#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 26.09.2017
Откуда: Лион, Женева
Сообщения: 31
|
Добрый день всем!
Хочу рассказать свою историю подачи документов, прохождения собеседования и выбора даты свадьбы в мэрии Лиона. Надеюсь, мой рассказ будет кому-нибудь полезным. Итак, мы начали процесс подачи документов в октябре 2017 года. Специально для этого я приезжала во Францию на 10 дней (Париж + Вийербан). За две недели до поездки я записалась в консульство России в Париже на 9 октября, а также отправила документы (свидетельство о рождении и подтверждение прописки в России присяжному переводчику в Париже). Вся процедура получения certificat de celibat + certificat de coutume заняла два дня. В первый день у меня забрали копии паспортов и в тот же день выдали certificat de coutume. Для второго документа назначили время на следующий день и выдали квитанцию об оплате. На следующий день сертификат о незамужестве был готов и в назначенное время я забрала его в посольстве. В тот же день я забрала и готовые переводы у переводчицы и мы отправились в Лион. 11 октября мы подали досье в мэрию Лиона. Нам пришлось идти с родителями мужа, т.к. женились по их месту жительства + они были указаны как наши свидетели. Список документов, которые мы предоставляли для свадьбы: 1) со стороны невесты: - копия первой страницы загранпаспорта + копия страницы с действующей визой - свидетельство о рождении, апостилированное в России и переведенной присяжным переводчиком во Франции - подтверждение прописки в России, переведенное присяжным переводчиком во Франции - certificat de coutume - certificat de celibat 2) со стороны жениха: - копия национальной карты - зарплатные листы за последние три месяца - копии национальных карт родителей - подтверждение места жительства в Швейцарии, т.к. он живет и работает там - счета на квартиру, как подтверждение места жительства родителей. Все документы у нас приняли и сказали ждать звонка из мэрии для подтверждения даты собеседования. В итоге, позвонили только в начале декабря и ближайшая дата была 21 декабря. Само собеседование заняло около получаса, спрашивали отдельно и я была первой из нас двоих. Вопросов было немного: как мы познакомились, как зовут моего будущего мужа, его дата рождения. чем я занимаюсь, какими языками владею, что люблю делать в свободное время, знают ли наши родители о нашем бракосочетании и что думают по этому поводу, есть ли у меня братья и сестры. Потом позвали моего будущего супруга и спрашивали его те же самые вопросы. После собеседования помощник мэра по этим вопросам пригласил нас обоих и сказал, что решение положительное, После чего транскрипция беседы с нами была перепечатана и мы вдвоем ее подписали. Секретарь сказала, что перезвонит нам через неделю-две, но мы решили перезвонить сами после Рождества и угадали. Нас пригласили прийти прямо в день звонка, чтобы согласовать дату свадьбы, что мы и сделали. Дату согласовывали там же, где и подавали документы. Девушка еще несколько раз перепроверила документы и предложила выбрать дату, начиная с марта, из-за того, что мой будущий муж живет в Швейцарии и они должны отправить уведомление о заключении брака туда, потом получить его обратно и, якобы, на это все должно уйти около двух месяцев. Конечно, такие проволочки нас очень сильно расстроили, и пришлось выбрать ближайшую пятницу, то есть 2 марта. Сказали также прийти за 15 минут до бракосочетания, после которого выдадут семейную книгу и оригинал act de mariage. После чего можно будет спуститься вниз в отдел административных вопросов, чтобы попросить интегральную копию свидетельства о браке. Хорошо, что у меня годовая французская виза, по которой я могу беспрепятственно ездить, потому что когда мы спросили девушку, которая подтверждала дату бракосочетания, о визе невесты, она сказала, что вообще слышит о такой впервые в жизни. Кроме того, два документа, которые нужны для визы невесты: publication des bans + publication de non opprotestation они не могут дать на руки, а только отправить по электронной почте в посольство. Но устроит ли посольство такой вариант – не знаю, поэтому я решила не рисковать и оставить 11 дней из своей туристической визы, чтобы приехать на свадьбу, забрать документы и полететь за визой жены. P.S. Огромное спасибо Гюле Рамазановой за прекрасно переведенные документы для заключения брака, совершенно никаких нареканий ни у меня, ни у мэрии! Она настоящий профессионал своего дела!
__________________
С уважением, Tany_Platonova. |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза невесты, заключение брака, замуж во францию, мэрия |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) - 2 | AlinaFrance | Административные и юридические вопросы | 275 | 04.06.2021 09:16 |
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 | Petite Pauline | Административные и юридические вопросы | 3021 | 15.04.2016 22:16 |
Документы для мэрии и виза невесты (Украина) | sonatina | Административные и юридические вопросы | 2999 | 22.12.2014 17:35 |
Тем, кто оформляет визу невесты (продолжение) | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3077 | 17.10.2011 22:17 |
Тем, кто оформляет визу невесты | rromanova | Административные и юридические вопросы | 1849 | 25.10.2008 23:27 |