#31
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.12.2012
Сообщения: 11
![]() |
Яндекс.Словари. http://slovari.yandex.ru/
|
|
![]() |
|
#32
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.11.2012
Откуда: Bordeaux
Сообщения: 221
|
по английскому скажу так: - А0 - translate.google.com (знают все, простодешевоизло, но, кстати классная озвучка (и Eng и Fre)) - А1-А2 - translate.yandex.ru (уже появляются фразы сос словом запроса) - B1-B2 - multitran.ru (синонимы, акронимы и тд. сайт проф.переводчиков) - C1-C2 - thefreedictionary.com (лучшего тезауруса не попадалось) из оффлайна предпочитаю - Multilex (Multilex, Lingva и тд - все одинаковые, какой интерфейс больше нравится - такой и берите... Ставьте прямо с официала (если нету диска), триал закончится - чистите reg и вуаля или с рутрэкера)
__________________
Dieu soit loué..! ![]() |
|
![]() |
|
#33
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
|
romaniaeuro, спасибо )
|
|
![]() |
|
#34
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
Нужен электронный словарь. подумала я-подумала и решила купить 2 в 1. Из вариантов больше нравится электроная книжка, например такая.
http://www.lesnumeriques.com/liseuse...2289/test.html Подскажите, насколько толковый там будет словарь и удобно ли им пользоваться? |
|
![]() |
|
#35
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.451
![]() |
Я, например, пользуюсь словарем SlovoEd для смартфона: http://www.infrance.su/forum/showthr...EE%E2%E0%F0%FC |
|
![]() |
|
#36
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
![]() Пойду дальше спрашивать в тему про электронные книги, наверное, а то вопросов много... |
|
![]() |
|
#37
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Вменяемого решения букридер плюс фр/ру словарь нет. Самый лучший словарь это лингво. Стоит версия для ios недорого, покупка того стоит. Есть решения с бубном, как прикрутить словари от лингво к той же соньке, но работает все это очень медленно и глючно.
__________________
Videre majus quiddam |
|
![]() |
|
#38
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
Если такого букридера нет, поставлю вопрос так: какой прибор можно использовать как электронный словарь, чтобы делать это, не выходя в Интернет и не сидя за экраном большого компа? Хочу найти экономичный вариант 2 в 1, ну и желательно с тактильным экраном. |
|
![]() |
|
#39
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
https://sites.google.com/site/gtongu...t-dictionaries Здесь собственно словари. Я пытался сделать удобный словарь из ридера и меня не устроило то, что получалось - медленно и с глюками. Как электронный словарь можно использовать например айфон или айпад или айпод тач. Это что касается эппла. Очевидно девайсы с андроидом имеют словоед со словорями на разных языках. Знающие люди говорят, что и лингво теперь есть доя андроида. Пакет словарей англо франко испано немецко русских обойдется что то около тридцати евро, но вы ни разу не пожалеете. Вы определитесь - для чего вам девайс. Если для чтения книг просто , то лучше чем букридеры нет. Не устают глаза и огромная автономность, она выражается в страницах, например 2000 страниц. Если вам нужен мультимедийный помощник - тогда вам нужен смартфон/планшет. А какой именно брать - андроид или эппл- это уже второстепенно. Экономичный вариант - это андроид планшет, но у них есть вопросы с автономностью. У айпада автономности около 10 чпсов непрерывной работы. Я понимаю муки выбора ))). А какой бюджет на девайс планируете?
__________________
Videre majus quiddam |
|
![]() |
|
#40
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 15.09.2005
Откуда: France (13) ➝ Россия
Сообщения: 12.836
|
Buna, У меня покетбук, там были уже установлены словари (лингво кстати) - анг-рус. и рус.-анг., французско-русский словарь я установила сама, спасибо форумчанке Ptu, которая мне его любезно прислала на мейл, пользоваться удобно и при чтении книг на французском и просто всегда можно посмотреть незнакомое слово. К Сони этот словарь, насколько я знаю, не подходит. В теме про электронные читалки, это по-моему обсуждали уже.
|
|
![]() |
|
#41
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.451
![]() |
Если электронная книга вам не подходит , то можете купить или недорогой смартфон андроид (например Sony Xperia SP от 200 евро) или низкобюджетный планшет андроид (например, Google Nexus от 230 евро). |
|
![]() |
|
#42
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.07.2006
Откуда: Брест - Москва
Сообщения: 386
|
Я в свое время купил электронную книжку PocketBook Pro http://boutique.pocketbook.fr/ и вполне доволен. Поскольку у нее украинские создатели можно скачать почти все имеющиеся словари (как для переводов, так и чисто французские). Из других достоинств - поддержка формата DejaVu, что для меня и являлось решающим.
|
|
![]() |
|
#43
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
Думаю, самым удобным для меня вариантом будет электронный словарь на основе электронной книги. Просто потому, что и одним, и вторым я буду активно пользоваться.
Спасибо большое всем ответившим на мои вопросы. (Извиняюсь, если немного коряво их задавала, я с современной техникой на Вы по причине ее не самой большой надобности в хозяйстве. Буду потихонечку разбираться в форматах-совместимостях. Пойду в тему об электронных книгах). ![]() |
|
![]() |
|
#44
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
|
Но если словарь нужен и в других целях (при разговоре, например, нужное слово не вспоминается, или по телевизору что то незнакомое услышали), то словарь в смартфоне будет более полезным |
|
![]() |
|
#45
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
![]() И книжки бумажные читать в том числе. И идиомы, услышанные в разговоре смотреть. В айфоне как телефоне и айфоне как выходе в интернет нет особой надобности. Электронная книга нужна больше. Вот я и думаю, как бы одно с другим совместить, чтобы дивайсы не плодить. Насколько сложно набрать вручную в эл. книге слово и найти его перевод? Есть же, наверное, такая функция? |
|
![]() |
|
#46
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.199
|
С тактильным получше, но все равно, пока включите, пока до словаря доберетесь, пока слово напечатаете, уже и забудете что искали В смартфоне это все побыстрее. Не обязательно айфон, можно и андроид Если надумали по любому эл.книгу , начните с ее покупки, только берите с тактильным экраном. |
|
![]() |
|
#47
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.007
|
Buna, мне кажется, что вы хотите объять не объятное.
Вот словарь в электронной книжке совершенно необходимая и полезнейшая вешь. Даже когда уже отлично владеешь, всегда всегда найдется хоть несколько слов в книге, которые реально расширят твой словарный запас. А начальном этапе это просто незаменимая вешь. Я ловлю себя на движениях поиска слова, когда случается читать бумажную книгу. А вот в обычной жизни, в разговоре мало представляю себе любой словарь под рукой... Скорее объяснить можно другими словами, чем рыться в любом девайсе.. |
|
![]() |
|
#48
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
У меня французский на уровне среднеразговорного (это мой 3й иностранный, который учила уже во врослом возрасте через пень-колоду). Когда читала "Паука" Анри Труяна, попадались иногда целые предложения, состоящие из незнакомых слов. Ptu, у меня есть друг-француз, который любит в разговоре вкрутить одно-два выражения, которые я, по его представлению, знать не должна. Я, конечно, догадываюсь о значении из контекста. Но придя домой бывает любопытно посмотреть. |
|
![]() |
|
#49
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.007
|
Проще в интернет словаре посмотреть, чем набивать слова в читалке.
Электронный словарь удобен при чтении электронной книги, а не бумажной. ИМХО. Что значит выражение можно всегда спросить у друга. А если он говорит то, что вы знать не должны реально, а не в шутку, то это просто не очень вежливо. |
|
![]() |
|
#50
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.07.2011
Откуда: 77
Сообщения: 2.346
|
|
|
![]() |
|
#51
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 05.10.2005
Откуда: Санкт-Петербург - Amiens
Сообщения: 10.451
![]() |
И кстати в словаре смарфона (не всегда) можно голосом вводить слова ![]() А если слова нужного нет, то можно поискать в интернете его значение ![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Электронный словарь offline на смартфоне | Irbis | Клуб технической взаимопомощи | 10 | 24.01.2013 01:21 |
Электронный французско-русский словарь | Daria | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 36 | 27.03.2009 16:15 |
Куплю или приму в дар электронный словарь LINGVO | t_dinara | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 4 | 24.01.2008 11:43 |
Электронный разговорник | voron | Вопросы и ответы туристов | 0 | 01.12.2004 08:25 |
Где взять хороший электронный словарь? | СДФ | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 22 | 06.05.2003 12:55 |