Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Здоровье, медицина и страховки

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 29.03.2007, 01:42     Последний раз редактировалось zen; 29.03.2007 в 01:49..
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Так, ну а я опять тут со своими медицинскими аббревиатурами. Не могу понять значение АММ. Честное слово, пошарилась немало по учебникам, справочникам, гуглу и ничего не смогла найти. Помогите, пожалуйста, если кто знает. То AMM, которое autorisation de mise sur le marché никак мне не подходит. У меня речь вокруг этого АММ идет о возрастном рубеже, после которого можно принимать лекарство ребенку. Текст у меня про послеоперационные боли. Сачала я подумала, что AMM - это, наверное, что-то типа русской аббревиатуры АУП (анальгезия под управлением пациента), но потом смотрю, что во французских документах этому АУП скорее соответсвует PCA (видимо, изначально английская аббревиатура, отсюда порядок букв), то есть, analgésie contrôlée par la patient. А что же тогда такое АММ?
Вот примеры контекста:


CODENFAN®
(codéine seule) : sirop à associer avec ibuprofene ou paracétamol
1 ml = 1 mg de codéine. L'AMM est à 1 an.

CO-DOLIPRANE®
Comprimés sécables. L'AMM est à 6 ans.


Буду признательна за подсказки.
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 29.03.2007, 01:56     Последний раз редактировалось seVen; 29.03.2007 в 02:07..
Мэтр
 
Аватара для seVen
 
Дата рег-ции: 14.03.2006
Сообщения: 1.634
Может, речь идет все таки о лицензии ? И она выдется на применение у детей от 1 года и 6 лет соответственно ?
seVen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 29.03.2007, 02:09
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
seVen пишет:
Может, речь идет все таки о лицензии ? И она выдется на 1 год и 6 лет соответственно ?
Даже и не знаю. Все может быть, конечно. Но вот у меня написано в примечаниях к препарату сначала так: La forme 500 mg est adaptee a l'enfant < 15 ans а потом к другому преперату так: AMM a partir de 15 ans. Из чего я заключила, что это ребенку 15 лет, а не разрешению. Хотя кто его знает? Думаете, точно оно, разрешение?
zen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 29.03.2007, 02:44     Последний раз редактировалось irivisel; 29.03.2007 в 02:48..
Мэтр
 
Аватара для irivisel
 
Дата рег-ции: 27.12.2006
Сообщения: 1.719
zen пишет:
Так, ну а я опять тут со своими медицинскими аббревиатурами. Не могу понять значение АММ. Честное слово, пошарилась немало по учебникам, справочникам, гуглу и ничего не смогла найти. Помогите, пожалуйста, если кто знает. То AMM, которое autorisation de mise sur le marché никак мне не подходит. У меня речь вокруг этого АММ идет о возрастном рубеже, после которого можно принимать лекарство ребенку. Текст у меня про послеоперационные боли. Сачала я подумала, что AMM - это, наверное, что-то типа русской аббревиатуры АУП (анальгезия под управлением пациента), но потом смотрю, что во французских документах этому АУП скорее соответсвует PCA (видимо, изначально английская аббревиатура, отсюда порядок букв), то есть, analgésie contrôlée par la patient. А что же тогда такое АММ?
Вот примеры контекста:


CODENFAN®
(codéine seule) : sirop à associer avec ibuprofene ou paracétamol
1 ml = 1 mg de codéine. L'AMM est à 1 an.

CO-DOLIPRANE®
Comprimés sécables. L'AMM est à 6 ans.


Буду признательна за подсказки.


Zen, кроме уже указанной Вами расшифровки ничего другого мне в голову не приходит.Я всё же склонна думать, что это оно и есть.
Только в Вашем переводе нужно указать, что АММ (разрешение на продажу,лицензия) действует, начиная с возраста 1 год для CODENFAN и с 6-летнего возраста для CO-DOLIPRAN.

Иными словами, нет разрешения продавать препарат codenfan для пациентов в возрасте до года, а в случае долипрана-в возрасте до 6 лет.

Пока Вам отвечала, пришло мне в голову посмотреть в VIDAL. Так вот, что касается CODENFAN, написано что противопоказан детям в возрасте до года в виду отсутствия данных (en raison de l'absence de données)
СODOLIPRAN-противопоказан детям до 6 лет и с весом менее 14 кг.
Что и требовалось доказать.
irivisel вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести-2 Tora Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2758 12.07.2010 11:46
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести TimF Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 29.04.2006 16:09
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40
Помогите перевести! Ecureuil Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 02.09.2004 22:08


Часовой пояс GMT +2, время: 22:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX