![]() |
|
|
Опции темы | Опции просмотра |
|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
В свидетельстве о рождении не написана страна рождения. ТАк как и так понятно тем, кто выдает свидетельства, что свидетельство с гербом СССР или РФ - соответствует стране СССР или РФ. А вот при переводе - герб не переводится
![]() Сейчас, в современных, может быть и пишут. В старых нет. Но их уже столько разных образцов существует... |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Ptu, обычно все эти тонкости выявляются уже при получении первого вида на жительство.
При получении гражданства человек уже в 4 или 5-й раз получает документ с названием страны. Были возможности поправить. Если его до сих пор не беспокоил этот момент, мне интересно, почему вдруг обеспокоил сейчас ;-). |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
А что выявляется? У меня в свидетельстве о рождении вообще ничего про страну. Родилась я в Казахской ССР. Мне в вид на жительство вписали Russie, так как у них система требует что-то вписать. Я особо не возражала. Хотя понятно , что это безграмотно.
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
|
У всех по разному судя по всему. Меня поэтому интересует этот вопрос, кому что написали. Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.042
|
Нет, я не смогла поправить. У меня на carte d'identité к качестве места рождения написано два города рядом: мой маленький город и область, к которой он принадлежит, но область написана не как Х-ская область, а просто как город Х. Почему так абсурдно получилось, уже не помню, но исправлять не дают.
Страну в первой версии carte de résidence указывали, но в сегодняшней уже нет: из политкорректных соображений, сказали мне в мэрии. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
|
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.042
|
||
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
dada, а что у вас в переводе свидетельства? Они же не российский документ смотрят, а французский перевод. А он зависит от переводчика, если место рождение сложно-составное. Пронятно, что Легинград можно перевести только в одном варианте.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.022
|
dada, а как именно у вас звучал перевод вашего свидетельства о рождении? Ведь от этого все и зависит. Переводчики зачастую по разному переводят.
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
dada, я писала об исправлениях в первые годы пребывания.
Заметили ошибку - настояли на исправлении. Переводчик может помочь в каких-то случаях, в каких-то - префектура. Почему все "проснулись" только к французским документам? Впрочем, мне всё равно :-). |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
|
![]() Ну наверное для большинства титр особой важности как документ не имеет, а гражданство другое дело ![]() |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.05.2008
Сообщения: 22.042
|
Я уже не помню, может, это был и мой ляп: когда писала в анкете при подаче документов, наверно, написала сама полностью город и область, но не помню, зачем и почему от названия области осталось только название областного города.
Ptu, мне как раз надо карту менять, вот спрошу. Кстати, карта у меня просроченная, но я услышала, что во Франции продлили действие карт. Не знаете, это так? |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() Дата рег-ции: 25.01.2017
Сообщения: 154
|
А переводе вашего российского или другой страны свидетельства что написали по французски? Какой перевод вашей области? Написано как 2 города или город и область? Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 18.07.2016
Откуда: 06
Сообщения: 2.926
|
||
![]() |
|
#15
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
musjaster, да, это так, но это потому, что никто их по руке не хлопнет.
|
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 11.12.2018
Откуда: RU-UA-CH-FR (01)
Сообщения: 356
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Изменение имени при получении французского гражданства | fabi | Административные и юридические вопросы | 1264 | 09.10.2024 21:21 |
Разное написание названия города в свидетельствах о рождении | valkus | Административные и юридические вопросы | 14 | 24.09.2015 17:40 |
Отказ в получении французского гражданства | SуLi | Административные и юридические вопросы | 2 | 11.04.2013 11:08 |
Санкт-Петербург-Париж-Санкт-Петербург | missginger | Полевая почта Европа - СНГ | 0 | 08.06.2012 19:02 |
При получении Французского гражданства, Российское остается или нет | music | Административные и юридические вопросы | 2 | 23.03.2005 21:30 |