Lera пишет:
Samina, чтобы избежать недоразумений, все же объясню.
Столица острова, любовь к которому я также разделяю с Вами , пишется AJACCIO! Вот только остров изначально был итальянским. Поэтому и разница в произношении, то есть корсиканцы читают то же самое слово как АЯЧЧО, как оно исконно произносилось. А французы-по французским правилам, то есть АЖАКСИО.
Кореные корсиканцы предпочитают говорить АЯЧО! Так что странно, что они вам сказали, что по-корсикански - Ажаксио.
Но Вы правы : на красоту острова это не влияет
|
Спасибо огромное, что не поленились написать. Как пишется название я знаю

А по поводу истрических данных -да, остров находился долгое время под властью Рима, а также Генуии. Кроме того, были вторжения лигурийцев, набеги сарацинов. Но это не говорит о том, что он был итальянским. Так как Рим захватил остров только после долгой войны. Они что , сами с собой воевали?

Думаю у вас неверные данные.
А произношение - в любом случае правильны оба варианта. Поэтому спор по этому поводу вообще считаю бессмысленным.
С уважением, Самина