#61
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.02.2011
Откуда: Paris
Сообщения: 1.877
|
Такой отрицательный опыт был у меня при подаче документов на 10-летку, поэтому когда я пришла подавать документы на гражданство после 5 лет брака, то я уже не ожидала ничего хорошего. И я была очень удивлена, что сотрудница ни к чему не придиралась, наоборот, расхвалила мое досье - хотя в нем ничего не поменялось со времени подачи на 10-летку - все также CDI с хорошей зарплатой в той же самой компании - только сотрудница была другая, да и я пришла по-другому одетой.
![]() |
![]() |
|
#62
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
|
|
![]() |
|
#63
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
|
|
![]() |
|
#64
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
Я не знала, что префектуры используют слово "натурализация" в широком смысле, просто как приобретение гражданства не по рождению. В законах слово "натурализация" употребляется только в более узком смысле. Давайте тогда говорить так: "acquisition de la nationalité française par mariage (par déclaration)" и "naturalisation par décret (par décision de l'autorité publique)". На сайте service public чётко разграничено nationalité par mariage и nationalité par naturalisation: http://vosdroits.service-public.fr/p...ers/N111.xhtml В законах о приобретении гражданства по замужеству Вы тоже не встретите термина naturalisation. А префектуры почему-то его используют, получается некоторая путаница. Кстати, прошлась интереса ради по ссылке префектуры своего департамента "naturalisation par mariage", хотела понять, что именно они имеют в виду. И вышла на список документов, где уже никаких следов слова naturalisation, а только привычное принятое в законе обозначение гражданства по браку, большой заголовок гласит: "Acquisition de la nationalité française en raison du mariage". Посмотреть разницу между двумя понятиями можно по ссылке выше на service public. Если совсем кратко, приобретение по замужеству - это право, прерогатива, но подчинено соблюдению определённых условий супругом. Натурализация по декрету - не право. Нет таких условий, при которых оно автоматически полагается. Даже если все обязательные и желательные условия идеально выполнены, администрация имеет право отказать. |
|
![]() |
|
#65
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
[QUOTE=elfine;1060903516]Давайте тогда говорить так: "acquisition de la nationalité française par mariage (par déclaration)" и "naturalisation par décret (par décision de l'autorité publique)". На сайте service public чётко разграничено nationalité par mariage и nationalité par naturalisation: http://vosdroits.service-public.fr/p...ers/N111.xhtml[/QUOTE
что-то мы в какие-то дебри углубляемся, пытаясь понять французскую администрацию ![]() На сайте МВД есть и acquisition de la nationalité française par mariage и Acquisition de plein droit и Acquisition par déclaration и Acquisition par décret http://www.immigration.interieur.gou...lite-francaise Поэтому и префектуры тоже не особенно щепетильны и заменили понятие l’acquisition de la nationalité française par la naturalisation для всех видов натурализации. |
![]() |
|
#66
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
Zulf, префектуры может и не щепетильны и заменили где-то одни термины на другие. Да только суть разных способов получения гражданства как была разной, так и осталась, это единственное, что я хотела объяснить в ответ на то, что "Какая разница? Всё равно и то, и другое - натурализация." Разница очень большая, и префектуры отлично это знают, когда дело доходит до самой процедуры и списка документов.
И это не дебри, а два основных способа получения гражданства теми, кто с ним не родился или не получил гражданство по праву земли в 18 лет. Закон эти два способа чётко разделяет. И по условиям, и по срокам, и по сути. И почему бы не пытаться это понять, раз уж мы тут живём? Речь о самых базовых вещах. |
![]() |
|
#67
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
Les acquisitions, par démarche volontaire, de la nationalité française par celles et ceux qui ne peuvent se réclamer ni des liens du sang, ni du droit du sol, relèvent pour leur plus grande part du ministre de l’intérieur, chargé des naturalisations. Il s’agit des naturalisations et des réintégrations par décision de l’autorité publique (par décret) et des déclarations de nationalité à raison du mariage. |
|
![]() |
|
#68
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
Zulf, я не поняла, что Вы хотели сказать этой цитатой. Что и тот, и другой способ - в компетенции Министерства внутренних дел? Допустим, но что это меняет? Их суть остаётся абсолютно разной. Это ясно следует из текста законов. Ссылки на законы есть на страницах сайта service public. Если Вам интересно, они есть выше.
|
![]() |
|
#70
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
Так я и не поняла, нужно ли апостилировать копии СОР родителей и переводить их присяжным переводчиком. Может быть кто-нибудь подскажет? Из списка нашей префектуры непонятно, что они требуют конкретно по каждому документу.
Original de l’acte intégral de naissance portant l’indication du nom du père et de la mère et du lieu de naissance. Ce document doit être établi par l’officier d’état civil du lieu de naissance. Les actes établis par les ambassades ou consulats ne sont pas acceptés. Vérifiez la liste des pays pour lesquels la légalisation ou l'apostille est obligatoire sur le site : http:/www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/TABLEAUPAYSPUBLICinternetnouveau-4.pdf En cas d'unions antérieures, fournir les actes de mariage et tous documents justifiant de leur dissolution (jugement de divorce....) Photocopie de tout document d’état civil concernant vos parents (acte de naissance, acte de mariage, éventuellement acte de décès) et sa traduction si nécessaire Extrait original du casier judiciaire étranger récent du ou des pays où vous avez résidé au cours des 10 dernières années et sa traduction si nécessaire |
![]() |
|
#71
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() |
Я подавала только свидетельство о браке родителей , без апостиля, переведенное присяжным переводчиком.
Фактически им нужен документ, где есть данные о родителях( имена , фамилии и даты рождения), поэтому если это есть в свидтетльстве о браке, то один этот документ достаточен.
__________________
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée. |
![]() |
|
#72
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 698
|
Zulf,
они требуют: -Ваше свидетельство о рождении апостилированное и переведенное -фотокопии всех документов гражданского состояния Ваших родителей БЕЗ апостиля, НО с ПЕРЕВОДОМ -справка о несудимости (выданная в Консульстве во Франции-соответственно без перевода, выданная в России-с апостилем и переводом) |
![]() |
|
#73
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
по второму пункту непонятно вообще какой перевод им нужен, простой или через присяжного переводчика. по третьему пункту вопросов нет. |
|
![]() |
|
#74
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.06.2010
Откуда: Centre-Charente
Сообщения: 698
|
1. Можно "старый". Я уже в течении 6 лет его подаю везде и не парюсь. 2. Присяжного |
|
![]() |
|
#75
![]() |
|
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
Спасибо поняла, но думаю СОР все-таки сделаю новый перевод, этой переводчицы уже нет в списке присяжных переводчиков. Сколько уже денег выкинула на эти переводы бесконечные, особенно СОР, 10 раз точно перевела.
|
![]() |
|
#76
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 01.02.2009
Сообщения: 259
|
Форумчане, подскажите как быть, если есть проблема с документами родителей, в частности отца, т.к. я могу предоставить Префектуре только документы моей матери.Родители вместе не живут , но официально не разведены, могу, ссответственно,предоставить свидетельство о браке родителей.
Hо документы отца предоставить не смогу, так как с ним отнощения не поддерживаю. Как это обяснить префектуре? Уверена что кто-то был уже в такой ситуации. Помогите, пожалуйста. |
![]() |
|
#77
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
Зарина, тут часто обсуждаются подобные, но более сложные проблемы. Если в св-ве о браке указаны все данные отца, дата и место рождения, то скорее всего ничего больше и не нужно. Если хотите, можно написать объяснительную бумагу своими словами, так, как объяснили это здесь. Французам просто нужно опираться на что-то, составляя Ваше св-во о рождении французского образца, а докапываться до каждой бумажки никто не будет.
|
![]() |
|
#78
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.04.2005
Сообщения: 26.776
|
Тот же. После 10 лет в стране не надо справку с родины о несудимости.
Обращалась через 5,5 лет после свадьбы. В 91 требовали. Большая сумка карфуровская была бумаг и досье всяких. Килограмм на 4-5. Спасибо форумчанке, что до меня написала о необходимости всё детализировать (именно последние 3 года совместной жизни из х лет - так было указано в списке, просто не было написано, что детализация за каждый месяц нужна). Я не верила, оказалось - правда. |
![]() |
|
#80
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
а что подавать, если об отце вообще никаких бумаг нет? совсем и ни сколько, кроме упоминания о его личности в св. о рождении?
![]()
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#81
![]() |
|
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.741
|
|
![]() |
|
#82
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
Nathaniel, свидетельства о браке тоже нет т.к они женаты никогда не были.
мое св. это единственная бумажка. вот хотелось бы знать примут ли так или нужно изобретать письмо какое-то или еще что?
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#84
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
Nathaniel, спасибо буду тихо надеяться что пройдет и так
![]()
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#85
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
можно еще вопрос,
(подача по браку, 5 лет) если нет работы и никаких там членств в организациях, но есть деть. что можно подать в качестве доказательств прибывания в стране? доки по ребенку сойдут? выписки с*** например? попросить в мэрии какую-то справку что деть отучился год в школе?
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#86
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
Я не знаю, у кого как выглядят личные св-ва о рождении, но в моём только ФИО родителей и их национальность. И даже св-во о смерти одного из родителей составлено так, что такой-то умер, а когда и где родился - неизвестно, бывают, как оказалось, и такие документы. Тогда как во французском в итоге в идеале не должно быть национальности, но должны быть даты и места рождения. Если совсем-совсем ничего и никакой возможности добыть, я бы наверное написала attestation sur l'honneur с указанием места рождения и даты рождения родителя, если конечно это можно как-то узнать. Как и в предыдущем примере, цель администрации - не выяснение, обманываем мы или нет, не вывести нас на чистую воду, а найти какие-то основания для составления акта гражданского состояния.
|
![]() |
|
#87
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
elfine, мне как-то тема обмана в голову не приходила
![]() в моем тоже фио родителей и национальность. но писать мне attestation sur l'honneur тоже собственно не о чем т.к ни даты ни места мне тоже не известно. собственно из чего и исходил мой вопрос, т.к составлять текст по фр образцу не из чего и что собственно делать. муж прикалывается, ну вот, не дадут теперь гражданство ) веселый какой ))
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#88
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.935
|
kitty416, про обман - это я не Вам, это предыдущая собеседница надеется, что никто не подумает, что она хитрит. Это было к тому, что конечно не подумают, какой смысл тут хитрить?
Ну я подумала, если даже Вы с отцом никогда не общались, может мать хотя бы примерно знает... А так о том и речь, что гражданство всё равно дадут. Вроде ещё никому не отказывали из-за того, что данные о родителях не найдены. У кого-то выше вообще написан вымышленный персонаж, как в фильме "Москва слезам не верит" Александра... Александровна. Наверное по французским правилам это равносильно тому, что отец ребёнка никогда сам не признавал, и в св-ве рождении тогда по идее должна быть указана только мать. Мне кажется, если им описать ситуацию максимально внятно, они решат, что и как там писать. |
![]() |
|
#89
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 21.01.2009
Откуда: Moscou/Chevreuse (78)
Сообщения: 2.931
|
elfine, спасибо!
![]() пс. у меня он тоже "персонаж" ![]()
__________________
![]() ![]() ![]() ![]() Продаю марочные одежду, обувь и аксессуары на девочку и мальчика от 0 и до... |
![]() |
|
#90
![]() |
||
Заблокирован(а)
Дата рег-ции: 02.02.2011
Сообщения: 671
|
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
гражданство, документы, отчество, французское гражданство |
Здесь присутствуют: 2 (пользователей - 0 , гостей - 2) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение французского гражданства гражданином ЕС | Kaiser | Административные и юридические вопросы | 152 | 27.01.2019 10:15 |
Получение французского гражданства - 3 | Nancy | Административные и юридические вопросы | 3003 | 08.07.2015 08:16 |
Получение Французского гражданства в России | Natinan | Административные и юридические вопросы | 11 | 15.11.2014 01:14 |
Получение французского гражданства -2 | Ptu | Административные и юридические вопросы | 2972 | 25.11.2011 23:03 |
Получение французского гражданства | xelos | Административные и юридические вопросы | 2875 | 05.10.2009 17:35 |