zypress пишет:
Доверенность на русском языке в Париже делается и заверяется у французского нотариуса быстро и легко. Я так делала, проблем в России не было никаких.
|
Спасибо за ваш ответ, zypress. Расскажите, тогда, и вы по-подробнее, пожалуйста. Когда вы говорите "делается в Париже", вы имеете ввиду определённую инстанцию в Париже, или просто достаточно иметь на руках текст доверенности на русском языке и с ним идти к французскому нотариусу? И под каким "соусом" всё это преподносится нотариусу, как это обзывается на французском языке, что нотариус соглашается заверить непонятный ему текст? И апостиль вам тоже без проблем поставили на русско-язычную доверенность?
Дело в том, что я - на островах, Российского Посольства здесь нет. Есть нотариусы, есть текст доверенности на русском. Вот только как всё это "дело" заверить у французского нотариуса и ещё "приправить" апостилем?