|
#1
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 84
|
Вы знаете,MARGO737, действительно все поменялось. Спасибо всем, кто откликнулся на мои вопросы.
![]() Фотографий нужно много, т. к. для вклеивания в паспорт родителя , это обязательная процедура, необходимо 5 фото, плюс для самого паспорта ребенка еще 4 фото, итого уже не мало. Думаю, что лучше взять еще про запас. Адреса мест учебы и садика я нашла через интернет ![]() В образце анкеты-заявления для ребенка, в том же 10 пункте указано последнее место работы заявителя, последнее место учебы ребенка. Это немного раcходится с реальностью. Выход только один, надо распечатать несколько вариантов анкеты, что-то должно подойти, уж очень переписывать руками не хочется, во-первых очень долго, да и красиво не получится. У меня ещe один вопрос по поводу анкеты-заявления. Как найти правильную формулировку по поводу перемены фамилии в пункте 1 , я не проходила процедуру перемены имени, я просто поменяла внутренний паспорт в России, и согласно свидетельству о браке, переведенному и с аппостилем, мне через три дня выдали новый паспорт на новую фамилию. Так, собственно вопрос, как написать "перемена имени", или "легализация брака". Похоже вопросы у меня не заканчиваются. Подскажите, кто-нибудь пробовал сбросить анкеты на диск и есть ли в консульстве возможность подкорректировать и распечатать анкету, если попросят что-либо исправить. Если все же придется переписывать печатнуыми буквами, то можно ли переписать один экземпляр, и до того как поставить свою подпись и дату, сделать фотокопию, а потом подписать все три экземпляра? Это ведь не подделка документа, будет стоять живая подпись. ![]() Заранее спасибо всем.
__________________
Чтобы иметь ангельский характер, надо иметь дьяволькое терпение |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
А разве там требуется какая-то формулировка? Там просто сказано: если ранее имели другую, укажите, когда и где меняли. свидетельства о перемене имени у Вас нет? Если бы было, то можно было бы поставить ту дату, которая стоит на нём. Если новую фамилию Вы впервые увидели только в новом паспорте, то я бы на Вашем месте поставила ту дату, когда был выдан паспорт. И город. А про легализацию брака там вроде нет ни слова?
|
![]() |
|
#3
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 84
|
Да, новую фамилию я уидела после получения нового паспорта. С датой и местом получения - все понятно. Просто, в образце стоит фраза "перемена имени". Значит для таких случаев,как у меня, можно просто поставить дату и город. Вы меня извините за дотошноть. Уж очень хочется сделать правильно. Я Вас благодарю за разъяснения, спасибо огромное.
__________________
Чтобы иметь ангельский характер, надо иметь дьяволькое терпение |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Ну тогда и напишите "перемена имени". Это было не в день брака и через ЗАГС для легализации, как я понимаю, Вы не проходили, но перемена имеет место в паспорте, пусть сами разбираются, на каком основании. Копию внутреннего паспорта ведь в любом случае предоставите?
Я в своей анкете вообще написала не как в образце, я строчкой ниже написала девичью фамилию и дату, когда она изменилась. Без всяких дополнительных формулировок. Но я ещё св-во из ЗАГСа к документам прилагала. Я сначала туда обращалась, а потом уже в паспортный стол. |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.01.2005
Откуда: SPb/95
Сообщения: 2.547
|
Slavuchka, передо мной девушка подавала свою анкету и у нее спрашивали примерные адреса мест учебы во Франции. Видимо, это не обязательно, но желательно. И в этом случае, все названия должны быть написаны кириллицей.
|
![]() |
|
#6
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 84
|
Вы, знаете, может быть возраст ребенка был старше 14 лет? Я подала анкету с адресами всех учебных заведедний сына за последние 10 лет, в России и за пределами, мне все зачеркнули и попросили переписать анкету без этого, с указанием только нынешнего места учебы, естественно написанным кириллицей. После этого анкету приняли. Это был мой второй визит, и в окошках одни и те же люди.
__________________
Чтобы иметь ангельский характер, надо иметь дьяволькое терпение |
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.950
|
Копировальная машина там есть. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Не осилила все страницы этой темы, к сожалению.
Подскажите, как я поняла при подаче документов на новый загранпаспорт в Консульстве, старый паспорт оставляют. А вот является ли он действительным информацию я не нашла. То есть можно ли по нему въезжать/выезжать в/из России с момента подачи документов и до получения нового ЗП в Консульстве, естественно, при условии, что срок действия старого ЗП не истек? |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.058
|
vicky_75, старый паспорт действителен до даты окончания его действия или до момента его аннуляции штампом коснульства АННУЛИРОВАН , который делается в момент выдачи нового.
|
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Slavuchka,
российские консульства на территории Германии предоставляют такие образцы заполнения анкеты: http://www.russisches-konsulat.de/OZP_app_inst_ru.htm#2. Думаю, это может быть полезным и для "французов", чтобы избежать ошибок заполнения. Кроме того у нас ввели некий Web-сервис, который должен упростить процедуру подачи заявлений в консульства, но я им собираюсь воспользоваться годика через полтора. Вроде бы получив номер при регистрации можно будет проследить в интернете, на каком этапе обработки находится ваш паспорт. |
![]() |
|
#12
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 02.08.2005
Откуда: France
Сообщения: 84
|
А для деток до 14 лет, в 10 пункте - сначала ставите свое последнее место работы или не работы, потом нынешнее место учебы ребенка, если это во Франции, то просто указываете город и Франция, если в России, то подробный адрес. И тогда есть надежда, что переписывать анкету не придется. Я еще раз благодарю всех форумчан, кто откликнулся на мои вопросы, спасибо всем.
__________________
Чтобы иметь ангельский характер, надо иметь дьяволькое терпение |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
загранпаспорт |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Загранпаспорт - обмен в России | Magic300 | Административные и юридические вопросы | 674 | 04.01.2024 19:53 |
Загранпаспорт - обмен в консульстве России во Франции (2) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 2986 | 21.02.2013 20:54 |
Обмен загранпаспорта с пмж во Франции в России | Neva71 | Административные и юридические вопросы | 6 | 13.08.2009 05:59 |
Загранпаспорт остался в консульстве? | Fenya | Туристическая виза | 4 | 05.09.2006 22:59 |
Вопрос про поездку в Россию, если загранпаспорт оформлен в консульстве | bacillus | Административные и юридические вопросы | 21 | 12.08.2006 00:54 |