|
#1
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 25.02.2003
Откуда: France,49
Сообщения: 241
|
Согласна со всеми замечаниями выше и хочу сказать, что мне и моему мужу фильм понравился. Хотя я сама из Беларуси, но с Россией мы очень близки. По-моему, в фильме реально отражается жизнь какая она есть и это в некоторой степени ужасно. Некому верить!
![]() Насчет перевода, я тоже сделала замечание и высказала мужу, на что он мне ответил, что в версиях VO делают перевод одной фразой максимально близкой по смыслу, ведь людям читать надо и смотреть фильм, а это разные вещи, когда ты смотришь и слушаешь или смотришь и читаешь. Я с ним согласилась.
__________________
"Знание существует для того,чтобы его распространять" |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Новый французско-русский словарь. Nouveau dictionnaire francais- russe | service43 | Куплю-продам-отдам в хорошие руки | 12 | 16.05.2012 00:05 |
Переводчик Лунгина - фильм про нее Подстрочник | rufina | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 37 | 22.12.2011 12:56 |
«Остров» Павла Лунгина | petite | Синема, синема... О кино, театре и телевидении | 143 | 14.02.2010 14:10 |
Российский олигарх покупает | Kazanalex2001 | Спортивный клуб | 9 | 27.09.2005 15:19 |
Фильм! Фильм! Фильм! или metteur en scene. Театральные ВУЗы Франции | Le vent | Учеба во Франции | 3 | 16.09.2005 13:04 |