#1861
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.07.2014
Откуда: Одесса-Pau
Сообщения: 41
![]() |
Добрый день всем форумчанам !
Скажите пожалуйста можно ли документы о легализации брака в Украине отправлять мисье Будесу по почте? Или нужно везти в консульство лично? |
![]() |
|
#1862
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.04.2013
Откуда: Grenoble
Сообщения: 1.347
|
............................
|
![]() |
|
#1864
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.06.2014
Сообщения: 14
|
Здравствуйте, девочки.
Я вчера сдала тест в посольстве Франции в Украине. Он действительно очень простой. В общей сложности я была в кабинете 10 минут. Еще три месяца назад я вообще не говорила на французском. Я записалась на курсы. Особого результата они не дали. Я нашла частного учителя и она в течение 1,5 месяца активно обучала меня грамматике по книге Поповой и Казаковой. Я могла читать и понимать, но слушать и понимать, а тем более говорить я также могла с трудом. Когда я сдала документы в посольство, тест мне назначили через неделю. У меня была паника! Тогда мы с преподавателем сделали так: она задавала мне вопросы на французском языке (вопросы я нашла на этом форуме), я пыталась ответить на французском. Если у меня не получалось, то я говорила по русски, а преподаватель переводила, и я записывала эти ответы, а потом просто выучила наизусть. Еще я выучила всех президентов, девиз Франции, цвета флага, название гимна и национальный праздник. Я думала, что нац.ценности будут спрашивать на французском! В день сдачи теста меня пригласили в кабинет, где были два экзаменатора. Они говорили исключительно на французском, но очень простыми для понимания фразами. Я вытащила билет, где были все задания. 4 раздела. 1-й: на французском языке вопросы: сегодняшняя дата, имя и фамилия, дата и место рождения. Это просто. 2, 3, и 4 вопросы в точности, как в списке, который я распечатала с форума (вставить данные слова в диалог, где мама будит сына, чтобы он шел в школу; из слов составить предложение; и написать, несколько слов, что находится в портфеле у школьника). Я готовилась по этому списку, поэтому была готова и написала не задумываясь. Потом пару вопросов обо мне: в каком городе живу сейчас, где буду жить во Франции. Кем я работаю. Есть ли у меня дети, как их зовут и сколько им лет. Как зовут моего мужа. Чем он занимается. Почему хочу жить во Франции. Ответы я знала и могла ответить. Я их вызубрила наизусть. Потом я вытащила другой билет, где на русском языке!!!! были вопросы о национальных ценностях. Это было легко. После меня сдавала тест моя подруга. У нее уровень такой же как и у меня. Она немного растерялась и спрашивала экзаменаторов по русски. Но они отвечали ей по французски, по нескольку раз перефразируя, чтобы она поняла. Она напутала немного в письменных заданиях, но и здесь ей доходчиво объяснили и она все исправила. И тоже сдала тест. Девочки, всем кому предстоит сдача теста и они не уверены в своих силах не падайте духом. Тест очень простой, вопросы и ответы есть на этом форуме. Главное готовьтесь и у вас все получится. Удачи всем!!! |
![]() |
|
#1865
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
|
belkatw,
Спасибо! Ссылка на Ваш рассказ размещена в теме Заключение брака во Франции
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#1866
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 29.07.2014
Откуда: Одесса-Pau
Сообщения: 41
![]() |
![]() ![]() ![]() ...но все равно сильно волнуюсь |
|
![]() |
|
#1867
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2014
Сообщения: 6
|
katisha, Здравствуйте! Простите за беспокойство, но Вы писали,что можете помочь с вопросами при тестировании! Может есть ссылка где их можно посмотреть, или хотя бы похожие! Заранее благодарю!
|
![]() |
|
#1868
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
просмотрите последние страницы темы. недавно кто-то выкладывал полностью. или в теме "виза жены в Москве" я видела, буквально недавно. полистайте
|
![]() |
|
#1869
![]() |
|
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.552
|
Кроме того, ссылки есть в теме Заключение брака во Франции - Часто задаваемые вопросы (тема с пометкой Важно) в этом же разделе форума. Ссылки в теме обновляются довольно регулярно.
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
![]() |
|
#1871
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.06.2014
Сообщения: 14
|
С Вашего разрешения я продублирую вопросы теста по которому готовилась я. Я их нашла на этом форуме.
Во время теста в посольстве Украины вопросы билета, который попался мне и моей подруге точно соответствовали этому списку. Чтобы сдать тест на знание языка нужно набрать 50 баллов из 100. Чтобы сдать на знание нац. ценностей, надо правильно ответить на 5 вопросов из 6-и. Для ответов требуется знание и прошедшего времени и будущего. При перечислении слов по теме надо ставить un/une/des. При подаче документов в консульстве могут задать вопрос на французском и обращают внимание на вашу реакцию, делая пометки в вашем личном деле... Вопросы теста: • текущую дату • имя • фамилия девичья • фамилия по муж • дата рождения • место рождения • адрес проживания в Украине • адрес проживания во Франции • адрес во франции • телефон в Украине • телефон во Франции • электронную почту Письменная часть: 1. Написать на фр. языке : дату, имя, фамилию, где вы родились и когда, сколько лет, где вы проживаете. 2. Вставить пропущенные слова в диалог (слова даны) и самостоятельно написать 5-10 слов на эту (иногда на другую) тему. Возможные темы: • в магазине одежды (что можно купить. Примерный диалог: женщина хочет купить туфли, спрашивает есть ли синего цвета. Слова Les chaussures, bleu). Одежда – une jupe, une chemise, une chemisette, un pantalon, une culotte, une robe, une chaussure, le vêtement, des baskets, un jean, un T-shirt, une veste, un chapeau, un bonnet, un bouton, une cravate, un manteau, un costume, porter. • в аптеке – une ordonnance, un client, une demande, un pharmacien, les médicaments • у доктора, перечислить что есть в госпитале – une analyse, une ordonnance, un médecin, un patient, un généraliste, une carte vitale, le bandage (бинт), la pilule. • в театре – un orchestre, un musicien, un acteur, un ticket, un balcon, une loge, un rideau. • документы (подача документов) – un passeport, une photo, une acte de naissance, une acte de mariage. • почта – un facteur, un courrier, un colis, la livraison • метро (примерный диалог: как его найти чтобы, добраться в определенное место) • части тела – le corps, une tête, une gorge, un cou, un visage, un bras, une main, un dos, un ventre, une jambe, un pied, un genou, un doigt, un coude, une épaule, un visage, des cheveux, un front, un sourcil, des yeux (un œil), un nez une joue, une bouche, une lèvre, un dent, une langue, un menton, des moustaches (une moustache), une barbe, la peau. • еда (в диалог вставить нужно было слова pates, prépare, table, repas) и перечислить, что есть на кухне – un gaz, une table, une chaise, une armoire, la vaisselle, le repas, un plat, une fourchette, un couteau, une cuillère, un verre. • покупка на рынке (фрукты и овощи) (Combien coute – сколько стоит). Фрукты – le fruit, une pomme, une orange, une banane, un ananas, un kiwi, un abricot, une poire, une pêche, une prune. Oвощи – le légume, un chou, un concombre, une tomate, une carotte, une pomme de terre, le pois, un oignon, un poivre, les aliments. • в ресторане – une crêpe, la soupe, le potage, une salade, la sauce, un gâteau, une tarte, le thé, le café, le jus, une addition, un garçon (je voudrais de la soupe aux pois/ des crêpes au fromage/ de la salade aux légumes/ un gâteau aux baies/du thé/ du café/ du jus d’orange/ du jus de pomme). • что есть в дамской сумке – un portable, des clefs, un rouge à lèvres, une poudre, un peigne • что есть в офисе – un bureau, une chaise, un ordinateur, un stylo, un crayon, une règle • что видишь на дороге – une rue, une avenue, un arbre, une voiture, un piéton, un passage piéton, une maison, un café, un théâtre, un cinéma, un restaurant • школа: диалог - мама будит сына, а он не хочет идти в школу. Слова вставить: lever, école, retard, café. Перечислить что есть в рюкзаке школьника – un livre, un cahier, un stylo, un crayon, une règle • путешествие – диалог: где находится музей Лувр, как туда лучше добраться? (перечислите 5-10 мест - что можно посетить/посмотреть в Париже – le Jardin du Luxembourg, le Louvre, la Sorbonne, la tour Eiffel, le Château de Versailles, Notre Dame de Paris • что можно положить в чемодан, собираясь в отпуск – un maillot de bain, un short, des lunettes, le vêtement, des baskets, un chapeau, une jupe, une robe. • профессия – un écrivain, un peintre, un médecin, une garde-malade, un bibliothécaire, un/une secrétaire, un aviateur, un ingénieur, un professeur, un sportif • аренда жилья – un appartement, le loyer, la location, les charges, la superficie, une chambre, une pièce. • дом – une chambre à coucher, une salle de séjour, une salle de bain, une cuisine, une porte, une fenêtre, un mur, un plancher, une moquette (слова на вставку были такие: appartements, louer, pièces, chambres. Диалог примерно такой: - On recherche un appartement à .................. - Vous voudriez un appartement à combien de ...................... - On voudrait avoir deux .................... et un séjour. - D'accrord, j'ai deux ................... à vous proposer) • что есть в комнате – un lit, un divan, une armoire, un placard, un miroir, un tiroir, une fenêtre, une table, une chaise, des vêtements, un mur, un plancher • мебель – un lit, un divan, une armoire, un placard, un miroir, un tiroir, une table, une chaise, un canapé • что есть на столе – un livre, un cahier, un stylo, un crayon, une règle, une photo, un journal, une revue • на автобусной остановке (по-фр. нужно говорить следующий автобус!). Слова на тему транспорт – un bus, un train, une voiture, un trolleybus, un TGV, un avion. • Аэропорт – l'embarquement, l'enregistrement, un avion, un vol, la douane, le bagage, un passager • поиск работы – une société, une usine, un contrat, un C.V., un poste vacant, un employeur 3. Из данных вразброс слов составить предложение. Возможные предложения: • Les enfants vont prendre leur petit déjeuner. • Он спрашивает дорогу у прохожего • Я хочу купить туфли синего цвета. • la.il. cherche. emploi. dans. un. vente, travaille (думается, здесь неправильно запомнили предложение) • recherchent, de, ils, pièces, un appartement, deux • Он ищет работу продавца • Врач пошел навестить больного • Le pharmacien demande l'ordonnance au client. Устная часть. В начале устного теста просят назвать личный номер récépissé, который выглядит примерно так: 2013.210.22.46. Затем нужно рассказать о себе и ответить на встречные вопросы. Вопросы: 1- ИМЯ, ФАМИЛИЯ. 2-ДАТА РОЖДЕНИЯ. 3-АДРЕС РОЖДЕНИЯ. 3- АДРЕС ПРОЖИВАНИЯ, почему вам нравится ваш город 4-ГДЕ УЧИЛАСЬ. 5-ГДЕ РАБОТАЮ, люблю ли я спорт и какой 7 - описать себя, т.е. что на мне надето 6-МОИ УВЛЕЧЕНИЯ. 7-ЧЕМ БУДУ ЗАНИМАТЬСЯ ВО ФРАНЦИИ. 8-ЕСТЬ ЛИ ДЕТИ, КАК ИХ ЗОВУТ И ИХ ВОЗРАСТ. 9-РОДИТЕЛИ, ЧЕМ ОНИ ЗАНИМАЮТСЯ. 10-НА КАКИХ ЯЗЫКАХ РАЗГОВАРИВАЮ. 11-ИМЯ, ФАМИЛИЯ МУЖА. 12-КОГДА И ГДЕ РОДИЛСЯ МУЖ. 13-ГДЕ ЖИВЕТ МУЖ, где будете жить с мужем? 14-ЕГО СЕМЬЯ. 15-ЕСТЬ ЛИ У МУЖА ДЕТИ. 18-МУЖ В РАЗВОДЕ. 19-КОГДА ПОЗНАКОМИЛИСЬ С МУЖЕМ. 20-ГДЕ ПОЗНАКОМИЛИСЬ С МУЖЕМ. 21-ЧЕМ ЗАНИМАЕТСЯ МУЖ. 22-ЕГО УВЛЕЧЕНИЯ. 23-КОГДА БЫЛА СВАДЬБА. 24-ГДЕ СОСТОЯЛАСЬ СВАДЬБА. 25 - Где училась французскому, учила ли в школе? 26 - Как долго я изучаю французский и зачем 27 - Какой университет заканчивала, где работаю? 28 - Где мы будем жить во Франции? В доме или аппартаментах? Опишите. 29 – в каком городе буду жить, и чем он мне нравиться? Про театры,метро,кино,ходите ли вы с мужем на выставки 29 - Опишите Вашего мужа. 30 - Что Вы будете делать в автобусе, если у Вас нет билета? 31 - Что я буду делать в театре, где я могу купить билет на спектакль? 32 - как провожу отпуск 33 - что вы делали сегодня утром? 35 - какие города я посещала во Франции, что видела? 36 - про ваш родной город, сколько людей в нем 37 - ситуация: я покупатель и хочу купить книгу, надо было узнать цену, сказать, что я хочу и пр 38 - ситуация в кафе, нужно было купить что-нибудь выпить 39 - опишите ваш день Знание национальных ценностей: 1- Au delà de 18 ans, est ce que on ai obligé d'avoir l'autorisation des parents pour se marier (faux) Может ли француз вступать в брак без разрешения родителей в 18 лет. Может. 2- un étranger peut-il s'adhérer à une association? (Vrai) Может ли иностранец являться членом ассоциации? (Правда) 3- en France est ce qu’on peut choisir sa religion? (Vrai) Можем ли мы во Франции выбрать свою религию? (Правда) 4- En France, Est ce que les femmes doivent obéir aux hommes? (Faux) Во Франции женщины должны повиноваться мужчинам? (Ложь) 5- En France, il y a une seule religion? (Faux) Во Франции существует единственная религия? (Ложь) 6- En France, Est ce que les étrangers ont les mêmes droits que les français? (vrai) sauf le droit de vote Во Франции иностранцы имеют те же права как французы? (Правда) за исключением избирательного права 7- Les femmes sont obligées de se marier avec le conjoint qu’on choisit leurs parents? (Faux) Женщины обязаны выйти замуж за мужчину, которого выбирают родители? (Ложь) 8- les impôts, servent à financier les hôpitaux? (Vrai) Налоги служат для финансирования больницы? (Правда) 9- Est ce que les hommes et les femmes ont-ils les mêmes droits? (Vrai) Мужчины и женщины имеют равные права? (Правда) 10- est ce que un personne peut être la propriété d'une autre personne en France (allusion a l'escavage) (Faux) Одно лицо может быть собственностью другого лица во Франции (намек на рабство) (Ложь) 11- est ce que les impôts financent les routes en France? (vrai) Налоги финансируют дороги во Франции? (правда) 12- en France les étrangers peuvent voter? (faux) Во Франции иностранцы могут голосовать? (Ложь) 13- est ce que deux personnes sont obligées de se marier pour pouvoir vivre ensemble? (Faux) Два человека должны жениться, чтобы мочь жить вместе? (Ложь) 14- Est ce qu’en France on peut changer de religion? (Vrai) Во Франции можем изменить религию? (Правда) 15- est ce que la femme peut voter? (Vrai) Женщина может голосовать? (Правда) 16- Les valeurs de la République ne s’appliquent qu’aux Français? (Faux) Ценности Республики прилагаются только к французам? (Ложь) 17- En France, les femmes ont autant de droit que l'homme au sein de la famille? (Vrai) Во Франции, женщины имеют такие же права как мужчины внутри семьи? (Правда) 18- Question Ouverte: Citez le nom d'un président de la république française (Nicolas SARKOZY) ou (Jacques Chirac) ou (François Mitterrand) ou (Charles DE GAULLE) Открытый Вопрос: Назовите имя президента французской республики (Nicolas SARKOZY) или (Жак Ширак) или (Франсуа Миттерран) или (Шарль де Голль – генерал франц армии) • Настоящий – Франсуа Оланд 19- Citez 3 célébrités française (François Fillon), (Zinedine Zidane), (François Bayrou), (Dominique de Villepin) Назовите 3 французских звезды (Антуан де Сант Екзюпери, Оноре де Бальзак, Жорж Санд, Жанна Дарк, Зинедин Зидан, Патрисия Каас, Ванесса Паради, Жан поль Бельмондо, Жан Рено, Коко Шанель) 20- En France, est-ce qu' une femme a le droit d'épouser un étranger (Vrai) Во Франции женщина имеет право сочетаться браком с иностранцем (Правда) 21- En France, est-ce qu'une femme doit demander l'autorisation à son mari pour travailler (Faux) Во Франции женщина должна иметь разрешение мужа чтобы работать (Ложь) 22- En France, est-ce qu'une femme doit obéir à l'homme au sein de la famille? (Faux) Во Франции женщина должна повиноваться мужчине внутри семьи? (Ложь) 23- La femme peut conduire une voiture sans l'autorisation de son mari (Vrai) Женщина может вести машину без разрешения ее мужа (Правда) 24- Quelle est la devise de l'Etat français (Liberté, égalité, fraternité) Какой девиз французского Государства (Свобода, равенство, братство). Назвать по-фр!! 25- le terrorisme est puni par la loi en France? (Vrai) За терроризм наказывает ли закон во Франции? (Правда) 26- une personne qui travaille doit elle payer des impôts (Vrai) Человек, который работает, должен платить налоги (Правда) 27- une personne sans ressources a le droit de se faire soigner en France (Vrai) Человек без средств имеет право лечиться во Франции (Правда) 28- Un étranger a le droit d'adhérer à un syndicat? (Vrai) Иностранец имеет право примыкать к профсоюзу? (Правда) 29- Les femmes en France ont le droit de vote? (Vrai) Женщины во Франции имеют избирательное право? (Правда) 30- Les impôts de France servent à financer la police? (Vrai) Налоги Франции служат чтобы финансировать полицию? (Правда) 31- En France, les étrangers n’ont pas la liberté d’opinion et d’expression? (Faux) Во Франции, у иностранцев нет свободы убеждений и свободы слова? (Ложь) 32- En France, le respect des lois n’est pas le même pour tous? (Faux) Во Франции, соблюдение законов не является одинаковым для всех? (Ложь) 33- Les valeurs de la République ne s’appliquent qu’aux Français? (Faux) Ценности Республики относятся только к французам? (Ложь) 34- Les étrangers ont accès à toutes les professions qu’ils souhaitent exercer? (faux, il faut la nationalité francaise pour pouvoir etre fonctionnaire ) Могут ли иностранцы выбрать профессию по своему желанию? (Ложь, нужна национальность, francaise чтобы быть служащим) 35- Un emploi peut vous être refusé sous prétexte que vous êtes étranger? (Faux) Могут ли вам отказать в работе под предлогом, что вы - иностранец? (Ложь) 36- En France, une personne sans ressources ne peut pas se faire soigner? (Faux) Во Франции, человек без средств не может заставить о себе заботиться? (Ложь) 37- L’assurance maladie indemnise mieux les Français que les étrangers? (Faux) Страхование по болезни возмещает ущерб лучше французам чем иностранцам? (Ложь) 38- En France les riches payent plus d’impôts que les gens ayant de bas revenus? (Vrai) Во Франции богатые оплачивают больше налогов чем люди, имеющие низкие доходы? (Правда) 39- En France les étrangers ne payent pas d’impôts? (Faux) Во Франции иностранцы не оплачивают налоги? (Ложь) 40- Les femmes ont le droit de choisir leur conjoint? (Vrai) Женщины имеют право выбирать своего супруга? (Правда) 41- En France un homme ne peut pas épouser une femme s’il est déjà marié (Vrai, la polygamie est illegale) Во Франции мужчина не может сочетаться браком с женщиной, если он уже женатый (Правда, многобрачие запрещено) 42- Les femmes ont le droit de demander le divorce? (Vrai) Женщины имеют право просить развод? (Правда) 43- Les femmes n’ont pas le droit d’adhérer à un parti politique (Faux) Женщины не имеют права примыкать к политической партии (Ложь) 44- Les femmes n’ont pas le droit d’exercer une activité Professionnelle sans l’autorisation de leur mari (Faux) Женщины не имеют права осуществлять профессиональную деятельность (работать) без разрешения их мужа (Ложь) 45- C’est le père qui exerce l’autorité parentale sur les enfants? (Faux car la mère aussi) Отец осуществляет родительские права над детьми? (Ложь, так как мать тоже имеет равные права) 46 - Combien y'a t-il de région en France? (27 régions) Сколько регионов во Франции? (27 регионов) 47- Combien y'a t-il de départements en France? (101 départements "l'ile de mayotte" étant très recemment le 101eme departement francais.) Сколько областей во Франции? (101 область " область mayotte " стала недавно 101й). 48- La fête nationale est un symbole. Mais c'est quelle date, déjà? (le 14 juillet) (prise de la bastille 14 juillet 1789 – révolution française. Национальный праздник – это символ. Какая дата? (14 июля) (взятие Бастилии 14 июля 1789 – французская революция) 49- Quelle est la signification du drapeau tricolore? (L’UNITE NATIONALE) Какое значение триколора? (Издавна красный и синий дыли цветами парижа, белый – цвет французской монархии. А значение триколора – НАЦИОНАЛЬНОЕ ЕДИНСТВО) 50- Citez les grands principes de la République française. (INDIVISION, DEMOCRATIE, LAICITE, SOCIAL) Основные принципы французской Республики. (ЦЕЛОСТНОСТЬ, ДЕМОКРАТИЯ, СВЕТСКИЙ ХАРАКТЕР (религия не имеет отношения к республике), СОЦИАЛЬНЫЙ ПРИНЦИП. Я нашла еще один ответ на этого вопрос – правление народа, народом и для народа – думаю, будет не лишним сказать оба варианта) 51- Quel animal est supposé être le symbole de la vigilance et du peuple français? (Le coq) Какое животное предполагается быть символом бдительности и французского народа? (петух) 52- Quels sont les Présidents de la Vème République? (jacques Chirac/Charles DE GAULLE/François Mitterrand/Georges Pompidou/Valery Giscard d'Estaing) Какие Президенты V-ой Республики? (жак Ширак / Шарль GAULLE / ФРАНСУА МИТТЕРРАН / ЖОРЖ ПОМПИДУ/ ЖИСКАРД Д' ЭСТЕНГ) 53- Citez 5 monuments les plus connus en France. (Tour Eiffel, Notre Dame de paris, Musée du Louvre, château de Versailles, pont du Gard, pont de Millau, (le plus long d'Europe) Назовите 5 наиболее известных памятников во Франции. (Эйфелева башня, Собор Парижской Богоматери, Лувр, Версальский дворец, Площадь Согласия) 54- Est ce que la femme peut sortir seule sans son mari? (Vrai) Женщина может выходить одна без мужа? (Правда) 55-Est ce qu’il y a une égalité entre la femme et l'homme? (Vrai) Существует ли равенство между женщиной и мужчиной? (Правда) 56- Est ce qu’on a la liberté de croyance? (Vrai) Существует ли у нас есть свобода веры? (Правда) 57- Est ce qu'on a le droit de tout comme les français? (faux car il faut la nationalité francaise pour pouvoir voter) Есть ли у нас права как у французов? (Ложь, так как нужна национальность, francaise, чтобы мочь голосовать) 58- La femme a le droit de choisir son mari? (Vrai) Женщина имеет право выбирать мужа? (Правда) 59- Un étranger a le droit de travailler en France? (Vrai) Иностранец имеет право работать во Франции? (Правда) 60- Quels sont les couleurs du drapeau de la France (bleu blanc rouge) Какие цвета являются цветами флага Франции (синий белый красный) 61 - Все ли религии во Франции равны? ДА 62 - Назовите несколько городов Франции (Марсель, Ницца, Бордо, Леон) 63 – Можно ли получить религиозное образование во Франции вне школы? ДА 64 - Может ли иностранец стать президентом Франции? НЕТ 65 - Одинаковае ли права у мужчин и женщин во Франции по уплате налогов? ДА 66 - идут ли деньги с налогов на содержание музеев (да) 67 - возможно ли быть атеистом в этой стране (отказаться от религии (да). 68 - везде ли во Франции можно свободно исповедовать любую религию? да 69 - Мальчики и девочки учатся в разных школах или в одной "mixte"? в одной 70 - идут ли деньги налогоплательщиков на развитие транспорта во Франции? да 71 - Должна ли жена спрашивать разрешения мужа, чтобы открыть счет в банке? нет 72 - идут ли налоги на поддержку школ? да 73 - Назовите столицу Франции 74 - Достопримечательности Парижа. 75 - может ли жена взять фамилию мужа, если другая женщина уже взяла его фамилию? да 76 - наказуемо ли во Франции ОДОБРЕНИЕ насилия и ненависти? Ответ - ДА! 77 – Гимн франции (Марсельеза) 78 – Во франции обязательно ли для мальчиков и девочек посещение школы? Да |
![]() |
|
#1872
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2014
Сообщения: 6
|
katisha, Добрый вечер! если можете вышлите мне на lubimaya74-74@mail.ru всё что мне может пригодиться, а то я в понедельник в посольство иду и очень переживаю. Хоть и говорю на французском, но не достаточно! Заранее благодарю! )))
|
![]() |
|
#1873
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2012
Откуда: Севастополь-Bitche
Сообщения: 627
|
|
![]() |
|
#1874
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2014
Сообщения: 6
|
![]() |
|
![]() |
|
#1875
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.02.2012
Откуда: Севастополь-Bitche
Сообщения: 627
|
Как быстро дадут дату Вам не скажет никто. Это зависит только от посольства - их занятости. Мне дали ровно через неделю: подавала доки 2-го июля, тест был на 8-ое. После меня подавалась женщина, ей назначили через 2 недели после подачи. Так что, чем быстрее поедете подаваться, тем быстрее получите дату тестирования. |
|
![]() |
|
#1876
![]() |
|
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2014
Сообщения: 6
|
Спасибо! в понедельник подам! А там посмотрим.
|
![]() |
|
#1877
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.05.2014
Сообщения: 22
|
Вообще не волнуйтесь, тест простой, вы немного разговариваете - и этого достаточно, не теряйтесь и ведите себя уверенно
![]() Удачи вам! ![]() |
![]() |
|
#1878
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
Удачи! |
|
![]() |
|
#1879
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.05.2014
Сообщения: 22
|
![]()
![]() ![]() |
|
![]() |
|
#1880
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
Anyta_R, так именно если есть возможность. мне представляется, что служащие составляют списки в порядке подачи документов. и если ранее все даты и часы заняты, то какими бы они ни были любезными, что они могут сделать?
но да, попросить можно всегда |
![]() |
|
#1882
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
|
![]() |
|
#1883
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.08.2014
Откуда: Харьков
Сообщения: 14
|
И еще один вопрос, отдают ли в посольстве оригинал свидетельства о рождении с апостилем после рассмотрения документов? |
|
![]() |
|
#1884
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
свидетельство и не забирают. все оригиналы возвращают Вам сразу же. |
|
![]() |
|
#1885
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.05.2014
Сообщения: 22
|
А мне свидетельство о рождении не вернули, забрали оригинал. Мне теперь нужно просить родителей брать снова. Что мне делать? Может, можно попросить вернуть? Как вы считаете?
|
![]() |
|
#1886
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
|
Если в посольстве, то конечно напишите им, и спросите как забрать |
|
![]() |
|
#1887
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
|
|
![]() |
|
#1888
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.08.2014
Откуда: Харьков
Сообщения: 14
|
Скажите, пожалуйста, визу жены выдают на один год или на более длительный срок? И какой срок нужно указывать в анкете п. 21?
Если, действительно, только на год, то нужно ли ее снова через год запрашивать? Спасибо заранее за ответ! |
![]() |
|
#1889
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 21.08.2014
Откуда: Харьков
Сообщения: 14
|
Помогите, пожалуйста, понять copie intégrale récente de l’acte de mariage и Certificat de celebration de mariage и EXTRAIT DE L'ACTE DE MARIAGE это одно и тоже? Или все-таки в посольство необходимо подавать только copie intégrale récente de l’acte de mariage. После бракосочетания нам в мэрии выдали только Certificat de celebration de mariage (несколько экземпляров) и EXTRAIT DE L'ACTE DE MARIAGE (2 экз.) и L'extrait de l'acte de mariage livret de famille (2 екз.) и сказали, что этого достаточно.
|
![]() |
|
#1890
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 08.05.2014
Сообщения: 22
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
виза жены, украина |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Поступление в университет и тест на знание французского языка | Le vent | Учеба во Франции | 5 | 31.01.2014 12:28 |
Виза жены (Украина) и тест на знание французского языка | Slave | Административные и юридические вопросы | 2972 | 02.08.2013 11:44 |
Тест на знание русского языка | OkSanta | Улыбнись! | 25 | 18.12.2012 15:50 |
Тест на знание французского языка | vlixap | Учеба во Франции | 1 | 11.02.2010 21:59 |
Сентябрьский тест на знание языка в Paris 2 | Aurore | Учеба во Франции | 15 | 17.08.2006 17:55 |