|
#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
bzugu, свидетельство как было российским так и останется. Но оно на русском языке и его никто не прочтет. Поэтому и требуется перевод. Если перевод сделан французским переводчиком - то какой же это российский документ, сами подумайте.. Российким остался оригинал. Или нотариальная копия с подписью российйкого нотариуса.
Другое дело , что на перевод уже никакого апостиля не надо. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
bzugu, нет. Легализация - это прохождение дрокумента определенных этапов. Для краткости для России - легализация упрощена до проставления апостиля. Вот этот этап и можно назвать легализацией. А апостиллированный документ - легалидованным. БЕз апостиля документ не легализован.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
bzugu, Вы сами путаетесь в терминах. Попробуйте почитать и разобраться. Фсе, я устала..
![]() |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
да и насчет трибунала и переводчиков....в москве должнеость нотариуса стоит 400-500 тыс уе)))) поэтому тут точно рисковать нестоит...а переводчик в россии особых потерь не несет)) эх опять ушли от темы....факты...нужны факты...
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
Здесь, в префектурах многие "в курсе". Вот по этому и не принимают российские переводы. И конторки, следовапельно, не сильно нужны. Здесь присяжный переводчик переводчик дает присягу ( оттого так и называется), префектура ему на основании присяги полностью доверяет, поэтому не нужен апостиль на его подпись. Вы вообще, в курсе, что здесь уже лет семь не надо на большинстве документов нотариального заверене. На довереностях и т.д. Просто пишите- "своим честным словом заверяю"...расписываеиесь и все.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
я был не в курсе....что уже 7 лет нотариусы во франции ненужны...то есть я сам пишу что у меня настолько честное слово что нотариальное заверение ненужно...то есть находясь во франции я могу написать доверенность на продажу собственности в россии на французком языке...эту доверенность переводит переводчик...за 15 мин ставят апостиль...я еду в россию...иду к натариусу...и он обязан принять документ???? и еще зачем ставить апостиль на перевод который уже по вашему является французким документом???ведь вы говорите что документ уже принят на основании перевода в производство во французких органах... ЗАЧЕМ АПОСТИЛЬ????
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
в каких терминах я путаюсь??
![]() |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
нет...не нада..со мной так....
![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
bzugu, в шестой и последний раз: узнайте в префектуре, какой документ у Вас примут, с каким переводом, нужен ли апостиль. Если не хотите узнавать - то просто делайте по самому верному способу, который и самый правильный. Апостиль в России, потом перевод во Франции. А уж оригинала или нотариальной копии- это только префектура скажет, ну или мэрия, если подаете в мэрию.
Все , уж извините, дальше - сами. Все справились, и у Вас получится. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
ну какая вам нужна правда. сроки. Апостиль ставят за 15 минут, если самим прийти. Если по почте- от трех дней. Перевод здесь- в течении суток, и далее. Почта в Россию- мин 2 недели, если очень повезет. Цены сто раз приводились. В префектурах нет единых требований. Сколько депортаментов во Франции, столько и требований. Анализ сами делайте.
|
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 13.10.2008
Сообщения: 68
|
я устал ...я сдаюсь...все по новой..вы ко мне чутко прислушиваетесь?????
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
пол поводу переводчиков в алькайде. Они проходят сложный отбор в Трибунале. И несут ответственность за перевод. Собственно так же как и в России те службы, которые занимаются переводом (переводчик в тандеме с нотариусом).
Если однажды всплывет документ, который недобросовестно переведен с подписью переводчика - то сами понимаете все последсвтия хтого, не только лишение профессиональных прав, но и вся ответственность по последствиям такого документа. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 24.04.2007
Откуда: France Picardie
Сообщения: 12.027
|
паспорт остается русским документом, его перевод на французский , сделаный в России- русский документ, его перевод на французский, сделаеый ВО ФРАНЦИИ, присяжным переводчиком, признаным трибуналом ФРАНЦИИ- это ФРАНЦУЗСКИЙ документ. Так, надеюсь, понятно.
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Как легализовать нахождение во Франции? | kimersen | Административные и юридические вопросы | 27 | 12.06.2009 14:28 |
Что лучше: нищенство без документов или документы, но не легальные? | Passpartu | Административные и юридические вопросы | 1 | 10.12.2008 16:43 |
откуда лучше подавать документы в вуз? | janovich | Учеба во Франции | 4 | 17.09.2007 14:39 |
Куда лучше подавать документы на визу "опэр"? | Sandra | Административные и юридические вопросы | 6 | 13.05.2005 21:49 |
Где лучше срочно перевести документы? В Москве или в Париже? | Azzarga | Административные и юридические вопросы | 4 | 07.03.2005 20:33 |