Nathaniel, Я же выше объяснила. На моих глазах вошло, образованной по всем правилам русского языка, образование глагола от существительного. Не заимствованное и не из жаргона. Пока аналогичных не нашла. Если кто подскажет, буду благодарна. ( я обо всем этом написала выше).
Ludmila91560, Ну по поводу жаргонное оно именно сейчас или нет. Послушайте, своими ушами сегодня слышала его употребление по ТВ, не в репортаже а в совершенно нейтральном сообщении о прогноза погоды. На официальном, можно сказать, канале. Конечно все сейчас скажут, ТВ не показатель, но все же. Какие- то рамки употребления жаргона для него существуют. Значит слово окончательно вошло в жизнь и словари просто не успевают ?
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
|