Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.03.2016, 16:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
parisienne666, этот документ не настолько важен, чтобы кого-то волновала эта буковка, даже если её заметят. А во французском написании, да, я раз пять перечитала, чтобы увидеть разницу. В марсельском консульстве вообще нет этого документа в списке. Консульство не будет специально выискивать поводы, чтобы чинить препятствия, тут же видно, что это банальная опечатка.
elfine вне форумов  
  #2
Старое 22.03.2016, 16:32
Бывалый
 
Аватара для parisienne666
 
Дата рег-ции: 08.01.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  parisienne666 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
parisienne666, этот документ не настолько важен, чтобы кого-то волновала эта буковка, даже если её заметят. А во французском написании, да, я раз пять перечитала, чтобы увидеть разницу. В марсельском консульстве вообще нет этого документа в списке. Консульство не будет специально выискивать поводы, чтобы чинить препятствия, тут же видно, что это банальная опечатка.
Надеюсь так и будет, спасибо!
parisienne666 вне форумов  
  #3
Старое 22.03.2016, 17:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеparisienne666 пишет:
Может есть идеи, как мне поступить? может при предоставлении всех остальных документов с правильным написанием - пройдет досье?
попробуйте подать документы так, как есть. Если возникнут проблемы, потом будем думать.
fille77 вне форумов  
  #4
Старое 22.03.2016, 22:32
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Девушки,подскажите пожалуйста,когда копии паспортов делаются,то это все страницы?даже пустые ...или как?
NatalieM вне форумов  
  #5
Старое 22.03.2016, 22:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеNatalieM пишет:
Девушки,подскажите пожалуйста,когда копии паспортов делаются,то это все страницы?даже пустые ...или как?
Зачем пустые-то? Кому нужны страницы, не несущие никакой информации? Хватает обычно одного разворота со всеми важными данными: имя, фотография, гражданство и т. д. Если о внутреннем российском паспорте речь, то иногда ещё просят копию страницы с "пропиской".
elfine вне форумов  
  #6
Старое 23.03.2016, 10:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Зачем пустые-то? Кому нужны страницы, не несущие никакой информации? Хватает обычно одного разворота со всеми важными данными: имя, фотография, гражданство и т. д. Если о внутреннем российском паспорте речь, то иногда ещё просят копию страницы с "пропиской".
спасибо)а спросила ,потому что когда подаются документы на визу,например,если написано-копия паспорта,то это означает все страницы,включая пустые))
NatalieM вне форумов  
  #7
Старое 23.03.2016, 11:06     Последний раз редактировалось elfine; 23.03.2016 в 11:30..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
NatalieM, смотря какие цели. Для виз может быть важно знать, были ли другие поездки. А здесь цель - только удостоверение личности и гражданства. А если представить себе, что некоторые такие документы апостилируются, переводятся и предоставляются на нотариальную проверку перевода за немалые деньги, представляю себе, что бы это было с полным объёмом страниц. Гражданство просто никто бы не делал.
elfine вне форумов  
  #8
Старое 23.03.2016, 11:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
NatalieM, смотря какие цели. Для виз может быть важно знать, были ли другие поездки. А здесь цель - только удостоверение личности и гражданства. А если представить себе, что некоторые такие документы апостилируются, переводятся и предоставляются на нотариальную проверку перевода за немалые деньги, представляю себе, чтобы это было с полным объёмом страниц. Гражданство просто никто бы не делал.
это меня и испугало,сколько же денег нужно
NatalieM вне форумов  
  #9
Старое 24.03.2016, 21:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 29.02.2016
Сообщения: 32
Заверение перевода

Здравствуйте,
хотела просто поделиться своими впечатлениями от поездки в консульство и общения с натариусом по вопросу заверения правильности перевода У меня все документы были в порядке, переведены переводчиком из списка на сайте консульства (других просто не знаю, не хотела рисковать, был плохой опыт в прошлом по старому месту жительства), дама с каре, в черном кожаном платье на длинных шпильках не сделала мне ни одного замечания. Такое ощущение, что сдала экзамен.
Чего не могу сказать обо всех присутствующих, одна женщина повторно приезжала, а другую после меня отправили обратно. У первой была ошибка в переводе имени, то есть переводчица руссифицировала имя. А у другой апостиль был прикреплен не на обратной стороне свидетельства, а как то сбоку.
Заплатила 307 евро за два пакета документов.
Теперь предстоит другая важная задача, заполнение заявления. Судя по вашим комментариям, там не все так гладко. Ну посмотрим.
Благодарю за помощь! Доброго вечера!
Acia_b вне форумов  
  #10
Старое 24.03.2016, 21:33
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеAcia_b пишет:
Теперь предстоит другая важная задача, заполнение заявления. Судя по вашим комментариям, там не все так гладко. Ну посмотрим.
не волнуйтесь Вы, в теме всё разжёвано по поводу заполнения заявления. Если что, задавайте вопросы в теме.
fille77 вне форумов  
  #11
Старое 24.03.2016, 21:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Acia_b, а что там может быть не гладко с заявлением? Если следовать инструкциям, которые там написаны (не писать французский адрес, если нужен русский, или не писать адрес французскими буквами и т. п.), то ничего негладкого там нет, у всех всё принимают.
elfine вне форумов  
  #12
Старое 24.03.2016, 22:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеAcia_b пишет:
Здравствуйте,
хотела просто поделиться своими впечатлениями от поездки в консульство и общения с натариусом по вопросу заверения правильности перевода У меня все документы были в порядке, переведены переводчиком из списка на сайте консульства (других просто не знаю, не хотела рисковать, был плохой опыт в прошлом по старому месту жительства), дама с каре, в черном кожаном платье на длинных шпильках не сделала мне ни одного замечания. Такое ощущение, что сдала экзамен.
Чего не могу сказать обо всех присутствующих, одна женщина повторно приезжала, а другую после меня отправили обратно. У первой была ошибка в переводе имени, то есть переводчица руссифицировала имя. А у другой апостиль был прикреплен не на обратной стороне свидетельства, а как то сбоку.
Заплатила 307 евро за два пакета документов.
Теперь предстоит другая важная задача, заполнение заявления. Судя по вашим комментариям, там не все так гладко. Ну посмотрим.
Благодарю за помощь! Доброго вечера!
Скажите пож-та, а что значит заплатили 307 евро за ДВА пакета документов?
на двоих детей?
NatalieM вне форумов  
  #13
Старое 23.03.2016, 11:42
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
мы получили французский паспорт для ребенка,правильно ли я еще раз себе написала список необходимых документов,которые я собираю

копия франц паспорта ребенка+перевод +апостиль(заполненные страницы)
копия франц паспорта мужа (или carde d'identite ?имеет значение?)+перевод+апостиль(заполненные страницы если паспорт)
копия интегральная свид-ва о рождении +перевод+апостиль(2 экз копии)
моя titre de sejour +перевод+апостиль

заявление
мой загранпаспорт+копия заполненных страниц
согласие мужа(можно написать в консульстве)
фото

спасибо
NatalieM вне форумов  
  #14
Старое 23.03.2016, 11:43
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
NatalieM, правильно.
fille77 вне форумов  
  #15
Старое 23.03.2016, 11:51
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
NatalieM, правильно.
большое спасибо!
NatalieM вне форумов  
  #16
Старое 23.03.2016, 11:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
NatalieM, копию всех заполненных страниц загранпаспорта никому не надо, хватит одного разворота, где фотография.
Внутренний паспорт тоже прихватите. На входе стоит копировальный аппарат, если волнуетесь за число страниц. Но никому не нужен ворох лишних бумаг, хватает разумного минимума.
elfine вне форумов  
  #17
Старое 23.03.2016, 11:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
NatalieM, копию всех заполненных страниц загранпаспорта никому не надо, хватит одного разворота, где фотография.
Внутренний паспорт тоже прихватите. На входе стоит копировальный аппарат, если волнуетесь за число страниц. Но никому не нужен ворох лишних бумаг, хватает разумного минимума.
большое спасибо за уточнения!
NatalieM вне форумов  
  #18
Старое 23.03.2016, 11:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеNatalieM пишет:
копия франц паспорта мужа (или carde d'identite ?имеет значение?)
значения не имеет, на Ваш выбор, либо одно, либо другое.
fille77 вне форумов  
  #19
Старое 23.03.2016, 11:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.02.2014
Откуда: Région parisienne
Сообщения: 1.984
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
значения не имеет, на Ваш выбор, либо одно, либо другое.
поняла,спасибо
NatalieM вне форумов  
  #20
Старое 24.03.2016, 16:30
Бывалый
 
Дата рег-ции: 08.10.2013
Откуда: Москва-Argelès-sur-mer
Сообщения: 143
добрый день! 25 апреля подаем документы для сверки в нотариат в Марселе. У меня вопрос по пункту:
6. Документ, подтверждающий место жительства ребенка на территории Франции.
(Французское удостоверение личности или французский паспорт или вид на жительство или справка мэрии, подтверждающая место жительства (attestation du domicile). Копия французского документа должна содержать страницу с указанным на ней адресом места жительства и быть заверена мэрией или префектурой по месту жительства, а также штампом «Апостиль», проставляемым в Cour d’Appel по месту жительства, и переведена на русский язык присяжным переводчиком (traducteur assermenté), аккредитованным при апелляционном суде по месту жительства

У ребенка нет пока ни фр.удостоверения личности ни паспорта. Нам заказывать в мэрии справку? Как должно выглядеть заверение мэрией? Это печать или чья то роспись?

Есть еще пункт
7. Паспорт ребенка (при его наличии)

Не страшно, если у ребенка нет паспорта?
timofeeva_d вне форумов  
  #21
Старое 24.03.2016, 16:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеtimofeeva_d пишет:
Нам заказывать в мэрии справку? Как должно выглядеть заверение мэрией? Это печать или чья то роспись?
да, заказывайте в мерии. Зависит от мерии, иногда просто ставят печать copie conforne à l'original. Для информации: https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1412
Иногда мерии отказываются выдавать такие справки, тогда надо показывать ссылку на закон. Надеюсь, у Вас не возникнет проблем со справкой.

Посмотреть сообщениеtimofeeva_d пишет:
Не страшно, если у ребенка нет паспорта?
ничего страшного.
fille77 вне форумов  
  #22
Старое 29.03.2016, 10:26
Бывалый
 
Дата рег-ции: 08.10.2013
Откуда: Москва-Argelès-sur-mer
Сообщения: 143
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
да, заказывайте в мерии. Зависит от мерии, иногда просто ставят печать copie conforne à l'original. Для информации: https://www.service-public.fr/partic...osdroits/F1412
Иногда мерии отказываются выдавать такие справки, тогда надо показывать ссылку на закон. Надеюсь, у Вас не возникнет проблем со справкой.

ничего страшного.
спасибо! а что за ссылка на закон? это та, что вы в ответе указали? и как должна выглядет справка? Муж решил, что это мы должны написать эту attestation du domicile. Или ее мэрия должна выдать?
timofeeva_d вне форумов  
  #23
Старое 29.03.2016, 10:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеtimofeeva_d пишет:
а что за ссылка на закон? это та, что вы в ответе указали? и как должна выглядет справка? Муж решил, что это мы должны написать эту attestation du domicile. Или ее мэрия должна выдать?
ссылку на закон давали в теме неоднократно, можете поискать. Мерия выдаёт справку.
fille77 вне форумов  
  #24
Старое 29.03.2016, 10:30
Бывалый
 
Дата рег-ции: 08.10.2013
Откуда: Москва-Argelès-sur-mer
Сообщения: 143
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
ссылку на закон давали в теме неоднократно, можете поискать. Мерия выдаёт справку.
ok, спасибо
timofeeva_d вне форумов  
  #25
Старое 29.03.2016, 10:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеtimofeeva_d пишет:
спасибо! а что за ссылка на закон? это та, что вы в ответе указали? и как должна выглядет справка? Муж решил, что это мы должны написать эту attestation du domicile. Или ее мэрия должна выдать?
Закон есть по поводу заверенных копий. Их выдают только по требованию иностранных инстанций, французские не имеют права их требовать, потому и отказы. Копия паспорта (или карты) мужа всё равно понадобится. Если откажут даже с распечаткой закона, можно пойти в любую другую мэрию.

По поводу attestation du domicile нет такого закона, откажут так откажут. Могут предложить написать attestation sur l'honneur, что Вы и ребёнок проживаете по такому-то адресу и предложить только заверить подпись. В Марселе в принципе должны принять и такую.
elfine вне форумов  
  #26
Старое 26.03.2016, 13:18
Мэтр
 
Аватара для aster_x
 
Дата рег-ции: 13.03.2007
Откуда: 26800
Сообщения: 1.631
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, можно ли чтоб не я, а отец ребенка (гражданин Франции) подал документы на проверку перевода? Мне тогда запись на его имя делать?

спасибо заранее
aster_x вне форумов  
  #27
Старое 26.03.2016, 13:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
aster_x, может. До недавнего времени кто угодно мог подавать переводы, даже третьи лица.
elfine вне форумов  
  #28
Старое 26.03.2016, 18:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеaster_x пишет:
Подскажите, пожалуйста, можно ли чтоб не я, а отец ребенка (гражданин Франции) подал документы на проверку перевода? Мне тогда запись на его имя делать?
да, оформляйте запись на имя мужа. Не забудьте дать ему оригинал Вашего загранпаспорта, чтоб тариф за заверение верности переводов считался как для гражданки РФ. Ну а что касается заверения документов для иностранных граждан, они сами посчитают по другому тарифу.
fille77 вне форумов  
  #29
Старое 26.03.2016, 18:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеfille77 пишет:
Не забудьте дать ему оригинал Вашего загранпаспорта, чтоб тариф за заверение верности переводов считался как для гражданки РФ. Ну а что касается заверения документов для иностранных граждан, они сами посчитают по другому тарифу.
Тогда уж одного перевода, а не переводов. Один единственный документ в этом наборе относится к гражданину РФ, за все остальные возьмут по 33 евро.
elfine вне форумов  
  #30
Старое 09.02.2018, 19:24
Дебютант
 
Аватара для Goodday
 
Дата рег-ции: 02.03.2016
Сообщения: 75
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Тогда уж одного перевода, а не переводов. Один единственный документ в этом наборе относится к гражданину РФ, за все остальные возьмут по 33 евро.
Здравствуйте,
Если можете, помогите разобраться, пожалуйста.
Я вчера заплатила 301 евро при подачи документов н заверение. 3 из которых выданы в отношении иностранного гражданина - 43*3. Остальные четыре в отношении дочери ( вид о рождении) и справка из трибунала, по запросу моему и мужа. Их тоже посчитали за справки для иностранного гражданина. Почему? Могла бы оплатить их я, как гражданка РФ. Меня обобрали, по моему(((

Спасибо
Goodday вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 00:06.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX