#421
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 54
|
fustochka пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#422
![]() |
|
Дебютант
![]() |
Всем Коперникам 2006-2007!
Завтра у меня будет возможность задать Бенедикт при личной встрече любые вопросы относительно поездки. Если кому-то что-то непонятно, милости прошу - выкладывайте на форум свои вопросы и проблемы, я завтра пойду и все выясню и уточню, а потом на форуме же сообщу о результатах. Мне лично, например, непонятен такой момент. В Mise en route написано, что копия свидетельства о рождении для получения титр де сежур должна быть заверена "aupres du Consulat". Неужели это обязательное требование? В общем, этот вопрос я завтра обязательно выясню, и если будут другие - их тоже. Так что внимательно прочитайте Mise en route и посмотрите, все ли там понятно. Korall, связалась ли ты сегодня с Бенедикт по поводу Mise en route?
__________________
Ça existe, le bonheur! |
![]() |
|
#423
![]() |
||
Дебютант
![]() |
korall пишет:
![]() Рада, что у тебя все решилось ![]()
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#424
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Кто-нибудь знает - нужны ли будут во Франции документы-оригиналы: диплом о высшем, аттестат о среднем, свидетельство о рождении. О них ничего не говорится, но могут ли они понадобится во Франции или достаточно только заверенных копий?
|
![]() |
|
#425
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
СДФ пишет:
СДФ, я все буду с собой брать. На всякий случай ![]() А кто-нибудь знает, что лучше: поставить на документ апостиль, а потом перевести его с апостилем, или сначала перевести, а потом поставить апостиль? Как вы делаете? И ставите ли вы апостиль на диплом? Если да, то и на приложение тоже или только на "корочки"?
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
|
![]() |
|
#426
![]() |
||
Дебютант
![]() |
aydan пишет:
Вопрос "что лучше" некорректен (прости за формализм, совсем заработалась ![]() 1. идешь с оригиналами документов к нотариусу и просишь его сделать копии, обязательно уточняя при этом, что на копии впоследствии собираешься проставлять апостиль, т.к. копии для предъявления за границей делаются особенные. 2. Идешь в Минюст и оставляешь там нотариально заверенные копии для проставления апостиля. 3. Забираешь апостилированные копии из Минюста и несешь их на перевод. 4. Забираешь копии и их перевод у переводчиков и несешь это все нотариусу, который заверяет уже подлинность перевода. При этом, к какому нотариусу обратиться, тебе должны указать в бюро переводов, т.к. нотариус может заверить перевод, сделанный определенным переводчиком или бюро переводов, с кот. у него есть договоренность и образец подписи которого есть у нотариуса. На этом твои скитания вроде как заканчиваются ![]() На счет апостиля на диплом. Четкой информации про необходимость проставлять апостиль на приложение к диплому у меня нет, но я, как всегда, перестраховалась и проставила и на приложение. Решай сама, мне лично кажется, что лучше проставить, чем потом в случае чего во Франции бегать и искать, где это можно сделать.
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#427
![]() |
||
Дебютант
![]() |
СДФ пишет:
![]()
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#428
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.08.2004
Откуда: Москва -> 78
Сообщения: 4.438
|
fustochka пишет:
__________________
V 03/2012 I 06/2014 |
|
![]() |
|
#429
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
aydan пишет:
|
|
![]() |
|
#430
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 54
|
[QUOTE=fustochka]Всем Коперникам 2006-2007!
В Mise en route написано, что копия свидетельства о рождении для получения титр де сежур должна быть заверена "aupres du Consulat". Неужели это обязательное требование? так что всё-таки это значит? ты не уточнила у Бенедикт? ![]() |
![]() |
|
#431
![]() |
||
Дебютант
![]() |
korall пишет:
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#433
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 19.03.2006
Откуда: Санкт-Петербург
Сообщения: 54
|
fustochka пишет:
![]() только вот меня смущает вопрос, поднятый на форуме по поводу апостиля ...что же получается: неужели на все основные документы типа свидетельства о рождении, диплома и т.п. надо апостиль проставлять и заново на перевод нести??? разъясните пожалуйста!!!! у меня все переводы готовы, но нет на них ни нотариального заверения, ни апостиля...что посоветуете? а оригиналы я в любом случае брать собираюсь :/ |
|
![]() |
|
#436
![]() |
||
Дебютант
![]() |
Paki пишет:
![]()
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#437
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.08.2004
Откуда: Москва -> 78
Сообщения: 4.438
|
fustochka пишет:
__________________
V 03/2012 I 06/2014 |
|
![]() |
|
#438
![]() |
||
Дебютант
![]() |
korall пишет:
__________________
Ça existe, le bonheur! |
|
![]() |
|
#439
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А если вместо апостиля будет печать Французского альянса или посольства? насколько это будет лигитимно, особенно для открытия счета в банке?
Мне было бы проще в Альянсе печать поставить сделать. И еще, если остановиться на апостиле, учитывая, что "апостиль - формально обязательное требование" Что если перевод будет английский? Насколько опять же таки, документы на английском будут легитимны во Франции? мне было бы, хоть апостиль, но на английском проще заверить. |
![]() |
|
#440
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.08.2004
Откуда: Москва -> 78
Сообщения: 4.438
|
СДФ, Если у тебя документы переведены и заверены готариусом, печать Альянса не нужна, хотя возможно будеи плюсом. У меня стояла печать из посольства, никто на нее даже внимание не обратил.
Ты же едешь во Францию, перевод обязан быть французский.
__________________
V 03/2012 I 06/2014 |
![]() |
|
#441
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Кто как понял последнее письмо Кристины про страховку? Если мы едем на каникулы домой, то обязательно надо ЭЖИД предъявить страховку на это время? Мы что, перед ними отчитываться должны о своих поездках? Я не могу просто так домой съездить и им ничего не говорить? (Или сказать, что не еду, а сама съездить?
![]() И зачем нужна эта страховка? Я жила и живу без нее и вроде ничего ![]() А если я в другую европейскую страну поеду, тоже надо страховкой обзаводиться или французской достаточно будет? Всем заранее спасибо!
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
![]() |
|
#442
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Paki пишет:
aydan, я на каникулы просто домой не поеду. А если в европу, то там по ходу и определюсь ![]() |
|
![]() |
|
#443
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
aydan, я на каникулы просто домой не поеду. А если в европу, то там по ходу и определюсь
![]() Да я тоже не поеду ![]()
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
![]() |
|
#446
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Paki пишет:
![]() |
|
![]() |
|
#448
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
dido, ты бы полегче )))) Чем тебя жизнь так обидела, что ты такой язвительный? Не взяли во французский пту? )))
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
![]() |
|
#449
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Люди, а как вы с работы уходили? У меня депресняк начался... А как подумаю, что еще бумажки собирать... Скорее бы все закончилось и я бы уже по Елисейским полям гуляла ))))
__________________
Nothing should stop you reaching for the moon. If you fall short you will land on a star. 17/04/2012 29/11/2019 Одежда на мальчика от 3 месяцев до 3-х лет - пополнение 12 мес. |
![]() |
|
#450
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 15.04.2006
Сообщения: 6
|
aydan пишет:
Но как я уже говорил лично одному копернику, эти программы в профессиональном плане для работы в России дают ноль с хвостиком. Вы получаете лишь хорошую возможность или попробовать остаться там, или неплохо провести время во Франции, подучить язык, увидеть, что и как происходит во Франции и в Европе изнутри, но не нужно серьезно полагать, что программа даст вам что-то такое, что затмит глаза работодателей здесь. Плюс с учетом того, как французы эту программу организуют, в частности, туго соображающая Бенедикт тому пример, а также того, что будут платить чуть более 700 евро, есть у меня сомнения, что можно будет хорошо провести время в таком городе как Париж =) Хотя, может быть, это просто завышенные потребности говорят =)) Всяким европейским еразмусам платят еще меньше. Конечно, все зависит во-многом от конкретного стипендиата. Но по общему правилу участие в таких программах - лишь отсрочка решения вопроса о профессии по существу. И грош цена вашей самооценке, если вы выбираете этот путь, будучи способными достичь гораздо большего в Москве или Питере. В-общем, Коперник ваш - это яркая игрушка на новогодней елке, которой можно полюбоваться, похвалиться и оставить пылиться. В любом случае, все, что сказано выше, прошу считать не призывом к отказу, а предложением рассматривать все, что вас окружает, критически и трезво. И тогда у вас все получится. Dixi |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Le Programme Copernic - 2 | Nancy | Учеба во Франции | 140 | 20.03.2019 21:02 |
Eiffel Programme - стипендия только для студентов, уже находящихся во Франции? | Catherine Bahareva | Учеба во Франции | 20 | 17.11.2009 20:24 |
Программа Коперник (Copernic) | Veronique | Учеба во Франции | 26 | 30.04.2005 19:33 |
У кого есть досье Copernic? | kabluchok | Учеба во Франции | 106 | 22.02.2005 12:38 |