Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 28.01.2006, 20:59
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Alise пишет:
Я бы ответила:
Je veux vous décevoir..
лучше избегать модальных глаголов или употреблять их в сослагательном наклонении (иначе неочень вежливо звучит): je voudrais
j'ai bien peur de devoir vous décevoir
ski de fond- беговые, равнинные лыжи (наши родные советские, на которых все в 3 четверти катались в школе)
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести корректно фразу seko Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 23.12.2008 09:29
Помогите перевести с французского фразу Lyudmila Вопросы и ответы туристов 2 03.10.2007 13:30
Помогите перевести фразу, пожалуйста spichka Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 16.06.2004 10:14
Помогите перевести фразу "Mon desamour, que je ne voulais pas montrer..." olgru Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 29.12.2002 03:29
Помогите перевести фразу Acid Rain Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2 21.05.2002 10:41


Часовой пояс GMT +2, время: 00:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX