pronashko пишет:
Говорят, что там все слова как пишутся так и произносятся
|
Почти правда. Правил чтения и особенностей произношения действительно немного. И фонетика для русского человека довольно простая. Но я, например, после французского никак не могу привыкнуть "L" твердо произносить, а в остальном все легко дается. На мой взгляд, после французского испанский легко учится. Правда, потом к французскому труднее вернуться. Но у меня проблема в том, что во французском практики нет никакой и он из памяти стирается, испанский его замещает. А для вас, имеющих постоянную практику, наверняка такой проблемы не будет.