Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 22.03.2016, 15:19
Бывалый
 
Аватара для parisienne666
 
Дата рег-ции: 08.01.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  parisienne666 с помощью ICQ
Добрый день, уважаемые форумчане! Занимаюсь сбором досье для гражданства моему сыну (6мес), сегодня была в мэрии, конечно, кроме как sur l'honneur они мне не дают никакого подтверждения адреса, по этому решила для этой цели использовать свой titrе de séjour, в котором он указан. Уже сделала фотокопию, которую мэрия заверила печатью vu,collationné et certifié conforme à l'original бла бла.. , но вся загвоздка в том, что префектура при первом моем запросе титра неверно указала мое мето рождения, вместо Snejnogorski написали Shejnogorski, я к ним уже обращалась по этому поводу, они сказали не страшно, в следующий раз при обновлении титра заменим, но это только через год, во всех других моих документах, а именно act de naissance моего сына, мой внутренний Российский паспорт, мое свидетельство о рождении указан правильный вариант Снежногорский.. как же мне быть теперь? возникнут ли проблемы с досье из за одной буквы, ведь переводчику придется переводить SHejnogorski в одном из документов... у нас рандеву уже не 11 апреля на сверку..
Может есть идеи, как мне поступить? может при предоставлении всех остальных документов с правильным написанием - пройдет досье?
parisienne666 вне форумов  
  #2
Старое 22.03.2016, 15:45
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
Посмотреть сообщениеparisienne666 пишет:
Добрый день, уважаемые форумчане! Занимаюсь сбором досье для гражданства моему сыну (6мес), сегодня была в мэрии, конечно, кроме как sur l'honneur они мне не дают никакого подтверждения адреса, по этому решила для этой цели использовать свой titrе de séjour, в котором он указан. Уже сделала фотокопию, которую мэрия заверила печатью vu,collationné et certifié conforme à l'original бла бла.. , но вся загвоздка в том, что префектура при первом моем запросе титра неверно указала мое мето рождения, вместо Snejnogorski написали Shejnogorski, я к ним уже обращалась по этому поводу, они сказали не страшно, в следующий раз при обновлении титра заменим, но это только через год, во всех других моих документах, а именно act de naissance моего сына, мой внутренний Российский паспорт, мое свидетельство о рождении указан правильный вариант Снежногорский.. как же мне быть теперь? возникнут ли проблемы с досье из за одной буквы, ведь переводчику придется переводить SHejnogorski в одном из документов... у нас рандеву уже не 11 апреля на сверку..
Может есть идеи, как мне поступить? может при предоставлении всех остальных документов с правильным написанием - пройдет досье?
Никто не будет смотреть, где вообще Вы родились, а не то, что на отдельные буквы. У этого документа только одна цель - доказать, что Вы проживаете во Франции, причём не важно, по какому адресу. Предполагаю, что такой же документ у Вас есть на ребёнка - паспорт или что-то ещё с указанием адреса.
elfine вне форумов  
  #3
Старое 22.03.2016, 16:00
Бывалый
 
Аватара для parisienne666
 
Дата рег-ции: 08.01.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  parisienne666 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
Никто не будет смотреть, где вообще Вы родились, а не то, что на отдельные буквы. У этого документа только одна цель - доказать, что Вы проживаете во Франции, причём не важно, по какому адресу. Предполагаю, что такой же документ у Вас есть на ребёнка - паспорт или что-то ещё с указанием адреса.
вот я тоже так подумала, а потом засомневалась сильно, когда по французски написано, там и не видно это буковку, а вот перевод то на русский корявым будет, вместо Снежногорский напишут Шежногорский.
У ребенка есть carte d'identité, там на обратной стороне адрес проставлен, ее буду предоставлять в качестве доказательства
parisienne666 вне форумов  
  #4
Старое 22.03.2016, 16:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
parisienne666, этот документ не настолько важен, чтобы кого-то волновала эта буковка, даже если её заметят. А во французском написании, да, я раз пять перечитала, чтобы увидеть разницу. В марсельском консульстве вообще нет этого документа в списке. Консульство не будет специально выискивать поводы, чтобы чинить препятствия, тут же видно, что это банальная опечатка.
elfine вне форумов  
  #5
Старое 22.03.2016, 16:32
Бывалый
 
Аватара для parisienne666
 
Дата рег-ции: 08.01.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  parisienne666 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеelfine пишет:
parisienne666, этот документ не настолько важен, чтобы кого-то волновала эта буковка, даже если её заметят. А во французском написании, да, я раз пять перечитала, чтобы увидеть разницу. В марсельском консульстве вообще нет этого документа в списке. Консульство не будет специально выискивать поводы, чтобы чинить препятствия, тут же видно, что это банальная опечатка.
Надеюсь так и будет, спасибо!
parisienne666 вне форумов  
  #6
Старое 22.03.2016, 17:16
Мэтр
 
Аватара для Gerra_
 
Дата рег-ции: 21.01.2012
Откуда: 93-77
Сообщения: 3.369
parisienne666, Тоже собираюсь в эти даты ехать подавать на проверку переводы. Скажите вам удалось взять следом рандеву на гражданство?
__________________
28.02.2016
Gerra_ вне форумов  
  #7
Старое 22.03.2016, 18:53
Бывалый
 
Аватара для parisienne666
 
Дата рег-ции: 08.01.2010
Откуда: Paris
Сообщения: 122
Отправить сообщение для  parisienne666 с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеGerra_ пишет:
parisienne666, Тоже собираюсь в эти даты ехать подавать на проверку переводы. Скажите вам удалось взять следом рандеву на гражданство?
Да, я сначала взяла на саму подачу досье, кстати быстро появилась дата, дня два в ожидании я повисела, а потом записалась на сверку переводов, тоже записалась в ожидание и на следующий день появилась свободная дата..
parisienne666 вне форумов  
  #8
Старое 22.03.2016, 17:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.697
Посмотреть сообщениеparisienne666 пишет:
Может есть идеи, как мне поступить? может при предоставлении всех остальных документов с правильным написанием - пройдет досье?
попробуйте подать документы так, как есть. Если возникнут проблемы, потом будем думать.
fille77 вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Российское гражданство для детей - 3 Alina_Dinovna Административные и юридические вопросы 3062 16.12.2015 22:54
Российское гражданство для детей - 2 mikon Административные и юридические вопросы 631 29.11.2013 22:47
Российское гражданство для детей Myshun Административные и юридические вопросы 3001 21.06.2013 20:16


Часовой пояс GMT +2, время: 01:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX