Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.06.2007, 11:49
Дебютант
 
Аватара для mammifere
 
Дата рег-ции: 12.04.2007
Откуда: Moscou - Paris
Сообщения: 89
aydan пишет:
mammifere, почитайте тему, год назад этот вопрос обмусолили досконально, да и в этом уже кому-то отвечали, кажется.

У меня на копии апостиль стоит. В одном единственном варианте. Хватает пока. В инстанции разные просто делаю копию с этого апостиля.

Насчет нескольких копий и апостиль на них - а не придется ли Вам за каждый апостиль отдельно придется платить? Хотя если не жалко, то, конечно, можно
Aydan, спасибо за ответ! Я просто прочитала на форумах разных, что копия с апостилем вроде как имеет срок действия не более 6 месяцев (зависит от страны, но во Фр что-то около того). Это люди из своей жизненной практики пишут... Вот я и подумала, что может быть тогда лучше сделать на оригинал свид-ва о рожд, а потом с него делать перевод каждый раз, как понадобится.

Но если я все правильно поняла, то у вас во Фр принимали простые ксерокопии с заверенной копии с апостилем, и необязательно первой свежести, так сказать. Поправьте меня, пожалуйста, если я не права.
Если так, то, конечно, разумнее последовать вашему примеру, тем более, что несколько копий не понадобится.
mammifere вне форумов  
  #2
Старое 01.06.2007, 12:20
Мэтр
 
Аватара для aydan
 
Дата рег-ции: 08.04.2006
Откуда: Н. Новгород -> Гренобль
Сообщения: 4.394
Отправить сообщение для aydan с помощью MSN
mammifere пишет:
Aydan, спасибо за ответ! Я просто прочитала на форумах разных, что копия с апостилем вроде как имеет срок действия не более 6 месяцев (зависит от страны, но во Фр что-то около того). Это люди из своей жизненной практики пишут... Вот я и подумала, что может быть тогда лучше сделать на оригинал свид-ва о рожд, а потом с него делать перевод каждый раз, как понадобится.

Но если я все правильно поняла, то у вас во Фр принимали простые ксерокопии с заверенной копии с апостилем, и необязательно первой свежести, так сказать. Поправьте меня, пожалуйста, если я не права.
Если так, то, конечно, разумнее последовать вашему примеру, тем более, что несколько копий не понадобится.
mammifere, если честно, я не в курсе про 6 месяцев. Надо посмотреть, что у меня там написано.
На самом деле нужен он нечасто. И самые серьезные случаи,когда я его предъявляла, были в первые 6 месяцев

Насчет апостиля на самом свидетельстве. Это конечно один раз и на всю жизнь, но каждый раз переводить... Здесь перевод ок 40 евро стоит. Лично мне жалко

А так - настругала копий на коперниковском ксероксе и все рады. Оригинал нигде ни разу не предъявляла даже.
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star.
17/04/2012
29/11/2019
Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес.
aydan вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Le Programme Copernic - 2 Nancy Учеба во Франции 140 20.03.2019 21:02
Eiffel Programme - стипендия только для студентов, уже находящихся во Франции? Catherine Bahareva Учеба во Франции 20 17.11.2009 20:24
Программа Коперник (Copernic) Veronique Учеба во Франции 26 30.04.2005 19:33
У кого есть досье Copernic? kabluchok Учеба во Франции 106 22.02.2005 12:38


Часовой пояс GMT +2, время: 22:08.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX