Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Разное > Доска объявлений > Биржа труда

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 07.11.2018, 21:29
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
MEDEЯ, в Париже, агенства (самому переводчику заплятят половину) и проверенные фрилансеры. Несрочно: 2 страницы = 24 ч. Можно поторговаться до 0,13. Аккредитация не нужна.
Недавно мне предложили перевод 12 стр. доверенность нотариуса. Срок 3 дня, 20 евро за страницу. Они наверное думают, что в провинции бензин три копейки стоит и тележка в супермаркете столько же. Не знаю кого они нашли, я за такое не взялась. Поэтому меня Ваши тарифы и удивили.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 07.11.2018, 21:31
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
Недавно мне предложили перевод 12 стр. доверенность нотариуса. Срок 3 дня, 20 евро за страницу. Они наверное думают, что в провинции бензин три копейки стоит и тележка в супермаркете столько же. Не знаю кого они нашли, я за такое не взялась. Поэтому меня Ваши тарифы и удивили.
дело не в провинции, а в качестве перевода. Некоторым никогда не получить более 10 евро за страницу
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 07.11.2018, 21:39
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
дело не в провинции, а в качестве перевода. Некоторым никогда не получить более 10 евро за страницу
Аззаз, не пытайтесь меня уколоть. Это агенство обратилось ко мне впервые. Я думаю потому, что никто не соглашался переводить по этому тарифу в Париже, они стлали звонить всем.
Я работаю с другими по другим тарифам, и их и меня устраивает
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 07.11.2018, 22:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 13.07.2013
Сообщения: 20.652
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
Аззаз, не пытайтесь меня уколоть. Это агенство обратилось ко мне впервые. Я думаю потому, что никто не соглашался переводить по этому тарифу в Париже, они стлали звонить всем.
Я работаю с другими по другим тарифам, и их и меня устраивает
В Париже по этому тарифу ОФИЦИАЛЬНО делать никто не будет. Это факт. 40€ аккредитованные берут - это минимум и это если много (неск страниц). Иначе 45. И это тариф года 2 назад, когда я последний раз переводила свои документы в префектуру. Сейчас может даже уже и дороже. Неофициально, в черную делают наааамного дешевле. Но понятно, что гарантии вы не получите что и как вам переведут (если вы владеете языком но вычитаете и какие то очевидные ошибки найдете). Кстати аккредитованные тоже с ошибками переводят, но с них хотябы можно будет чтото спросить. С того кто вам сделает вчерную ессно никакого спроса. У меня раньше жила китайская соседка, вот она этим делом подрабатывала (студентам какие то курсовые переводила и диссертации). Но у нее был приятель француз и они с ним напару: сначала она со своих иероглифов на французский чтото там пыталась а потом он уже вычищал орфографию, делал красиво.
blanca94 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 08.11.2018, 10:15
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеblanca94 пишет:
В Париже по этому тарифу ОФИЦИАЛЬНО делать никто не будет. Это факт. 40€ аккредитованные берут - это минимум и это если много (неск страниц). Иначе 45.
Не вижу проблемы. Вас просят заплатить 45, Вы платите. Все обоюдно. Часто людям нужен личный контакт. И они не хотят за 30, а хотят за 45. Азаз выше написала, если за 30, то значит переводчик фуфло.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 08.11.2018, 11:20
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.535
Посмотреть сообщениеMEDEЯ пишет:
Азаз выше написала, если за 30, то значит переводчик фуфло.
Нет , она не это написала. Она написала, что переводчику -фуфло(который переводит с помощью форума и не знает элементарных outils для перевода) красная цена 10-20 евро
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 07.11.2018, 21:37
Мэтр
 
Аватара для hobbes
 
Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
MEDEЯ, одна из фрилансеров, к которым я регулярно обращаюсь, живет в Нормандии. Она переводит быстро и уже знает мои требования, соответственно, я меньше трачу времени на вычитку. Тариф у нее такой, как я писала выше.
hobbes вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 07.11.2018, 21:41
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 08.07.2011
Сообщения: 8.867
Посмотреть сообщениеhobbes пишет:
MEDEЯ, одна из фрилансеров, к которым я регулярно обращаюсь, живет в Нормандии. Она переводит быстро и уже знает мои требования, соответственно, я меньше трачу времени на вычитку. Тариф у нее такой, как я писала выше.
Я не спорю. Вы о своем опыте, я о своем. Бывает, когда для агенства делаю перевод, думаю, елки, сколько же клиент платит.
MEDEЯ вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
перевод, переводчик


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Требуется переводчик SaS Биржа труда 1 10.10.2016 16:58
Требуется переводчик k.natalia Биржа труда 1 01.08.2014 22:33
Требуется переводчик Noel.n Биржа труда 3 03.07.2010 15:56
Требуется переводчик Пчелка-Светлана Биржа труда 19 23.08.2009 23:21
Требуется переводчик rufina Биржа труда 2 16.11.2008 00:11


Часовой пояс GMT +2, время: 17:57.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX