Veniamina пишет:
Здравствуйте уважаемые форумчане,
Я начинаю готовить документы на натурализацию, и вот возник такой глупый вопрос по переводам. У меня есть мое свидетельство о рождении с апостилем, как именно мне нужно его переводить? Отправить оригинал по почте переводчику, и переводчик мне потом отправляет оригинал свидетельства с прикрепленным к нему переводом? Или я делаю копию/скан оригинала, отправляю эту копию/скан по почте/электронной почте переводчику, и переводчик прикрепляет перевод к этой копии и отправляет мне?
Заранее спасибо за ответ!
|
можно скан/копию
обычно крепят к оригиналу, те, кто идут к переводчику лично