TAL пишет:
Дело в том,что нотариусы у нас дома заверяют переводы только тех переводчиков,которые прикреплены к их нотариальной конторе.
Может у вас в России по-другому,но я бы не стала рисковать и платить здесь во Франции деньги,а перевод не подойдет.
Уж обьясните все маме,найдите переводчика дома,так будет проще.
|
Я просто помню, что когда уезжала во Францию и переводила свои документы, то переводом занималась сама. Но поскольку свой перевод я заверить не могла, то это сделала моя коллега, тоже преподаватель французского. И вопросов у нотариуса не возникло..... Дело в том, что я из провинции, маленького городка и официальных контор переводчиков у нас нет. Люди переводят, как могут. Коллеге, правда, пришлось показывать нотариусу свой диплом, чтобы доказать, что она владеет французским.