|
#1
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
|
Недавно мне предложили перевод 12 стр. доверенность нотариуса. Срок 3 дня, 20 евро за страницу. Они наверное думают, что в провинции бензин три копейки стоит и тележка в супермаркете столько же. Не знаю кого они нашли, я за такое не взялась. Поэтому меня Ваши тарифы и удивили.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
|
дело не в провинции, а в качестве перевода. Некоторым никогда не получить более 10 евро за страницу
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
|
Я работаю с другими по другим тарифам, и их и меня устраивает ![]() |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
|
В Париже по этому тарифу ОФИЦИАЛЬНО делать никто не будет. Это факт. 40€ аккредитованные берут - это минимум и это если много (неск страниц). Иначе 45. И это тариф года 2 назад, когда я последний раз переводила свои документы в префектуру. Сейчас может даже уже и дороже. Неофициально, в черную делают наааамного дешевле. Но понятно, что гарантии вы не получите что и как вам переведут (если вы владеете языком но вычитаете и какие то очевидные ошибки найдете). Кстати аккредитованные тоже с ошибками переводят, но с них хотябы можно будет чтото спросить. С того кто вам сделает вчерную ессно никакого спроса. У меня раньше жила китайская соседка, вот она этим делом подрабатывала (студентам какие то курсовые переводила и диссертации). Но у нее был приятель француз и они с ним напару: сначала она со своих иероглифов на французский чтото там пыталась а потом он уже вычищал орфографию, делал красиво.
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
|
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
|
Нет , она не это написала. Она написала, что переводчику -фуфло(который переводит с помощью форума и не знает элементарных outils для перевода) красная цена 10-20 евро
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде! |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
MEDEЯ, одна из фрилансеров, к которым я регулярно обращаюсь, живет в Нормандии. Она переводит быстро и уже знает мои требования, соответственно, я меньше трачу времени на вычитку. Тариф у нее такой, как я писала выше.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
|
![]() |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
перевод, переводчик |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Требуется переводчик | SaS | Биржа труда | 1 | 10.10.2016 16:58 |
Требуется переводчик | k.natalia | Биржа труда | 1 | 01.08.2014 22:33 |
Требуется переводчик | Noel.n | Биржа труда | 3 | 03.07.2010 15:56 |
Требуется переводчик | Пчелка-Светлана | Биржа труда | 19 | 23.08.2009 23:21 |
Требуется переводчик | rufina | Биржа труда | 2 | 16.11.2008 00:11 |