Яна пишет:
ЧЕГО Вы не видели и ЧТО только у моей свекрови? Я не поняла, на что именно Вы в моей цитате реагируете, мне кажется, Вы что-то не так поняли...
Я писала, что моей французской свекрови казалось вполне нормальным, что иностранец мог не читать Мопассана (а для меня, русского человека, это ненормально, что кто-то - русский, англчианин, итальянец - не читал Мопассана). Вы думаете, что это особенность моей свекрови?
|
А да, извините, сейчас вижу, что плохо цитировала вас. Я именно на этот кусок реагировала:
Яна пишет:
И когда я узнала, что в некоторых библиотеках его выдают только с определённого возраста
|
Яна пишет:
А вообще я никаких выводов не делаю, а рассказываю историю...
|
Тогда все в порядке, простите возмущение...