|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 9.220
|
Если мне не изменяет память, об этом я писала прямо в attestation de prise en charge. Но в принципе, можно и отдельную attestation написать по информации о composition de la famille et les charges familiales du descendant. В самом мотивационном письме я уже просто писала, что прилагаю attestation d’hébergement et attestation de prise en charge,как отдельно идущие документы (предпочитаю «разжевывать» для администрации ![]() Да, ВСЕ документы, которые Вы пишите от вашего имени и имени мамы (мотивационные письма, все эти attestation) писать на имя Консула. В нашем случае я писала о кол-ве человек в семье (прилагая налоговую декларацию..., livret de famille тоже можно привести как док-во) и финансовых расходах в год в семье (то есть, ваша семейная оплата за проживание, налог подоходный и taxe d’habitation / foncier если платите, электричество/вода). На основании чего резюмировала, что беру маму на полное фин обеспечение, перечислив все возможное (проживание, питание, мед обслуживание, и так далее, - французские правильные терминыможно найти по интернету для случаев для prise en charge родителя). Это запрашивается для того, чтобы было понятно, что вашей семье подъёмно пригласить и финансировать проживание мамы во Франции. Советую хорошо проверить цифры после всех расходов, чтобы было видно покрывают ли они проживание ещё одного человека.
__________________
Рoжденная побеждать ![]() |
|
![]() |
|
#2
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
Fiesta, Спасибо большое! Насчет перевода - термин "родственные обязательства" из русского варианта списка документов на визу. Я еперь по французскому буду ориентироваться, так более понятно действительно. Вы мне так помогли с информацией, теперь я уже понимаю, каким образом писать нужно письмо.
приглашение еще очень давно маме делал мой муж, но мы жили в другой квартире. Я делала рукописное очень давно, тперь оно не пройдет, так как у меня французское гражданство. Пожалуй, пойду в мэрию ![]() У мня еще вопрос : если выписка из банка о средствах на счету будет на английском, не обязательно будет ее переводить на французский язык? |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 9.220
|
амоуренка, надо же как перевели на русский язык на сайте!
Я тоже ориентировалась исключительно на список на фр языке, мне было так легче писать письмо на фр языке (хотя было труднее потом его переводить на русский язык для мамы ![]() По выписке из банка о средствах на счету, посмотрите, кажется несколько страниц назад <OkSanta> писала как они делали, подавая на визу в России. В нашем случае, мы переводили все документы на фр язык, чтобы уж точно не к чему было придраться ![]()
__________________
Рoжденная побеждать ![]() |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.06.2015
Откуда: Le Plessis-Robinson
Сообщения: 222
|
мотивационного письма
Добрый день,
на визу родитель на содержании: документы почти собраны, руки дошли до мотивационного письма. И возникают вопросы. Подскажите, пожалуйста: 1. Писать или нет, что мама живет в России в собственной квартире? 2. Писать или нет, что есть проблемы со здоровьем? (давление, депрессия, и тд), вроде раньше советовали НЕ писать.. 3. Прилагать инвалидное удостоверение? 4. Писать что мама будет жить с нами? или что ей снимем студию рядом с нами? 5. Писать или нет, что ее квартиру в России могли бы сдавать, и на эти деньги, например, снимем ей студию рядом с нами? СПАСИБО! ![]() |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.561
|
Мотивационное письмо должно обосновать именно тип визы "родитель на содержании". Соответственно, 1) не нужно писать про мамину квартиру 2) про плохое здоровье тоже ни к чему (по это получают другую визу) 3) не нужно инвалидное удостоверение 4)вам важно показать, что Вы в состоянии содержать маму либо на своей жилплощади (прикладываете подтверждение, что площадь достаточная и документы о собственности и пр.), либо на арендуемой жилплощади (прикладываете договор аренды) 5) не нужно про аренду маминой квартиры, тем более в сослагательном наклонении.
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.06.2015
Откуда: Le Plessis-Robinson
Сообщения: 222
|
НО: плохое здоровье и инвалидное удостоверение - вроде как тоже аргументы не оставлять маму одну? и еше, скажите пожалуйста, ВЫ какую визу получали сами? (просто чтобы понимать ваш личный опыт, успешный или нет.) |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.561
|
![]() Хорошо понимаю, что стоит за желанием забрать маму, участвую в теме ![]() Ну и такой момент - может, Вам проще всё-таки получать визу независимого родителя? Тогда мотивация будет иная. Но совмещать оба варианта в одном досье кажется сомнительным. |
|
![]() |
|
#8
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 14.03.2005
Откуда: Moscou-Brest
Сообщения: 816
|
Fiesta, Спасибо еще раз!
У меня снова вопрос: нужно 2 комплекта документов: оригиналы и копия. У вас много было оригиналов? То есть налоговые декларации, мое свидетельство о рождении и т.д., к ним нужны обязательно оригиналы или 2 копии подойдут? Я просто боюсь ценные документы в пересылке потерять. |
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 9.220
|
amourenka, ваше фр свидетельство о рождении - нужен оригинал, риска потери нет, на всякий случай можно заказать свежую копию сразу в нескольких экземплярах (оригинал его должен быть 3месячной свежести максимум).
По налоговой декларации - достаточно копии. Мне кажется во фр списке документов расписано на что нужны оригиналы, а на что просто копии...
__________________
Рoжденная побеждать ![]() |
![]() |
|
#11
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.07.2004
Откуда: Paris
Сообщения: 9.220
|
amourenka, если Вы гражданка Франции, то подавать нужно фр свид -во
Российское, если хотите, сделайте копию, но тогда с переводом нужно. В нашем случае понадобилось только фр-кое, правда мне пришлось его досылать после подачи, так как вначале я подала Свидетельство нескольких лет давности
__________________
Рoжденная побеждать ![]() |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
забрать маму |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Можно ли забрать маму с Украины во Францию? | douchka 2009 | Административные и юридические вопросы | 27 | 18.06.2022 07:29 |
Могу ли я пригласить свою маму погостить во Франции? | lynyrd | Административные и юридические вопросы | 1 | 05.08.2009 20:06 |
Как забрать маму | Albinos | Административные и юридические вопросы | 1 | 07.08.2007 23:07 |
Kак забрать маму | Leonessa | Административные и юридические вопросы | 1 | 11.04.2007 16:38 |
Очень хочу пригласить маму, но не знаю как :( | Ocheravasha | Административные и юридические вопросы | 30 | 06.06.2006 23:43 |