|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 20.08.2001
Откуда: La Chapelle Saint Mesmin (45)
Сообщения: 4.112
|
Это восклицание человека в отчаянии и растерянности, потому что руки у него опускаются. В зависимости от контекста, могут быть варианты.
- Ну и наворотили! - Что за путаница! - Ну и каша! - Ну и базар! (Все эти восклицания со значением: пытались сделать что-то хорошее, навеcти порядок, что-то создать, а всё псу под хвост. Quel gâchis !) - Всё впустую, всё без толку! (допустим, метала ты, метала бисер перед свиньями, а толку - чуть) |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Проблема с банковским переводом | Destin | Цены, покупки, банки, налоги | 45 | 17.02.2011 23:42 |
Опять я с переводом :-) "зачет" и "курсовая работа" как перевести? | Veronique | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 38 | 14.07.2006 12:31 |
опять с переводом | Apresto | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 5 | 09.11.2003 23:29 |
Помогите с переводом | Marmotte | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 2 | 20.04.2003 22:01 |