Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 01.11.2008, 14:34
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Exclamation Задания для студентов-юристов

Может поможете составить мне план для комментария статьи 544 французского ГК. Никак не соображу. Это такой обширный сюжет. В простом комментарии сказать обо всем - невозможно. План-batteau я не хочу, да и не принимают наши преподаватели. Типа

I caractère absolu du droit de propriété
II limites du droit de propriété

На всех и-нет сайтах такой план, у всех комментаторов. Я хотела что-то более оригинальное. Но опять таки, как можно в комментарии поместить СТОЛЬКО инфо, там и expropriation, limitataion, attributs, caractères. Если говорить обо всем и кратко, то получится не комментарий, а fiche de synthèse

Помогите, плииз
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 02.11.2008, 19:26
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
А какого объема должен быть комментарий?
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 02.11.2008, 20:03
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Комментарий должен быть 4-5 страниц печатных, шрифт 12. План который вы мне предложили лучше моего, т.к. больше обхватывает тему. Это так классически "право собственности". Я не люблю делать такие задания. Я люблю делать открытия и свое юридически обоснованное мнение, логика, силлогизм, итд. А здесь даже не знаю. Какое можно сделать открытие, только если приложить пару решений Кассационного суда для разбавки, ... как они применяют эту статью в современном обществе. Это неплохо, мне кажется. Завтра еще пороюсь в студенческой библиотеке. Спасибо.
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 02.11.2008, 21:40
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Хорошая мысль насчет суд. практики. Ограничений-то все больше... в частности в связи с развитием droit de l'environnement. В области недвижимости еще - droit de préemption, servitudes publiques.
Про abus de droit, Вы наверное знаете, arrêt Ccass de 1915 про соседей,воздушный шар и палки с гвоздями. Он на legifrance есть.
Еще мысль, хоть и не оригинальная: droit de propriété est un droit au contours élastiques en fonction de l'evolution sociale. L'art 544 pose le noyau dur du droit de propriété (absolu = protegé des atteintes discretionnaires) mais laisse les limites souples et variables.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 03.11.2008, 10:13
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
janvier, вы читаете мои мысли. Я примерно прикинула план. Оригинальный надеюсь. Что-то вроде

I. Caractères extraordinaires du droit de propriété français

а дальше

A. Propriété, un droit comparable à la vie ?

Скажите что глупо ? Зато оригинально, у меня будет место для обоснований - constitutionnel, perpétuel, absolu итд

Дальше пока не знаю. Но закончу юриспруденцией. Типа, как "древняя" статья находит применение в современном обществе.

Оказалось, что мне надо сделать детальный план и все.

PS про 1915 я помню, нам его уже три года цитируют.

Спасибо коллега
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 03.11.2008, 16:00
Мэтр
 
Аватара для selia
 
Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
yahta, не знаю, поможет ли вам, я писала диплом в России про злоупотребление правом. Могу выслать, если хотите. С внутренним французским правом не очень дружу.
__________________
Удача на стороне сильных
selia вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 03.11.2008, 18:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеselia пишет:
С внутренним французским правом не очень дружу.
Да? А я думала вы спец во французском праве. Работу вашу высылайте. Интересно просто почитать
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 06.11.2008, 11:04
Мэтр
 
Аватара для Mariblonde
 
Дата рег-ции: 11.09.2007
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 615
Пожалуйста, разъясните что такое commentaire d'arrêt, и как его писать, я не представляю себе СОВЕРШЕННО, а между тем, это входит в мои домашние задания. Я учусь на М1 droit des affaires, и у меня travaux dirigés по 2 предметам - Droit du travail и Droit européen, по последнему, конкретно, нужно составить эти самые commentaire d'arrêt, к arrêt Garonor, arrêt Frankovitch, arrêt Kobler...

Если кто знает,

- каков объем
- и структура стандартного commentaire d'arrêt, а также какие материалы использовать при их составлении, пожалуйста откликнитесь!
__________________
Расцвета-аа-ай
Под солнцем, Франция моя!...
Mariblonde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 06.11.2008, 13:02
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Mariblonde, сходите в библиотеку на факультете, возьмите книжку типа "Reussir son droit". Или вот по ссылкам посмотрите, особенно вторая неплоха.
http://www.surfeco21.com/cours/presenta.htm
http://www.juristudiant.com/site2/mo....php?itemid=54
Лучший способ понять как это делается - написать несколько штук для себя, составить список пунктов, которые надо не забывать освещать: история вопроса, связь с практикой, с правами человека (это ценится преподами и в каждом втором комментарии бывает уместно), последствия данного решения для практики, оценка решения - можно ли было решить по иному и почему, и т.д. Опять же несколько простых планов bateau - на случай полного отсутствия вдохновения на экзаменах.
Вначале сложно, я первый часов пять сочиняла, а потом привыкаешь.

На мой вкус, самый удобный источник информации для написания такого вида работ - учебник+jurisclasseur. Если время есть - то статьи в спец.изданиях.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 06.11.2008, 13:14
Мэтр
 
Аватара для Mariblonde
 
Дата рег-ции: 11.09.2007
Откуда: Val-de-Marne (94)
Сообщения: 615
janvier, спасибо вам за разъяснения. Я окончательно поняла, что мне там делать нечего, на М1... Наверное, брошу все к бениной маме. Мы ребеночка ждем, так что это приоритет, сами понимаете. Я не то что написать комментарий в несколько страниц, я даже и до библиотеки-то дойти не могу... В универ езжу раза 2-3 в неделю, чаще - сложно, и то посещаю только TD, посещение которых обязательно, на лекции уже даже не заглядываю. А что касается знаний - ноль. Поступила на М1, т.к. у меня российский диплом юриста, но я не учла того момента, что М1 это уже, считай 4 курс, соответственно то что другие студенты прошли на первых 3х - за бортом... Наверстывать - тоже очень тяжело... Так что, ваш ответ меня расхолодил окончательно
__________________
Расцвета-аа-ай
Под солнцем, Франция моя!...
Mariblonde вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 06.11.2008, 13:58
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Если с ребеночком... я бы на годик-два отложила это дело. Потом спокойненько выучитесь. Я пошла сразу на М2 и с никаким французским, и ничего, справилась. Но у меня уже немаленький ребеночек был. А как беременные учатся, я вообще не понимаю, я бы не смогла.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 06.11.2008, 21:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеjanvier пишет:
А как беременные учатся, я вообще не понимаю
Я будучи беременной (с угрозой) не знаю как умудрилась защитить английский и гражданское обязательственное право. Сейчас с пятимесячным бэби защищаю оставшиеся предметы.
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 06.11.2008, 15:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеjanvier пишет:
учебник+jurisclasseur
Надо попробовать. А то я трачу уйму времени на изучение юриспруденции по данному вопросу. Затем изучаю доктрину и только потом делаю комментарий. А почему то на учебники никогда особо не ссылалась. Видно из-за страха не превратить работу в диссертацию.
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 06.11.2008, 16:44
Мэтр
 
Аватара для janvier
 
Дата рег-ции: 18.10.2004
Откуда: France
Сообщения: 636
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
Надо попробовать. А то я трачу уйму времени на изучение юриспруденции по данному вопросу. Затем изучаю доктрину и только потом делаю комментарий. А почему то на учебники никогда особо не ссылалась. Видно из-за страха не превратить работу в диссертацию.
Я ленивая Сначала читаю доктрину, потом судебную практику.
А на учебник ссылаться не надо ( разве что автор что-то оригинальное придумал). Учебник мне нужен, чтобы базовую структуру сюжета освоить и велосипед не изобретать (поскольку на лекции ни на какие я не ходила и французское право учила самостоятельно по книжкам).
А в jurisclasseur всегда приводятся ссылки на судебные решения (которые надо проверять, если цитируете решение, потому что там бывают ляпы).

Я подумала над introduction и планом. Идея про droit à la vie хороша, но мне кажется, что она выходит за рамки комментария статьи ГК. Для dissertation было бы в самый раз. Зависит от предодавателя. Если бы это был экзамен, я бы не стала рисковать, могут посчитать, что hors sujet.
В intro я бы начала с исторической части, а потом все остальное. По-моему, так логичнее получится, а то историческая часть вклинивается посреди рассуждения.
janvier вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 06.11.2008, 22:12
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Я будучи беременной тоже все послала к бениной матери, и наверное зря. Это было на мастер 1.
Потом, став мамой - и будучи на М2 - я все сдала. Но не сделала стаж. В итоге - меня оставили на второй год - мне теперь только стаж пройти и все.
Так, ноту я в качестве стажера пишу.
Я завтра повешу свой сырой материал здесь.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 07.11.2008, 10:38
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
rufina, значит вы на М2 А трудно из М1 в М2 в плане отбора. Нас все пугают, что тум только "избранные" У вас были хорошие оценки в М1? Судя по тому что, вы были беременной, а потом и мамой, время наверно уходит в первую очередь на бэби. Говорю по своему опыту.
yahta вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 07.11.2008, 16:27
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
1.Notion juridique de navire

Selon l’article 531 du Code Civile les navires sont les biens meubles. L’article dispose également que « la saisie de quelques-uns de ces objets peut cependant, a cause de leur importance, être soumise à des formes particuliers ».

Professeur Philippe Délébecque note que les navires sont dotés d’un statut juridique original qui les fait volontiers comparer à des personnes : titulaires d’un véritable état civil, ils sont inscrits sur un fichier public et échappent ainsi, en principe, au droit commun des biens meubles, portent un nom, ont une nationalité, possèdent un domicile qui est le port d’attache.

Le navire c’est aussi un meuble immatriculé et qui en tant que tel, et comme l’aéronef obéit à des règles originales. Le navire ne suit pas la personne de son propriétaire. Le navire n’est pas domicilié chez son propriétaire : il obéit à sa propre loi qui est loi de pavillon ou la loi de situation.

Le même auteur précise que par contre, différemment de statut d’aéronef pour lequel l’article L 121-10 du Code d’ aviation déclare que l’inscription sur registre vaut le titre, la règle n’a plus son équivalent en droit maritime. Une affirmation qui n’est pas aussi évident pour les certains spécialistes de la doctrine ce qu’on verra plus tard.

Ces particularités de statut poussaient certain auteurs de qualifier les navires comme biens immeubles. D’ailleurs selon la législation russe le navire est considère comme un bien immeuble.

En raison de toute ses particularités la règle selon laquelle en fait de meuble, possession vaut titre ne peut pas être applicable au navire, d’où la nécessité de régler minutieusement l’acquisition et le transfert de propriété, ainsi que la publicité de leur état qui sont prévus par la loi.

Les textes qui régissent la matière sont la loi n°67-5 du 3 janvier 1967 modifié relative au statut des navires et autres bâtiments de mer, son décret d’application n° 67-962 du 27 octobre 1967, le Code des douanes et le décret n° 68-845 du 24 septembre 1968.

L’article 10, alinéa 1, de la loi numéro 67-5 du 3 janvier 1967 dispose que « tout acte constitutif, translatif ou extinctif de la propriété ou de tout autre droit réel sur un navire francisé doit, à peine de nullité, être fait par écrit… L'acte doit comporter les mentions propres à l'identification des parties intéressées et du navire ».

Depuis le temps de révolutionnaires de 1789 et 1792 la gestion des navires a été repartie entre deux administrations :
- l’inscription maritime institué en 1795 pour l’immatriculation des navires (remplacée par les affaires maritimes)
- l’administration des Douanes pour leur francisation.

L’immatriculation des navire traduit leur individualisation. Cette immatriculation se distingue de l’inscription prise auprès des services de Douane. Mais souvent on place sous l’expression « immatriculation » non seulement les formalité exigée par les affaires maritimes mais encore la procédure d’inscription.

Les services de douane centralisent les questions de propriété en tenant un fichier réel de navires. Selon l’article 88 du Décret n° 67-962 du 27 octobre 1967 « ces fichiers sont tenus par nom de navires, une fiche étant affecte à chaque navire ». Donc le critère de nom de fichier est celui de l’objet, c’est le nom de navire et non de personne qui est son propriétaire, d’où la dénomination « fichier réel ».

La portée et la valeur juridique de l’inscription.

Quelle peut être la porté de l’inscription? Premièrement les informations peuvent être utiles pour l’Administration apportant un soutien aux différents procédures de contrôle. Deuxièmement l’inscription a un effet a l’égard de tiers, vu que les inscriptions sont publics et tout personne peut demander l’information y contenant.

Quelle est la valeur juridique de l’inscription ?

Dans son ouvrage « Navire » professeur Delebeque note comme on a déjà dit que l’inscription sur le registre ne vaut pas titre dans le droit maritime. Selon lui l’inscription a des effets remarquable. Ainsi le certificat d’immatriculation de bateau n’est qu’un document de police et non de propriété selon la position de la cour d’appel administratif de Paris exposée dans l’arrêt du 09 novembre 2000 . L’auteur considère que la solution de l’arrêt est transposable aux navires.

Selon l’opinion accordée de professeur Corneloup, une inscription administrative ne peut avoir de force probante absolue en ce qui concerne la propriété, car l’essence de cette inscription concerne avant tout l’opposabilité aux tiers, et son but est d’œuvrer à la bonne information de public ».

Le doyen Rodière est d’avis contraire sur ce sujet, pour lui la publicité représente un mode officiel d’établissement du statut du navire. Il considère que la publicité « reflète l’état officiel de la propriété et plus généralement du statut du navire dans la mesure ou elle intéresse les tiers ». Il en déduit qu’il faut reconnaître « une valeur absolue » à toutes les mentions qui se trouvent sur la fiche matricule et sur l’acte de francisation.

La cour de cassation dans un arrêt récente a du prononce sur la même question. Dans l’affaire s’opposaient deux associations, la première L’équipe Cousteau et la seconde Les Campagnes Océanographiques Françaises (COF) se considérant les deux, être propriétaires du navire « Calypso ». La première association « L’équipe Cousteau » indique tenir son droit de la société Anglo-Française, laquelle a absorbé la société Calypso, elle-même désigné en qualité de propriétaire par un acte de francisation datant de 1952 ; la deuxième association la COF se fond sur une fiche matricule de 1970 et un acte de francisation de 1974 sur lesquelles elle est portée comme propriétaire;

La COF argumentait que les indications relatives à la propriété du navire portée sur la fiche matricule et acte de francisation constituent des présomption absolues de propriété, ne supportant pas la preuve contraire. Elle considérait également que le system de publication dispense la personne qui est mentionne comme propriétaire sur la fiche matricule de navire et l’acte de francisation de justifier de son droit ;

La cour de cassation n’a pas accepte ces argumentations considérant que le décret prescrit la tenue des fiches d’inscription des navire … afin d’assurer la publicité de la propriété et de l’état de navire.

Selon la Cour de Cassation la cour d’appel a bien examine l’origine de droit allegue par chaque association et sans accorder plus de force probante à l’acte de francisation de 1952 qu’a celui de 1974 a retenu que la COF n’expliquait pas de quelle façon elle était devenu propriétaire de navire qui appartenait à la société Calypso , tandis que association équipe Cousteau a explique que le navire appartenait a la société Calypso, puis a la société Anglo-français qui lui avait elle-même cède à m’association Equipe Cousteau.

Ainsi la Cour de Cassation dans son arrêt a pris la position de professeur Delebeque.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #18
Старое 07.11.2008, 16:28
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
По поводу судна, мне нужно написать комментарий к решению. Но не в учебных целях, а в профессиональных. Сейчас мне нужно перегруппировать свой текст, так чтобы все крутилось вокруг решения.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #19
Старое 07.11.2008, 18:03
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Выкладываю здесь, что у меня в итоге получилось по ноте на тему "L'inscription du navire n'est pas une preuve absolue de la propriété".
En droit maritime, une question semblait tourmenter l’esprit du juriste. Les spécialistes de la doctrine en la matière s’interrogeaient sur la valeur juridique des mentions apposée sur la fiche matricule d’un navire ainsi que sur l’acte de francisation. Quelle est leur portée, est cette portée relative ou absolue ? Représentent elles une preuve irréfragable de propriété de personne qu’elles désignent sur le navire? Ou au contraire, ces actes ne servent que pour rendre opposables aux tiers les droits dont la personne y mentionnée fait état ?

La cour de Cassation dans son arrêt du 11 décembre 2007 s’est prononcée de manière définitive sur cette question. Dans l’affaire traitée s’opposaient deux associations, la première L’équipe Cousteau et la seconde Les Campagnes Océanographiques Françaises (COF) se considérant les deux, être propriétaires du navire « Calypso ».

En 1952 le navire a été acheté par le célèbre Commandant Cousteau à la marine anglaise et puis porté au capital de la SARL Calypso. En 1988 la SARL Calypso a été absorbée par la SARL Anglo-Française. En 2004 la dernière société a vendu le navire à l’Association Equipe Cousteau. Ainsi l ’association Equipe Cousteau défendait son droit de propriété se fondant sur cette chaîne de transaction et acte de francisation datant de 1952 désignant la SARL Calypso en tant que propriétaire du navire.

La deuxième association, la COF se fondait sur une fiche matricule de 1970 et un acte de francisation de 1974 sur lesquelles elle est portée comme propriétaire. Surtout, dans l’espèce, la COF n’expliquait pas de quelle façon elle était devenue propriétaire du navire qui appartenait à la société Calypso.

La COF argumentait que les indications relatives à la propriété du navire portées sur la fiche matricule et acte de francisation constituent des présomptions absolues de propriété, ne supportant pas la preuve contraire. Elle considérait également que le system de publication dispense la personne qui est mentionnée comme propriétaire sur la fiche matricule de navire et l’acte de francisation de justifier de son droit.

En effet dans ses argumentations devant la cour la COF reprenait l’opinion du doyen Ripert, selon laquelle la publicité représente un mode officiel d’établissement du statut du navire. Le doyen considérait que la publicité « reflète l’état officiel de la propriété et plus généralement du statut du navire dans la mesure ou elle intéresse les tiers ». Il en déduit qu’il faut reconnaître « une valeur absolue » à toutes les mentions qui se trouvent sur la fiche matricule et sur l’acte de francisation.

L’opposant du doyen, le professeur Delebeque quand à lui avait une opinion contraire, pour lui l’inscription sur le registre ne vaut pas titre dans le droit maritime. Son opinion fondait sur une décision jurisprudentielle prise en matière des bateaux et qu’il considérait transposable en matière de droit maritime , qui a jugé que le certificat d’immatriculation de bateau n’est qu’un document de police et non de propriété (l’arrêt de la cour d’appel administratif de Paris du 09 novembre 2000) .

Selon l’opinion accordée de professeur Corneloup, une inscription administrative ne peut avoir de force probante absolue en ce qui concerne la propriété, car l’essence de cette inscription concerne avant tout l’opposabilité aux tiers, et son but est d’œuvrer à la bonne information de public ».

Dans le litige en question la cour a du choisir : soit tenir aux seules mentions portées dans la fiche matricule du navire, soit au contraire, prendre en considération la chaîne de transmission de propriété, s’interroger sur leur régularité et finalement privilégier le fond sur la forme.

La réponse qui a donné la cour est claire, elle n’accepte pas les argumentations de la COF et rejoint donc la position du Professeur Delebeque, tranchant que « le décret prescrit la tenue des fiches d’inscription des navires … afin d’assurer la publicité de la propriété et de l’état de navire ».

Ainsi les mentions de la fiche matricule et de l’acte de francisation ne représentent pas une preuve irréfragable de propriété, leur portée n’est que relative et partant, ne peut pas être une seule preuve de la propriété sur navire.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #20
Старое 07.11.2008, 18:05
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Кстати, исследуя этот вопрос я констатировала неведомую мне ранее вещь.
Согласно российскому праву, морские суда - являются недвижимыми вещами. А согласно французскому праву, морские суда - движимые вещи.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #21
Старое 07.11.2008, 18:10
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
А по поводу утраты гражданства - вопрос еще не решен.
Согласно французскому внутреннему законодательству существует 8 оснований для утраты гражданства
- acquisition volontaire de la nationalité étrangère
- exercice des la faculté de répudiation
- possession d’une nationalité étrangère
- mariage avec un étranger
- comportement de l’intéressé comme étranger
- exercice de certaines fonctions à l’étranger
- déchéance de la nationalité française
- absence de possession d’état de Français et de résidence en France
Эти 8 случае группируются согласно способу утери. Которых согласно внутреннему законодателству - 3.
утрата на основании
1.заявления.
2.декрета
3.судебного решения.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #22
Старое 07.11.2008, 18:19
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
На самом деле, утратить французское гражданство довольно сложно.
На основании заявления можно утратить только в том случае, если вы только приобрели иностранное гражданство, либо по собственному желанию, так как живете в другой стране, либо вступив в брак и уехав в страну супруга. При этом заявление должно быть подано в срок не более 1 года с момента вступления в другое гражданство. И человек должен обязательно жить в другой стране.
Условие о другой стороне не применяется только в отношении детей которе становятся совершеннолетних, которые решают отказаться от французского гражданства, так как один из их родителей иностранец и его отечество дает этому ребенку гражданство.
НА основании декрета, от части в качестве своего рода наказания, утрачивают гражданство:
1французы, ведующие себя как не французы.

2 французы работающие заграницей в гос органах, в иностранных воор силах или организации, членом которой Францией не является, если после того, как франция потребовала чтобы они уволились, они не уволилились.
3 французы, не с рождения, а приобревшие гражданство и совершившие нехороший поступок - например уголовное преступление и т.д. - конкретные случаи, которых 4 я здесь не описываю.

И 4 - не в качестве санкции - а в том случае, когда вы пропустили 1 годичный срок подачи декларации после приобретения другого гражданства.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #23
Старое 07.11.2008, 18:20
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
На основании судебного решения - могут утратить потомки французов, считающиеся французами и живущие за пределами франции, если их родители и они сами не живут во Франции более 50 лет.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #24
Старое 07.11.2008, 18:21
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Это все только в качестве вступления. На самом деле мне нужно придумать, как может утратить граждаство гражданин Франции, который получил граждсн
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #25
Старое 08.11.2008, 13:13
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Нужно придумать способ утратить гражданство французу, проживающему в Монако и имеющему американское гражданство.
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #26
Старое 08.11.2008, 13:14
Мэтр
 
Аватара для rufina
 
Дата рег-ции: 14.10.2003
Откуда: Париж
Сообщения: 3.450
Отправить сообщение для  rufina с помощью ICQ Отправить сообщение для rufina с помощью MSN
Помогите мне с нотой из пункта 33 - мой шеф хочет, чтобы я ее поделила на части, как положено...
rufina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите, пожалуйста, сделать задания N1tr0geN Французский язык - вопросы изучения и преподавания 8 19.11.2009 01:00
Французский для юристов Cassy Французский язык - вопросы изучения и преподавания 4 22.12.2008 20:08
Практика для юристов Piterskaja Учеба во Франции 5 11.11.2008 19:45
Учеба летом - французский для юристов narquoise Учеба во Франции 5 31.01.2008 18:53


Часовой пояс GMT +2, время: 22:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX