|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2007
Откуда: Ru-Kz-Fr56
Сообщения: 502
|
Понять, без специального построения в мозгу русского аналога, можно, согласна. А вот ответить, без специального построения фразы? Ведь многие люди понимают язык, например многие детки русских мамочек здесь по русски понимают, но не говорят. Понимать проще, чем говорить. Чтобы ответить, думашь по русски, потом начинаешь судорожно в мозгу свою русскую фразу во французские правила укладывать с их артиклями, предлогами, временами, спряжениями и проч., вот тут-то такой тормоз случается.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
Так вы определитесь - понятно или нет
![]()
Понимаете, как происходит процесс обучения языку. Сперва вы изучаете грамматику - своеобразную алгебру языка - изучаете правила, закрепляете их. Они записываются у вас в памяти. Помните хрестоматийную триаду из спорта - показ-тренировка-навык? Третья стадия означает воспроизведение действия без участия сознания. Примерно так же и здесь. Вы создали в мозгу ассоциативную связь, занимаясь грамматикой (интереснейшим разделом французского языка, на мой взгляд), а затем применяете известные конструкции, пытаясь выразить мысль. Понятно? Чтобы было ещё понятней, вам встречный вопрос: а что бы вы делали, если бы вообще не знали других языков, кроме французского? ![]() |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2007
Откуда: Ru-Kz-Fr56
Сообщения: 502
|
ну это когда как - в зависимости от ситуации, контекста, жестикуляции собеседника, сложности текста и проч. - когда понятно, а когда и нет
![]() Цитата:
Цитата:
![]() Цитата:
![]() ![]() |
|||
![]() |
|
#4
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.04.2007
Откуда: Moscou région
Сообщения: 278
|
Ну конечно, как же ещё вы собираетесь овладеть языком?
![]() ![]() Цитата:
![]() ![]() ![]() Не надо использовать костыль в виде русского языка при непосредственной обработке текста (восприятии и ответе), насколько это будет возможно. Возможно, поначалу будет пугать, но это необходимо, на мой взгляд. Это как учиться ходить - чем раньше откажетесь от родительских рук, тем скорей пойдёте. Упав, конечно ![]() Ведь если вас спросят: - Est-ce que vous êtes allée au cinema hier soir? Вам же не надо будет переводить всё на русский, чтобы ответить? Вы уже знаете, что "Est-ce que" - означает вопрос, "vous" - обращение к вам, "êtes allée" - действие (ходьба) в прошедшем времени, "au cinema" - в кино, "hier soir" - вчерашним вечером. Вы без перевода поймёте такую простую фразу, так ведь? Значит, вопрос только в сложности новых для вас фраз, появлении незнакомых оборотов. Но надо продолжать соблюдение принципа отказа от русского языка-посредника. Мы ведь и так можем понять, о чём говорится. Французы же понимают ![]() То же самое и с нашей речью. Мы и так сможем всё сказать, без русского черновика. Французы же говорят ![]() Только тут надо сначала слушать и читать, как они это делают. Иначе откуда мы узнаем? |
|
![]() |
|
#5
![]() |
|||||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.10.2007
Откуда: Ru-Kz-Fr56
Сообщения: 502
|
![]() Цитата:
![]() Цитата:
|
||||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Изучение французского языка с носителем языка в Одессе | Patrick33 | Биржа труда | 1 | 19.05.2009 00:14 |
С чего начать изучение? | Rouge fleur | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 16 | 27.12.2006 18:59 |
С чего начать изучение программирования? | koluchka | Клуб технической взаимопомощи | 66 | 25.11.2005 14:40 |
C чего начать изучение французской литературы | Шамани | Литературный салон | 14 | 28.07.2005 15:38 |
Французский язык. C чего лучше начать изучение ? | Veritas | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 46 | 20.09.2003 23:07 |