|
#1
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
Вам нужно предоставить страховой полис на 365 дней на новый год. В префектуре Ницце при продлении визы Д принимают и страховки, сделанные в России.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#2
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Var
Сообщения: 295
|
Nadine_, СПАСИБО!
__________________
То, что нас не ломает, делает нас сильнее... |
![]() |
|
#3
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Var
Сообщения: 295
|
У меня св. о рожд. без апостиля, у мужа с апостилем. Нужен только перевод у присяж перев.? Или мне апостиль тоже нужен.
__________________
То, что нас не ломает, делает нас сильнее... |
![]() |
|
#4
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
berezka 78, Апостиль и присяжный перевод- это 2 разные вещи. Апостиль лучше поставить на св о рождении, его стали требовать почти автоматом во всех инстанциях во Франции.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
#5
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.08.2013
Откуда: Var
Сообщения: 295
|
Nadine_, спасибо. Я знаю, что это разные вещи, просто за апостилем надо ехать домой((. Думала, может переводами обойдемся. У мужа-то апостил. св. о рожд, а у меня нет. Так, если бы два пустых были бы.. Может быть рискнуть?
__________________
То, что нас не ломает, делает нас сильнее... |
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
А присяжный переводчик просто делает заверенный перевод с этого документа, как и требует префектура. Апостиль тоже переводится. Попробуйте, может, пройдет. Все зависит от конкретного чиновника и с какой ноги он встал утром...
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 13.12.2012
Откуда: Антиб
Сообщения: 225
|
![]() |
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.05.2011
Откуда: The best place on Earth
Сообщения: 811
|
Можно ли просто перевести все эти Св-ва о рожд и т.п. у Присяжного переводчика на фр. язык для досье на Визу Д для Конс-ва без Апостилей? |
|
![]() |
|
#9
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() |
На этот вопрос я могу Вам точно ответить - ДА, т.к каждую неделю перевожу досье для консульств в Москве и Питере.
__________________
Присяжный переводчик в Ницце - Traducteur Assermenté à Nice Expert judiciaire près la Cour d'Appel venouil@mail.ru или tradu.ru@gmail.com Мобильный/Whats App +33(0)6.88.90.98.68 Информация и отзывы моих клиентов |
![]() |
|
Закладки |
Метки |
visiteur, визитер |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Виза Visiteur type D | Manysha | Административные и юридические вопросы | 10 | 17.08.2015 21:59 |
Виза visiteur для семьи с детьми | Яблочко | Административные и юридические вопросы | 6 | 30.07.2013 04:58 |
Получение визы Visiteur и дальнейшие шаги | NnSs | Административные и юридические вопросы | 3041 | 25.04.2013 23:32 |
Виза visiteur type D+C | amaras | Административные и юридические вопросы | 8 | 16.02.2009 00:58 |