еще раз убеждаюсь, что вопросы, как и идеи, носятся в воздухе.
Мы только поговорили, и вот в программе "Vie privée, vie publique" вспомнили о маме Сальваторе, показали несколько трогательных фото, часть уже была в программах. Было фото, где маленький Сальваторе щека к щеке с матерью (оно использовалось в песне «Мелодия в фа-миноре»), а на вопрос о самом ярком воспоминании о матери (излагаю в своем понимании, кто-то может уточнить), Адамо назвал именно это ощущение материнского лица. Было еще одно, новое для меня фото, где мать подкармливает его с ложечки, видимо, во время антракта за кулисами. Очень трогательно и все дышит ТАКОЙ любовью.

У кого есть желание и возможность посмотреть - программа выложена

http://www.dailymotion.com/clap99/vi...adamo-01_music

http://www.dailymotion.com/clap99/vi...lique-02_music

http://www.dailymotion.com/search/ad...adamo-03_music

http://www.dailymotion.com/search/ad...adamo-04_music.
amorine вне форумов  
  #27
Старое 30.04.2008, 09:17
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Спасибо огромное за песни. Мне все интересно. И песни, которые могут пройти сначала незамеченными, потом откроются с новой интересной стороны.
Lenapolster пишет:
Если будет время, помещу тоже другие песни, есть много замечательных. Мне кажется, есть такие песни, которые на французском языке не существуют, только по-итальянски и по-испански, или я ошибаюсь? Например, "Cantaré"...
Вы совершенно правы. У Адамо есть ряд песен, не имеющих французского варианта.
Я как-то уже писала, у меня есть универсальный справочник. Это работа Jos Remmerswaal У него есть сайт, где структурирована информация о творчестве Адамо.
http://home.wanadoo.nl/emailme/adamo/.

Вот в этом разделе http://home.wanadoo.nl/emailme/adamo/ABC%20Chansons.pdf перечень всех песен (на момент создания подборки), в какие альбомы входили, все варианты по языкам, французский вариант названия, и вот в испанском и итальянском разделах Вы найдете песни, о которых говорили. Очень ценная вещь. Столько раз убеждалась в полезности.
Когда-то при рассмотрении альбома ADAMO CANTA L' ITALIA ( п. 645 стр. 22) я пользовалась уже этой информацией.
amorine вне форумов  
  #28
Старое 30.04.2008, 09:58
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Lenapolster пишет:
Amorine, откройте этот адрес, я там для Вас скопировала диск "Lo mejor de lo mejor" - "Лучшее из лучшего". Не все песни мне там очень нравятся, но качество звука хорошее, и я решила скопировать диск целиком. В приложении - слова песен с переводом. "lenavasina51@mail.ru", password: "costarica". Там тоже написала некоторые комментарии, потому что в этом окошке мало места.
Посмотрела одним глазом, сейчас нет времени на более подробное. Ну, просто сказка, спасибо огромное .
Будет что посмаковать в праздничные дни.
amorine вне форумов  
  #29
Старое 30.04.2008, 10:51
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
WinNika пишет:
Подскажите, а правда, что в программе учавствовал Бенджамин?

Наскольо я знаю, он не особенно любит подчеркивать свою "родственную звездность"!

Да, Бенжамен действительно принимал участие в передаче.
Это всего второй раз, когда он участвует в передаче, посвященной отцу.
Первый раз (это была передача бельгийского телевидения) для Сальваторе это был огромный сюрприз. Но сейчас это уже не купание в лучах чужой славы, а скорее знак любви и поддержки.
Сыновья никогда не позволяли отцу помогать им.
Антонио, старший, пилот Эйр Франс (в детстве хотел быть конструктором самолетов), хотя и учился на филолога и юриста, страсть к небу победила, его сослуживцы не знают, чей он сын.
Бенжамен, специалист по компьютерным технологиям (точнее не могу выразиться), все, что связано с высокими технологиями для отца настраивает он. Сальваторе с гордостью рассказывал как-то, что когда лежал в больнице, Бенжамен настраивал компьютерную связь и прочие «примочки».
Но страсть к музыке победила.
И если Антонио занимается ею как любитель, то Бенн Адамо (именно таков сценический псевдоним Бенжамена, от отца видимо перешла любовь к игре словами и трансформация имени БЕНжамеН) начал карьеру, но … в Англии, где фамилия Адамо экзотическая и никому ничего не говорит.
А мечта Сальваторе услышать когда-нибудь:«Это папа Бенна Адамо».

Бенн мультиинструменталист. Играет в двух группах "LARGO" и
TRANSFORMER
И вот редкая вещь: Бенжамен на фото в составе группы



(он в центре в темных очках (даже на его персональной странице http://www.myspace.com/bennadamomusic фото нет ). Но музыку Бена Адамо послушать здесь можно.
amorine вне форумов  
  #30
Старое 30.04.2008, 13:01
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
merana пишет:
Необязательно заводить новый ящик. Можете воспользоваться этим же, заведя в нем новую папку. Пожалуй, было бы даже лучше воспользоваться тем же ящиком.
Ящик уже создан. Позволю себе повторить адрес "lenavasina51@mail.ru", password: "costarica" . Я там побывала и всем советую, очень интересно.
amorine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 3 (пользователей - 0 , гостей - 3)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 21:40.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX