![]() |
Французский и испанский
Доброго времени суток всем! :) Решила поделиться своими наблюдениями по поводу изучения указанных языков. Французский - мой первый, самый лучший и родной :cheesy: Испанский учу почти два года. Столкнулась с трудностями в запоминании лексики... Испанский кажется каким-то "исковерканным", что ли, французским. Слова вроде очень похожие, корни одни... но запоминать сложно. Например: esteriotipado esmalte - email stereotype (Marquez) Ну вот зачем им было так уродовать знакомые слова?! :eek: :haha: Я, конечно, понимаю, дело все, наверно, объясняется историей языка... но вот конкретно - ПОЧЕМУ ТАК? Или: cuerpo - corps! Интересно было бы узнать, как изменялись корни, и как кто запоминал такие слова в двух языках!
|
MaYaY, я учу португальский (французский был даже не вторым, а третьим, но сейчас вышел на первый план). Единственное, что мне помогает - полностью "забыть" французский и ни в коем случае не сравнивать языки.
А по поводу того, что испанский - изуродованная версия французского... На самом деле, оба языка - исковерканная за века латынь :D |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Метод мой помогает, конечно, но не на 100% и даже не на 50 :( Просто лучше я пока не нашла. Что я могу сказать, courage, Imagination :D |
Цитата:
|
Цитата:
|
МаЯЫ, чтобы не путать языки надо на них постоянно говорить (я серьезно). После проведенных во Франции несколько недель я на работе порои мерcи могу сказать, ну или что-то в этом роде.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
А как можно выучить испанский, находясь во Франции и не имея испанских собеседников? Мои знакомые, живущие в Испании говорят, что испанский язык очень легко учится! А вообще, это моя мечта - выучить испанский! Говорят, что там все слова как пишутся так и произносятся, что нет сложных для русского человека звуков и т.д. Может, по самоучителю попробовать?
|
Цитата:
Да, вроде бы так запросто между собой и не говорят. Недаром его относят к числу мертвых языков. Но его учат и используют лингвисты, медики и, возможно, какие-либо еще ученые люди. Так что точнее было бы сказать не "говорят" на латыни, а "знают" латынь. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Nathaniel, интересная информация. Спасибо.
|
Цитата:
|
zolotova, а как же Ватикан, где латынь - официальный язык?
Цитата:
|
Цитата:
|
Ох... насчет легкой грамматики в латыни... =0 Там же одних склонений и спряжений сколько!!! Пыталась учить первые два курса в институте... Мда... Ничего не вспомню ;)
|
А вообще, интересно, сложнее учить французский после испанского, или наоборот?
|
MaYaY, очень трудно в фонетике: язык спотыкается при произношении "В" и "Р". Словарный запас во французском здорово помогает запоминать испанские слова. Хотя и есть ложные друзья (прикол: "у меня насморк" в испанском, а во французском эта же фраза "у меня ...запор").
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Мне испанский очень нравиться, и он достаточно легок, особенно для тех, кто учил или учит французский, но их слова, конечно, это что-то - это ж просто невозможно выговорить доконца! :haha: А самое сложно для меня, это их Subjuntivo, это ж надо таакое воображение иметь, что все это придумать! :eek: |
А я еще в университете учила латинский, так у нас такая преподавательница была-не позавидуешь: Как она нас дрессировала!!!Мы и "Gaudeamus" пели-это гимн всех студентов, и учили наизусть афоризмы Герадита и Цицерона, и это помимо основной лексики, которая заключалась в медицинских терминах. Говорила: будете знать на всю оставшуюся жизнь, вот даже если вас посреди ночи разбудят и спросят название такой-то такой-то мышцы на латинском, вы ответите. Иногда, думаю, даже сейчас скажу на латинском большинство костей скелета.
Но зато как мозги развивает и помогает учить французский, а с текстами медицинского содержания нет вообще проблем. Так что латинский-это сила :cheesy: . |
Цитата:
|
Я учила испанский в школе, а после него в университете учила французский. Так вот моё мнение не совпадает с выше сказанными. Особенно теперь, зная французский, испанский воспринимаю как изуродованный язык. Причем и фонетически ( вот уж не скажите, что произношение в испанском намного легче французского! ) и грамматически. Ну неестественные там слова и всё тут. Также параллельно учу итальянский. Вот он нравится мне гораздо больше испанского. Там каждое слово полно эмоций! Хотя тоже есть свои примочки...
|
Цитата:
А в сравнении красоты и мелодичности этих языков (и итальянского тоже) я с вами абсолютно согласна. |
Цитата:
А что касается красоты языка, раз уж затронули эту тему, то для меня французский вне конкуренции :) |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +2, время: 03:28. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX