Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #10
Старое 30.10.2013, 18:42
Дебютант
 
Дата рег-ции: 26.10.2013
Сообщения: 74
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Да-да ,не имеют отношения!!
а чего же они тогда не говорят,что переводы можно сделать в Беларуси у любого офиц переводчика и натaриально заверить ?Стоить это будет копейки и замечательно подойдет для нашего консульства?
Я сначала хотела селать все у этой самой переводчицы и не мучиться,но когда она мне насчитала сумму приближающуюся к 200 евро,я плюнула и послала доки в Беларусь.
И все приняли и стоило это мне в итоге сущие копейки!!!
Просто надо иногда уметь читать. На главной странице написано "Документы, выдаваемые иностранным государтсвом, должны быть легализованы (проставлен апостиль) и сопровождаться переводом на русский (или белорусский) язык, выполненным и удостоверенным в нотариальной конторе Республики Беларусь, или переводчиком, аккредитовнным в Посольстве Беларуси. За удостоверение подписи переводчика взимается консульский сбор в размере 20 евро."
ABC_2013 вне форумов  
 


Закладки

Метки
беларусь, белорусский паспорт


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Национальные особенности деловых переговоров Boris Рассказы и фотографии путешественников 6 07.12.2008 13:30
Национальные особенности: Беларусь Bucheron Административные и юридические вопросы 1467 16.11.2008 00:16


Часовой пояс GMT +2, время: 07:21.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX