Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #931
Старое 17.07.2015, 11:02
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
ВАм для гражданства?
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #932
Старое 17.07.2015, 11:13
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Так как они никак вам не могут апостиль поставить на оригинал. Ни дубликат выдать.
Немного поторопилась это написать.
На самом деле в ЗАГСе по месту вашего проживания они не могут, конечно поставиль апостиль прямо на ваше свидетельство о рождении.
НО: в ЗАГСе по месту проживания вы можете оформить запрос в ЗАГС по месту рождения на выдачу дубликата с апостилем. Только подчеркнуть, что с апостилем.
Документ придет по адресу вашего ЗАГСа по месту проживания, и вас вызовут его получить и уплатить госпошлину. Это занимает месяц- два приблизительно.

Так что вы можете сделать оба варианта - такой запрос, и апостиль на нотариальной копии. Единственно, что дубликат оригинала с апостилем придется ждать и получать лично. Либо узнавать про получение по доверенности.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #933
Старое 17.07.2015, 12:29
Мэтр
 
Аватара для Yulchatai
 
Дата рег-ции: 29.01.2004
Откуда: 33
Сообщения: 2.108
Ptu, да, для гражданства, уже 10 лет не могу приступить к его оформлению из-за всей этой неразберихи со свидетельством )
Спасибо большое, я все узнаю по месту жит-ва.
__________________
"... А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный..."
Yulchatai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #934
Старое 17.07.2015, 12:32
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Я бы сперва подала первый вариант, нотариально заверенную копию с апостилем с разъяснительным письмом, что вы не можете поставить на оригинал из -за соответствующей ситуации, ну и ее изложить должным образом.
Если же будут все таки проблемы - то у вас останется вариант оригинала, но с апостилем , проставленным в Российском Крыму, российским ЗАГСом. Который тоже могут заартачиться. Опять же писать письмо, что ситуация такова, вы родились в Крыму, но не проживаете там давно и не несете ответственности за то, что на данный момент происходит и пр.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #935
Старое 17.07.2015, 12:37
Мэтр
 
Аватара для Yulchatai
 
Дата рег-ции: 29.01.2004
Откуда: 33
Сообщения: 2.108
Ptu, спасибо, попробуем.
Я еще при вступлении в брак проскочила всю эту процедуру, потому что 11 лет назад апостиль на св-во не требовался из-за Конвенции. А с гражданством вот не повезло ))
__________________
"... А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный..."
Yulchatai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #936
Старое 17.07.2015, 13:22
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Так по конвенции он и требовался всегда вместо полной легализации. Просто некоторые мэрии брали и берут до сих пор без апостиля.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #937
Старое 17.07.2015, 21:37
Мэтр
 
Аватара для Yulchatai
 
Дата рег-ции: 29.01.2004
Откуда: 33
Сообщения: 2.108
Ptu, Украина подписала Конвенцию в 2003, до этого можно было только легализованный перевод отдавать, поэтому меня апостиль и не попросили, помню, долго при мне в списках Украину искали и не нашли
__________________
"... А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный..."
Yulchatai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #938
Старое 18.07.2015, 11:20
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Все это уже не для этой темы. А конвенция о замене апостилем полной легализации. Так что отсутствие апостиля этой конвенцией ну никак не объяснить, так как либо документ должен пройти полную мидовскую легализацию, либо упрощенно -апостиль. Просто это уже заморочки каждой мэрии. Должны требовать, но до сих пор где требуют, а где нет. ТАк как в мэриях раборают люди в принципе не подготовленные доя такой работы.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #939
Старое 20.07.2015, 10:23
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.12.2014
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеteffi пишет:
Ну да, делать при Украине свидетельство о рождении по новому образцу, чтобы тебе имя исковеркали? И смысл с российским паспортом и свидетельством о рождении советского образца менять доки под укро образец? На свидетельство советского образца апостиль тоже ставят (там листочек такой вклеивают, на нем и апостиль), только это не очень удобно, лучше взять в ЗАГСе копию и ее уже апостилировать.
На ихнее коверкание есть во фр. русские присяжные переводчики, которые переведут имя как надо.
А насчёт крымского апостиля - я не думаю, что это создаст особые проблемы. У населения ведь уже почти нет выбора. А если крымские загсовые базы не были вовремя скопированы и оказались украиной похерены - то реально нет выбора. Можно так и заявить, что мол, "оккупационная администрация" захватила все данные и что кроме как через неё никак невозможно сделать свидетельство о рождении.
cedex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #940
Старое 20.07.2015, 11:25
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 2.852
Посмотреть сообщениеcedex пишет:
На ихнее коверкание есть во фр. русские присяжные переводчики, которые переведут имя как надо.
Что проблему в большинстве случаев никак не решает, поскольку французкая администрация брала написание из украинского ЗП (и если там Olena, например, то именно Olena во всех фр доках, с фамилиями еще сложнее).
При оформлении сейчас рос доков опять получаем паспорта, свидетельства и тд с рус написанием, и тут величина проблемы будет варьировать в каждом отдельном случае.
pupuce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #941
Старое 21.07.2015, 09:01
Бывалый
 
Дата рег-ции: 10.12.2014
Сообщения: 115
Посмотреть сообщениеpupuce пишет:
Что проблему в большинстве случаев никак не решает, поскольку французкая администрация брала написание из украинского ЗП (и если там Olena, например, то именно Olena во всех фр доках, с фамилиями еще сложнее).
При оформлении сейчас рос доков опять получаем паспорта, свидетельства и тд с рус написанием, и тут величина проблемы будет варьировать в каждом отдельном случае.
В данном отдельном случае у вопрошателя уже есть русский паспорт с правильным именем.
Поэтому переводчик переводит свидетельство о рождении с правильным переводом имени и все проблемы решены.
А для однозначных "украинцев" - да, ситуация сложнее. Надо было (будет) биться с украиной за своё правильное имя.
cedex вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #942
Старое 12.08.2015, 10:30
Дебютант
 
Дата рег-ции: 31.05.2013
Сообщения: 11
Подскажите как послать деньги в Крым в Ялту?
Irisss вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #943
Старое 13.09.2015, 14:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.07.2012
Сообщения: 29
Кому нибудь удалось получить российский Загранпаспорт с указанием ФИО, с трансл. как в украинских доках?
LandSea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #944
Старое 14.09.2015, 13:17
Мэтр
 
Аватара для lumi
 
Дата рег-ции: 12.12.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 663
Посмотреть сообщениеLandSea пишет:
Кому нибудь удалось получить российский Загранпаспорт с указанием ФИО, с трансл. как в украинских доках?
Я как раз недавно подала документы на загран в Париж. Мою фамилию перевели не так как в украинском поспорте и следовательно во всех фр документах. В посольстве при подаче сказали что при первой подаче выбора нет : как перевелось так перевелось
lumi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #945
Старое 14.09.2015, 14:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.735
Посмотреть сообщениеlumi пишет:
В посольстве при подаче сказали что при первой подаче выбора нет : как перевелось так перевелось
Я вместе с пакетом документов подала заявление с просьбой сохранить транслитерацию, которая во французских документах (и в украинском паспорте).
Вот информация по этому поводу:

"Для граждан, которые оформляют загранпаспорта в консульствах РФ за рубежом либо в России через МИД, применяются правила, утвержденные Приказом МИД России от 28.06.2012 № 10303. Этот документ предусматривает, что написание имени и фамилии сохраняется в том же варианте, как было в прежнем загранпаспорте, в том числе если человек предъявляет ранее выданный заграничный паспорт. Такое дополнительное основание предусматривает пункт 17.10 Административного регламента, утвержденного приказом МИДа № 10303.
Случаи, когда гражданин вправе потребовать, чтобы в новом биометрическом загранпаспорте ему сохранили прежнее написание имени и фамилии, перечислены в Приказе ФМС России от 26.03.2014 № 211 (пункт 28.1.8). Это возможно, если «старый» вариант транскрипции фигурирует в любом из следующих документов:
- паспорт иностранного государства,
- вид на жительство иностранного государства,
- действующая виза,
- свидетельство о рождении (свое или ребенка),
- свидетельство о браке, оформленное за рубежом."

Эту просьбу удовлетворили, но оставить украинизированное имя отказались. Переведут, как в свидетельстве о рождении.
KOLIBRY вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #946
Старое 14.09.2015, 23:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 21.09.2011
Сообщения: 32
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Немного поторопилась это написать.
На самом деле в ЗАГСе по месту вашего проживания они не могут, конечно поставиль апостиль прямо на ваше свидетельство о рождении.
НО: в ЗАГСе по месту проживания вы можете оформить запрос в ЗАГС по месту рождения на выдачу дубликата с апостилем. Только подчеркнуть, что с апостилем.
Документ придет по адресу вашего ЗАГСа по месту проживания, и вас вызовут его получить и уплатить госпошлину. Это занимает месяц- два приблизительно.
Мне в Москве отказались это сделать. Сказали, Крым не обслуживают.
vinnipuxtina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #947
Старое 14.09.2015, 23:14
Мэтр
 
Аватара для Yulchatai
 
Дата рег-ции: 29.01.2004
Откуда: 33
Сообщения: 2.108
vinnipuxtina, вот моей маме в ЗАГСе по месту моей прописки тоже именно это и сказали.
Так что у меня вообще полный тупик с этим свидетельством о рождении :-/
__________________
"... А что подумал Кролик, никто не узнал, потому что он был очень воспитанный..."
Yulchatai вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #948
Старое 16.09.2015, 13:43
Мэтр
 
Аватара для lumi
 
Дата рег-ции: 12.12.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 663
Посмотреть сообщениеKOLIBRY пишет:
Я вместе с пакетом документов подала заявление с просьбой сохранить транслитерацию, которая во французских документах (и в украинском паспорте).

Эту просьбу удовлетворили, но оставить украинизированное имя отказались. Переведут, как в свидетельстве о рождении.
А мне отказали, наверно не захотели париться
lumi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #949
Старое 06.10.2015, 13:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 09.07.2012
Сообщения: 29
Посмотреть сообщениеlumi пишет:
А мне отказали, наверно не захотели париться
И меня в пень послали....... и заявление брать отказались....

я тут подумываю, написать письмо, на имя Аксенова, рассказать в какую ситуацию попали крымчане за рубежом. Просто фигня какая то, я не могу дать Российское гражданство дочери из за исковерканой фамилии и в посольстве слышу, что "теперь крымчане недовольны"....
Я думаю по всей европе у многих наших, крымских, проблема с фамилией и её надо решать сообща....
LandSea вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #950
Старое 06.10.2015, 15:11
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.735
Посмотреть сообщениеlumi пишет:
А мне отказали, наверно не захотели париться
Посмотреть сообщениеLandSea пишет:
И меня в пень послали....... и заявление брать отказались....
Мне сохранили написание буквы "Ч" как "TCH", т.е. не сделали "СН" как по новым правилам перевода. Может, у вас было что-то сложнее?
KOLIBRY вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #951
Старое 06.10.2015, 19:12
Мэтр
 
Аватара для lumi
 
Дата рег-ции: 12.12.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 663
Посмотреть сообщениеKOLIBRY пишет:
Мне сохранили написание буквы "Ч" как "TCH", т.е. не сделали "СН" как по новым правилам перевода. Может, у вас было что-то сложнее?
Kolibry, у меня вместо "y" поставили "i", дважды в имени
lumi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #952
Старое 06.10.2015, 20:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.735
Да уж... Вот лишь бы людям проблемы сделать! И заявление с французскими документами не помогло?
KOLIBRY вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #953
Старое 06.10.2015, 20:28
Мэтр
 
Аватара для lumi
 
Дата рег-ции: 12.12.2005
Откуда: Lyon
Сообщения: 663
Посмотреть сообщениеKOLIBRY пишет:
Да уж... Вот лишь бы людям проблемы сделать! И заявление с французскими документами не помогло?
Заведующая сказала что не имеет смысла, но я все таки его оставила
lumi вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #954
Старое 06.10.2015, 22:52
Мэтр
 
Дата рег-ции: 25.11.2007
Сообщения: 2.852
Посмотреть сообщениеlumi пишет:
Kolibry, у меня вместо "y" поставили "i", дважды в имени
lumi, да мы с Вами тезки
У меня та же проблема (две I теперь), предыдущее написание сохранить отказались аргументируя тем, что система транслитерации другая теперь, и все мои французкие и украинские документы (2 паспорта, карты, св-ва о рождении и браке, дипломы, ...) с именно таким написанием -не учли, и на заявление письменное ответили отказом по телефону.
Ну хоть с российским гражданством для сына проблем не возникло, и с его паспортом вроде тоже. пока не удалось забрать, но очень надеюсь, что без неприятных сюрпризов с именем\фамилией обойдется.
pupuce вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #955
Старое 06.10.2015, 23:28
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Попробуйте добиться письменного ответа и его переслать в Консульский отдел Мида, с вопросом насколько это правомерно. Изложив в чем возникает ваша проблема из за разницы написания. Мне в консульском отделе Мида довольно быстро отвечали. Не по этому вопросу, но тоже по консульскому.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #956
Старое 07.10.2015, 20:47
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.735
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Попробуйте добиться письменного ответа и его переслать в Консульский отдел Мида
Классное предложение! Только очень сомневаюсь, что письменно ответят: подозревают поди, чем это может обернуться..
KOLIBRY вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #957
Старое 07.10.2015, 23:10
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Отвечать должны на жалобы . Я два раза задавала вопросы, и оба раза получала ответы. Приходил по мэйлу в виде скана ответ на бланке Мида с печатью.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #958
Старое 07.10.2015, 23:11
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Если не отвечают в консульстве, то тоже можете это написать . Письменный ответ дать отказались, а устно ответили так-то.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
  #959
Старое 07.10.2015, 23:12     Последний раз редактировалось KOLIBRY; 07.10.2015 в 23:18..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 29.09.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 5.735
Да, можно и так. Указать день, время, окошко..
KOLIBRY вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #960
Старое 07.10.2015, 23:33
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.798
Дело даже не в окошке. Вы излагаете вопрос, вашу ситуацию, и спрашиваете, обоснованно ли вам отказали. Какие есть возможности сохранить такое-то написание. И ответ из Мида, на их бланке, с подписями и печатями, вы сможете показать в консульстве, в случае, если ответ будет на вашей стороне.
Ptu сейчас на форумах  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
крым, российское гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Франция -> Крым. Covoiturage Nicolle Встречи-тусовки во Франции и России 0 10.07.2007 20:51
Продам 2к кв в Евпатории (Крым) + гараж flyalenka Аренда и продажа жилья 0 16.06.2007 00:13
Крым veselka Рассказы и фотографии путешественников 80 27.12.2006 02:11
Из Сибири в Крым. Дневники путешественника- Казарцев Владислав Александрович vlad200026 Литературный салон 1 15.12.2005 04:29


Часовой пояс GMT +2, время: 12:18.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX