Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #31
Старое 26.05.2005, 23:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 22.05.2003
Откуда: Paris
Сообщения: 1.156
Цитата:
Вот такие вот дела, оказывается, надо еще и уметь преподнести свои знания... Может, была у вас такая проблема?
У меня такая проблема. Я знаю теоретически, что могу ошибиться в произношении гласных звуков, например, или слишком акцентировать грассирующу "р"... Меня это смущает (опять же несознательно), поэтому иногда я начинаю "бурчать", чтобы не акцентировать внимание на ошибках.

Самая лучшая и понятная речь - это громкая и членораздельно произнесенная. А потом можно прибавлять русскую "р", огромный акцент, "е" вместо "э" и т.д. , но тогда эти мелочи не будут мешать восприятию.
Не надо бормотать "шуи" вместо Je suis, уэээ вместо "oui" и т.д., хотя иногда и очень хочется.

Я сейчас учусь произносить громко и раздельно (по работе положено ), но дается с трудом.
Emely вне форумов  
  #32
Старое 27.05.2005, 09:03
Мэтр
 
Аватара для Riska
 
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: 78
Сообщения: 2.455
Emely пишет:
У меня такая проблема. Я знаю теоретически, что могу ошибиться в произношении гласных звуков, например, или слишком акцентировать грассирующу "р"... Меня это смущает (опять же несознательно), поэтому иногда я начинаю "бурчать", чтобы не акцентировать внимание на ошибках.
Меня тоже смущает мой акцент, не знаю, смогу ли его подкорректировать со временем. Пропадает вся охота разговаривать, когда вижу французов, которые морщат лоб или носик, когда слушают меня. Представляю, какой у меня акцент, если у них такая реакция.
Riska вне форумов  
  #33
Старое 27.05.2005, 10:34
Мэтр
 
Аватара для Volga
 
Дата рег-ции: 28.07.2003
Откуда: Ближнее подпарижье
Сообщения: 4.071
Девушки мои милые!
Так хочется вас приободрить, чтобы вы не вешали носа. Ведь даже то, что вы говорите пусть и с ошибками и с акцентом, уже заслуживает уважения! И умные люди это понимают, а из-за реакции других не стоит так переживать. Пусть сравнение не совсем корректное, но ведь вы же не переживали так в наших переполненных автобусах, когда вас толкали и наступали на ноги не извиняясь, принимая это как должное.
Конечно мы здесь становимся более ранимыми, часто преувеличиваем реакцию других, переживаем. Даже если были у себя на родине сильными и уверенными в себе, здесь становимся слишком susceptible (знаю это по себе).
Пусть вам будут примером французы с их неповторимым френч акцентом, когда они говорят по-английски! Разве их смутят улыбки слушающих их англичан?
Ну а мы с вами "почти" француженки. Так что грудь вперёд (можно и не обнажая) и на баррикады, под знаменем!
Volga вне форумов  
  #34
Старое 27.05.2005, 11:04
Мэтр
 
Аватара для Riska
 
Дата рег-ции: 25.02.2005
Откуда: 78
Сообщения: 2.455
Volga пишет:
Девушки мои милые!
Так хочется вас приободрить, чтобы вы не вешали носа. Ведь даже то, что вы говорите пусть и с ошибками и с акцентом, уже заслуживает уважения! И умные люди это понимают, а из-за реакции других не стоит так переживать. Пусть сравнение не совсем корректное, но ведь вы же не переживали так в наших переполненных автобусах, когда вас толкали и наступали на ноги не извиняясь, принимая это как должное.
Конечно мы здесь становимся более ранимыми, часто преувеличиваем реакцию других, переживаем. Даже если были у себя на родине сильными и уверенными в себе, здесь становимся слишком susceptible (знаю это по себе).
Пусть вам будут примером французы с их неповторимым френч акцентом, когда они говорят по-английски! Разве их смутят улыбки слушающих их англичан?
Ну а мы с вами "почти" француженки. Так что грудь вперёд (можно и не обнажая) и на баррикады, под знаменем!
Riska вне форумов  
  #35
Старое 27.05.2005, 13:23
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Здорово вы сказали, Volga!) Bravo! И Kandy тоже права (мне тоже уже многие говорили): надо говорить громко и уверенно,тогда все будет в порядке. Тем более,что у меня акцент и не большой совсем, меня пару раз спросили, не с Марселя ли я Муж утверждает, что реакция на мою речь вызвана тем, что люди понимают, что я на французском говорю, но, как говориться, il y a quelque chose qui cloche
Да, тяжело мне быть вечным перфекцирнистом...
rossignol вне форумов  
  #36
Старое 27.05.2005, 14:09
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.019
Еще помню, как поначалу, одна неслишком молодая родственница, в моем присутствии постоянно говорила на жаргоне, фактически не употребляя литературных глаголов и существительных. "Кас-куи" у нее перемежались с "куйоннами"...человек надеялся, что так будет сложнее понять общий смысл высказывания...позже это прошло, и она стала говорить нормально.
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
  #37
Старое 27.05.2005, 15:21
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Kandy пишет:
человек надеялся, что так будет сложнее понять общий смысл высказывания...позже это прошло, и она стала говорить нормально.
Она что же это, специально так говорила, чтобы вы поняли?
rossignol вне форумов  
  #38
Старое 27.05.2005, 15:25
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
У нас тоже есть один знакомый, программист... ему до фени, правильно он говорит или нет, спросит у меня что-нибудь, и я на глазах тупею... Один раз не выдержала и говорю ему: Articule, stp А другой француз, который с нами был, меня любезно поддержал: правда, говорит, говори членораздельно, а то я и сам тебя не всегда понимаю Теперь он старается говорить нормальным языком
rossignol вне форумов  
  #39
Старое 27.05.2005, 15:26
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Kandy, я в жаргоне не сильна, а что такое "кас-куи" и "куйонны"?
rossignol вне форумов  
  #40
Старое 27.05.2005, 15:39
Мэтр
 
Аватара для Maroucha
 
Дата рег-ции: 09.10.2001
Откуда: SG
Сообщения: 6.169
rossignol пишет:
а что такое "кас-куи" и "куйонны"?
"casse couilles" - заморочка, как мы иногда говорим про сложные ситуации "головная боль", "сплошной геморрой" итд, осторожно с этим выражением, "couillon" - тупица.
Про арго в разделе языка была не одна тема
__________________
Перекати-поле
Maroucha вне форумов  
  #41
Старое 27.05.2005, 15:49
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Спасибо, maroucha, теперь буду знать! Пойду почитаю про жаргон, а то у меня как-то и руки до этой темы не доходили
rossignol вне форумов  
  #42
Старое 27.05.2005, 16:12
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.019
rossignol пишет:
Она что же это, специально так говорила, чтобы вы поняли?
Эта женщина говорила так специально, чтобы меня заморочить, чтобы я не сразу понимала, о чем речь. Она думала, что из-за такие словечек будет сложнее понять смысл. Ее раздражало присутствие иностранки, и при этом чаще, чем было необходимо, она морщлась и переспрашивала: Пардон ?
Правда, позже, как я говорила, ей эти игры надоели.
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
  #43
Старое 27.05.2005, 17:06     Последний раз редактировалось rossignol; 27.05.2005 в 17:08..
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
[QUOTE=Kandy]Эта женщина говорила так специально, чтобы меня заморочить, чтобы я не сразу понимала, о чем речь. Она думала, что из-за такие словечек будет сложнее понять смысл. Ее раздражало присутствие иностранки, и при этом чаще, чем было необходимо, она морщлась и переспрашивала: Пардон ?

Бессовестная какая, чесслово... Вы бы ей на русском отвечали
rossignol вне форумов  
  #44
Старое 27.05.2005, 18:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2005
Откуда: lyon-moscou
Сообщения: 1.352
Отправить сообщение для  osen с помощью ICQ
Kandy,
Но, в принципе, выражения-то вульгарные. Как-то плохо я себе представляю что-то подобное отколоть моей свекрови, например, а уж тем более малознакомому человеку.ИМХО, подобное поведение свидетельствует об отсутствии баз элементарнoj культуры общения у Вашей родственницы. Таким образом, она как раз себя выставила в невыгодном свете, а не Вас унизила.Чтобы подчеркнуть свое превосходство над кем-то (не обязательно иностранцем), гораздо эффектнее употребить литературный язык-langage soutenue.Просто она на нем говорить не умеет, судя по приведенной ситуации. У меня на подобное поведение реакция была бы однозначна:"C'est quoi ces ploucs?" -Parce que ça fait plouc. Деревня, короче.
__________________
AL
osen вне форумов  
  #45
Старое 27.05.2005, 21:54
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
а я бы намекнула, что она, как особа женского пола, в лучшем случае может претендовать на "casse-pieds", за неимением иного
Svet вне форумов  
  #46
Старое 28.05.2005, 09:45
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.019
Да, у нас по началу много приколов было. Были и откровенно злые. Например, тот же человек возмущался, почему на МОЕЙ свадьбе ЕЕ мало фотографировали. Проходилась по национальности, по России, при виде русских блюд говорила, что они дают желание вытошнить. На все это - у меня была только одна реакция: сдержаная улыбка и молчание. Ни разу я не отвечала тем же. Может, это и плохо. Думаю, что у большинства есть такой же опыт. Тему открыть что ли ?
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
  #47
Старое 28.05.2005, 12:36
Мэтр
 
Аватара для tyupa
 
Дата рег-ции: 17.10.2003
Сообщения: 9.465
Kandy пишет:
Думаю, что у большинства есть такой же опыт. Тему открыть что ли ?
А зачем тему открывать? Опять форум в помойку превращать? Был у вас неудачный опыт с одной из ваших знакомых - сочувствую. Но не думаю, что надо призывать всех делиться тут отрицательными эмоциями. Это все-таки форум, а не канализация, простите. Тем более, что про приколы, подколы и прочее - тем и постов полно, аж оскомина на зубах.
tyupa вне форумов  
  #48
Старое 28.05.2005, 14:03
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.019
[QUOTE=tyupa]А зачем тему открывать? QUOTE]
Все за тем же....Чтобы узнать, какие удачные пути выхода люди находят из похожих ситуаций.
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
  #49
Старое 28.05.2005, 14:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.11.2002
Откуда: Франция
Сообщения: 8.993
Kandy пишет:
Все за тем же....Чтобы узнать, какие удачные пути выхода люди находят из похожих ситуаций.
А Вы "прогуляйтесь" по форуму, и найдете все "удачные пути выхода". А также можете обсудить это в личной переписке.

P.S. А данная тема совсем о другом... Поэтому не будем засорять!
Albosha вне форумов  
  #50
Старое 28.05.2005, 16:24
Мэтр
 
Аватара для maman N
 
Дата рег-ции: 21.05.2004
Откуда: пригород Парижа
Сообщения: 29.302
Дела совсем не в акценте или там произношении, манере говорить. А психологически, меня просто переворачивает наизнанку, когда дети дома по-французски говорят. Ну чужой это язык и всё тут...
__________________
Свободу ищу от железных оков
Тех, что зовутся "житейское счастье"...
maman N вне форумов  
  #51
Старое 28.05.2005, 21:22     Последний раз редактировалось Iri77; 29.05.2005 в 01:38..
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
отличное средство для совершенствования языка и правописания (особенно для людей с развитой зрительной памятью) это чтение книг на французском языке (или периодики), но лично я себя никак заставить не могу - умом понимаю, что нужно, но ... сказываетсяся природная лень что ли, максимум могу себя заставить почитать детективы, когда уже совсем "голодаю" по книжкам, в том смысле, когда книг на русском языке нет под рукой, и ведь читаю на французском без словаря, все понимаю, а все равно такое ощущение, что читаю "домашнее чтение" как в институте то есть читая, не отдыхаю, а как будто работаю. Вот такой казус, очень меня расстраивает, муж издевается, так как совершаю часто набеги в местные книжные магазины, накуплю, прочитаю одну, а потом получу посылочку из России, и мои новокупленные книжечки лежат мертвым грузом.
А если по теме, я (полагаю, как многие-многие на нашем форуме) очень привязана к русскому языку, к русской культуре, хоть тресни, но русские телевизионные передачи, театральные постановки, советские фильмы, русские книги мне дороже и родней французских, вот так цепко держит меня моя Родина ну и сны смотрю только на "русском" Наговорюсь на французском на работе целый день, и дома быстрее включаю ОРТ - расслабляюсь...
Iri77 вне форумов  
  #52
Старое 28.05.2005, 21:27
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
Iri77, миленькая, подскажите, как можно смотреть дома (во Франции) ОРТ?!!
pronashko вне форумов  
  #53
Старое 28.05.2005, 21:28
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
Поправляюсь. Я не знаю до сих пор как "поймать" русский канал здесь!!!
pronashko вне форумов  
  #54
Старое 28.05.2005, 21:56
Мэтр
 
Аватара для Leonid
 
Дата рег-ции: 18.06.2003
Откуда: Москва-Париж
Сообщения: 3.844
Отправить сообщение для  Leonid с помощью ICQ Отправить сообщение для Leonid с помощью MSN
pronashko, вот в этом разделе форума по этой теме написано очень много: https://www.infrance.su/forum/forumdisplay.php?f=40 , а здесь лучше все-таки обсуждать вопрос данной темы.
__________________
"Mieux vaut regretter ce qu'on a fait que regretter de ne pas l'avoir fait"
Leonid вне форумов  
  #55
Старое 29.05.2005, 11:41
Новосёл
 
Дата рег-ции: 03.05.2005
Сообщения: 7
В России я работала ассистентом и с деловой корреспонденцией как и с телефонными разговорами никаких проблем не было. Приехав сюда, поняла, что скатилась по спирали вниз ниже первого класса среднеобразовательной школы.
К своему великому сожалению поняла, что мне здесь не быть тем работником, которым я была у себя дома. Очень из-за этого переживаю, потому что моя самооценка стала самозаниженной и придется приложить еще немало усилий, чтобы добиться здесь таких же успехов, как и на Родине.
Adriana вне форумов  
  #56
Старое 29.05.2005, 14:20     Последний раз редактировалось Iri77; 29.05.2005 в 14:27..
Мэтр
 
Аватара для Iri77
 
Дата рег-ции: 04.03.2004
Откуда: 92
Сообщения: 2.502
Adriana, не переживайте и ни в коем случае не опускайте руки!!!! Мандраж это нормально на первой поре, начнете работать и потом вам все будет казаться таким же простым, а поначалу всегда бывает неуверенность, просто вы видимо очень ответственный человек и боитесь ляпов, но ничего, все пройдет, я на первых порах, когда писала факсы в две строчки по 10 минут над ними тряслась - проверяла, так боялась напортачить и опозориться, а сейчас штопаю мэйлы и факсы французам легко и непринужденно и звонить французам стеснялась (так волновалась, что не могла правильно сформулировать свои мысли), а сейчас спокойно разговариваю, с разными шутками прибаутками, и ошибки делаю, как же без них, просто если раньше я придавала этому большое значение, то сейчас нет, be cool как говорится. Одно вам могу сказать точно - с французами работать легче чем с русскими, сказывается их природная благожелательность, ни тебе грубости, ни тебе пофигизма. так что вперед и с песней! Удачи вам!
Iri77 вне форумов  
  #57
Старое 29.05.2005, 19:01
Мэтр
 
Аватара для Kandy
 
Дата рег-ции: 22.09.2004
Откуда: FR
Сообщения: 5.019
[QUOTE=Iri77][B] Одно вам могу сказать точно - с французами работать легче чем с русскими, сказывается их природная благожелательность, ни тебе грубости, ни тебе пофигизма. QUOTE]

Вряд ли так везде...Скорее всего зависит от начальства, размера компании и так далее. Подруга работает в маленькой компании, что-то в азии закупают, так там и стресса и грубости хватает, и работают, пока все ни сделают, никто во время не уходит.
__________________
"Душа моя - Элизиум теней..."
Kandy вне форумов  
  #58
Старое 29.05.2005, 19:11
Мэтр
 
Аватара для rossignol
 
Дата рег-ции: 20.02.2005
Откуда: Côte d'Azur
Сообщения: 2.221
Вы правы, Iri77, литература на французском-очень хороший способ усовершенствования языка. Я начала читать на французском давно, сначала со словарем (электронным, для ленивых) потом без словаря. Результат-на французском читаю свободно и в словарях не нуждаюсь, и наслаждение мне это доставляет такое же, как и чтение на русском. За книгами подтянулось и телевидение: разницы не ощущаю, главное, чтобы сюжет интересный был. Вот только в разговорном языке мне это не помагает. То есть помагает в восприятии, но как дело коснется самой начать говорить-ужас какой-то. Я к ошибкам в языке относилась очень скептически у себя на родине, а здесь вот вынуждена смириться с несовершенной речью... Тяжело мне это дается, честно говоря.
Adriana, не расстраивайтесь, я думаю, 99% из нас прошли через это У меня та же ситуация была: я у себя работала в филиале французской страховой организации, была единственным сотрудником, разговаривающим на французском. Я там и письма на фр. писала, и звонила, и переводила. Все считали меня классным специалистом. А приехав во Францию, обломалась я, как говориться, не по-детски И звонить почему-то боюсь, и письма писать стесняюсь. Но судя по опыту "старожилов", это проходит со временем (я еще во Франции сравнительно недавно).
rossignol вне форумов  
  #59
Старое 29.05.2005, 19:23
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
есть еще небольшая хитрость, правда, не сразу получается- старайтесь не переводить в голове на русский и с русского, воспринимайте предметы как явления и понятия сразу на фр языке, а не как слова, которые надо перевести. то есть не напрягайте мозг переводом, постарайтесь думать на языке, на котором на данный момент говорите.
vrubelru вне форумов  
  #60
Старое 29.05.2005, 19:28
Мэтр
 
Аватара для pronashko
 
Дата рег-ции: 18.04.2005
Сообщения: 6.611
То есть, воспринимать французкие слова, как синонимы к русским, а не как перевод!

А в некоторых случаях и не существует точного перевода, так как в разных языках разные манеры выражения того или иного понятия. И, если использовать точный перевод, чёрти-что получается!
pronashko вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Французский язык - язык любви Juliett Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 127 11.10.2013 16:41
Выучить французский почти с нуля возможно? Larisa&Lera Французский язык - вопросы изучения и преподавания 39 03.04.2009 13:03
Кто поступал во французский ВУЗ спустя почти 2 года окончания российского. anastassiya Учеба во Франции 15 08.09.2006 00:28
Французский язык становится фамильярнее Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 6 08.07.2006 06:20


Часовой пояс GMT +2, время: 13:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX