Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #2641
Старое 09.10.2013, 22:09
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Девочки, а в каком виде вам в мэрии давали список документов? Нам дали книжечку Guides des futures epoux. И там нам секретарь мэрии отметила документы, необходимые для брака с иностранцем.
Почему я спрашиваю, в этой книжечке сказано следующее Traduction visee par le consul de France en pays etranger, soit traducteur figurant dans la liste d experts judiciaires etablies par les cours d appel et la cour de cassation
Что это значит? Переводы Нежурбиды им не подойдут?
Tusya вне форумов  
  #2642
Старое 09.10.2013, 22:12
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Tusya, у меня взяли переводы Нежурбиды. и давали нам не книжечку, а папку с листами, которые нужно было заполнить.
я писала ранее.
в каждой мэрии по-своему
olena_k вне форумов  
  #2643
Старое 09.10.2013, 22:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
olena_k, а вам в мэрии уточняли по поводу переводов? Или вы сделали у Нежурбиды, отдали в мэрию и все?
Странно, что у всех разные правила подачи документов... Страна одна, одно законодательство...
Tusya вне форумов  
  #2644
Старое 09.10.2013, 22:18
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
olena_k, а вам в мэрии уточняли по поводу переводов? Или вы сделали у Нежурбиды, отдали в мэрию и все?
Странно, что у всех разные правила подачи документов... Страна одна, одно законодательство...
совершенно ничего странного. во всех темах это написано "уточняйте в своей мэрии". в каждой мэрии свои "погремушки".
мы ничего не уточняли. я просто сделала переводы здесь и привезла. все взяли без слов
olena_k вне форумов  
  #2645
Старое 09.10.2013, 22:28
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Спасибо. Да, я видела, что везде так указано. Это просто мысли вслух
Tusya вне форумов  
  #2646
Старое 12.10.2013, 11:44
Дебютант
 
Аватара для bamblond
 
Дата рег-ции: 09.10.2012
Откуда: Gaillard 74240
Сообщения: 56
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Девочки, а в каком виде вам в мэрии давали список документов? Нам дали книжечку Guides des futures epoux. И там нам секретарь мэрии отметила документы, необходимые для брака с иностранцем.
Почему я спрашиваю, в этой книжечке сказано следующее Traduction visee par le consul de France en pays etranger, soit traducteur figurant dans la liste d experts judiciaires etablies par les cours d appel et la cour de cassation
Что это значит? Переводы Нежурбиды им не подойдут?
У нас в мерии тоже дали книжечку и список с отмеченными документами, и бумажки какие то... и про перевод сказали только французский переводчик и причем при суде... нам даже пару имен по нашему департаменту и мы выбрали одну женщину, а на роспись была уже другая.
Видимо у нас в селе не все знают украинских переводчиков =)
Делайте все как они скажут...что бы проблем не было!
И тут во всех учреждениях тоже принимают только французских переводчиков! Так что не платите дважды!
Отправляете по мейлу сканкопии переводчику он их переводит а потом когда будите забирать показываете оригиналы и он их заверяет... и самое главное те же деньги что и украинские переводчики =) Наша переводчица даже сделала скидку и в 2 экземплярах сделала все! Даже дешевле вышло =)
Удачи вам и успеха в этом не легком деле!
bamblond вне форумов  
  #2647
Старое 12.10.2013, 22:24
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеbamblond пишет:
У нас в мерии тоже дали книжечку и список с отмеченными документами, и бумажки какие то... и про перевод сказали только французский переводчик и причем при суде... нам даже пару имен по нашему департаменту и мы выбрали одну женщину, а на роспись была уже другая.
Видимо у нас в селе не все знают украинских переводчиков =)
Делайте все как они скажут...что бы проблем не было!
И тут во всех учреждениях тоже принимают только французских переводчиков! Так что не платите дважды!
Отправляете по мейлу сканкопии переводчику он их переводит а потом когда будите забирать показываете оригиналы и он их заверяет... и самое главное те же деньги что и украинские переводчики =) Наша переводчица даже сделала скидку и в 2 экземплярах сделала все! Даже дешевле вышло =)
Удачи вам и успеха в этом не легком деле!
Ну про то , что везде требуют перевод только французских переводчиков -это сильное заблуждение... я для мерии и для префектюры предоставляла переводы сделанные в украине нашими обычными переводчиками... и все прекрасно проходило да и стоимость разнится....украинские реально в два раза дешевле...
lavitik вне форумов  
  #2648
Старое 13.10.2013, 20:35
Дебютант
 
Аватара для bamblond
 
Дата рег-ции: 09.10.2012
Откуда: Gaillard 74240
Сообщения: 56
Посмотреть сообщениеlavitik пишет:
Ну про то , что везде требуют перевод только французских переводчиков -это сильное заблуждение... я для мерии и для префектюры предоставляла переводы сделанные в украине нашими обычными переводчиками... и все прекрасно проходило да и стоимость разнится....украинские реально в два раза дешевле...
Я не заблуждаюсь, а просто рассказываю о том как у меня требовали только французских переводчиков и также когда делала все страховки и меняла права, возможно у вас не так и вам повезло что подошли украинские... Я предупредила девушек о том что могут быть и такие не приятные моменты...мне кажется именно для этого мы на этом сайте рассказываем о своих историях...что бы другие не делали наших ошибок...
Тут, во Франции, смотря к кому попадете...я страховку с 3 скандала получила только потому что секретари работали недавно и всех моментов и законов не знали...
А на счет цены...то если сравнивать украинских переводчиков к которым я обращалась и французских то мне получилось дешевле во Франции...хотя пришлось перезвонить и у знать цены у 10 человек...но мы все же нашли очень приятную переводчицу, которая практически за копейки мне перевела много документов...так же и в Украине есть те кто просто за печатку берут 200-250 грн. плюс еще перевод...по этому не буду с Вами спорить...это мое мнение, а девушкам самими выбирать как им удобнее и лучше...

Девчонки удачи вам =) и по больше позитива =)
Это только на первый взгляд все так тяжело и нервы на исходи, но сейчас все это вспоминаешь со смехом =) даже тот же не приятный поход в посольство... для меня это уже любимая история для рассказов форумчанкам которые ко мне обращаются с вопросами...
Самое главное это быть с любимым человеком рядом!!!!!!!!!!!!
bamblond вне форумов  
  #2649
Старое 14.10.2013, 10:41
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Девочки, спасибо за ответ. Я отправила вопрос в мэрию, пока ответ не получила. Я объяснила им, что есть сертифицированные украинские переводчики, и что многие мэрии их принимают. Посмотрим, что они мне скажут.
Tusya вне форумов  
  #2650
Старое 14.10.2013, 10:48
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Девочки, спасибо за ответ. Я отправила вопрос в мэрию, пока ответ не получила. Я объяснила им, что есть сертифицированные украинские переводчики, и что многие мэрии их принимают. Посмотрим, что они мне скажут.
а переводы у Вас уже готовы? или Вы их только будете делать?
если готовы, то не надо им ничего объяснять. нужно просто показать готовые переводы, и пусть они скажут, подойдут или нет.
я заранее отправляла сканы своих документов и жених показывал в мэрии. так вот их на тот момент только не устроила дата выдачи - я брала более свежее свидетельство о рождении. про переводы они ничего тогда не сказали. и соответственно, все приняли
olena_k вне форумов  
  #2651
Старое 14.10.2013, 11:58
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеbamblond пишет:
также когда делала все страховки и меняла права, возможно у вас не так и вам повезло что подошли украинские...
для страховки да нужен перевод французских переводчиков... интересно а как вы права меняли ? вы из россии?
lavitik вне форумов  
  #2652
Старое 14.10.2013, 12:55
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
а переводы у Вас уже готовы? или Вы их только будете делать?
если готовы, то не надо им ничего объяснять. нужно просто показать готовые переводы, и пусть они скажут, подойдут или нет.
я заранее отправляла сканы своих документов и жених показывал в мэрии. так вот их на тот момент только не устроила дата выдачи - я брала более свежее свидетельство о рождении. про переводы они ничего тогда не сказали. и соответственно, все приняли
Нет, еще не готовы. Поэтому и хотела бы уточнить, чтоб не платить дважды
Tusya вне форумов  
  #2653
Старое 14.10.2013, 17:07
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Нет, еще не готовы. Поэтому и хотела бы уточнить, чтоб не платить дважды
вам надо сразу уточнить по месту, а не спрашивать у других. потому как у всех разные требования... потом можете попасть в неприятную ситуацию...
lavitik вне форумов  
  #2654
Старое 14.10.2013, 17:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеlavitik пишет:
вам надо сразу уточнить по месту, а не спрашивать у других. потому как у всех разные требования... потом можете попасть в неприятную ситуацию...
вот я тоже самое сказала. только мне кажется, по опыту общения с мэрией, туда надо лично идти и теребить их вопросами. а не в письмах спрашивать.
olena_k вне форумов  
  #2655
Старое 14.10.2013, 17:14
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
вот я тоже самое сказала. только мне кажется, по опыту общения с мэрией, туда надо лично идти и теребить их вопросами. а не в письмах спрашивать.
Да, но я сейчас в украине, а мой дорогой после работы туда не успевает
Tusya вне форумов  
  #2656
Старое 14.10.2013, 17:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Да, но я сейчас в украине, а мой дорогой после работы туда не успевает
а. я подумала, что Вы как раз там. тогда тем более по почте они могут проигнорировать. может, хоть как-то он сможет выкроить время. или хотя бы позвонить?
olena_k вне форумов  
  #2657
Старое 14.10.2013, 18:20
Мэтр
 
Аватара для lavitik
 
Дата рег-ции: 04.10.2010
Откуда: Франция , Компьень
Сообщения: 704
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
а. я подумала, что Вы как раз там. тогда тем более по почте они могут проигнорировать. может, хоть как-то он сможет выкроить время. или хотя бы позвонить?
а еще лучше реально сходить... ну как-то исхитриться.. потому как личный контакт лучше
lavitik вне форумов  
  #2658
Старое 14.10.2013, 23:05
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Да сходил сегодня и без толку... Девочки, с которой мы общались первый раз, не было. Другая женщина сказала, что украинские переводчики подходят, главное, чтобы они были признаны каким-то официальным органом. А потом задумалась, и сказала, что не уверена и надо будет связаться с той девушкой. Так что безрезультатно.... Но ничего, что-то придумаем
Tusya вне форумов  
  #2659
Старое 14.10.2013, 23:35
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Да сходил сегодня и без толку... Девочки, с которой мы общались первый раз, не было. Другая женщина сказала, что украинские переводчики подходят, главное, чтобы они были признаны каким-то официальным органом. А потом задумалась, и сказала, что не уверена и надо будет связаться с той девушкой. Так что безрезультатно.... Но ничего, что-то придумаем
этот официальный орган - посольство Франции в Украине. есть несколько переводчиков, аккредитованных при посольстве. ну или сразу на месте искать французского переводчика
olena_k вне форумов  
  #2660
Старое 28.10.2013, 14:17
Дебютант
 
Аватара для zvit_lana
 
Дата рег-ции: 21.07.2013
Откуда: Kiev-Cannes
Сообщения: 30
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
кстати, офицер предупредил, что после свадьбы нужно поменять документы на девичью или на фамилию мужа. я сообщила, что уже подала документы на смену.
скажите, куда и какие документы вы подавали для смены фамилии?
это нужно сделать перед тем, как подавать доки на визу жены?
zvit_lana вне форумов  
  #2661
Старое 28.10.2013, 14:23
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
zvit_lana, я подавала в загс по месту жительства. свидетельство о рождении мое, свидетельство о разводе, свидетельство о рождении ребенка, паспорт, 1 фото 3х4, ид. код. еще у меня взяли витяг, хотя его в документах сначала не говорили. и еще у меня потребовали по 2 ксерокопии всех документов. а по тел. сначала сказали по одной. так что позвоните в свой загс уточните.
да, менять фамилию и документы нужно до подачи на визу жены. в обычном режиме это занимает 3 месяца (у меня даже получилось дольше).
olena_k вне форумов  
  #2662
Старое 28.10.2013, 15:54
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Девочки, сегодня по дороге зашла в одну фирму, которая предоставляет услуги по документам для замужества, апостиль и т.п.
Тетенька мне там начала рассказывать, что моего свидетельства о рождении не достаточно для брака, т.к. я на фамилии первого мужа, как я докажу мэрии, что это именно мое свидетельство. Поэтому надо брать витяг в ЗАГСе о переходе фамилии. Может я конечно не внимательно читала форум, но я про такой витяг тут не встречала.
Затем про справку с ЖЭКа, она сказала, что справка берется о составе семьи, затем она как-то переделывается в ОВИРе, а затем апостилируется.
В общем она ввела меня в заблуждение...
Tusya вне форумов  
  #2663
Старое 28.10.2013, 15:57
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Девочки, сегодня по дороге зашла в одну фирму, которая предоставляет услуги по документам для замужества, апостиль и т.п.
Тетенька мне там начала рассказывать, что моего свидетельства о рождении не достаточно для брака, т.к. я на фамилии первого мужа, как я докажу мэрии, что это именно мое свидетельство. Поэтому надо брать витяг в ЗАГСе о переходе фамилии. Может я конечно не внимательно читала форум, но я про такой витяг тут не встречала.
Затем про справку с ЖЭКа, она сказала, что справка берется о составе семьи, затем она как-то переделывается в ОВИРе, а затем апостилируется.
В общем она ввела меня в заблуждение...
витяг был у меня. я об этом писала, когда описывала подачу досье в мэрия. он также апостилированный и переведенный.
справка из жэка была именно о составе семьи. я просила, чтобы мне просто написали, что я там прописана и живу всю жизнь, паспортистка сказала, что не может.
эту справку ни в какой овир я не носила и не апостилировала. просто перевела у Нежурбиды. все!
правда, ее в моей мэрии не хотели брать. а потом просто так взяли.
olena_k вне форумов  
  #2664
Старое 28.10.2013, 16:02
Дебютант
 
Аватара для zvit_lana
 
Дата рег-ции: 21.07.2013
Откуда: Kiev-Cannes
Сообщения: 30
мой опыт подачи документов в мэрию (Канны)
Сначала я получила тур визу, чтобы поехать взять кутюм и нон селиба в марселе и подать доки в мэрию (мое присутствие требовалось).
из документов я подавала
- свидетельство о рождении ( они забрали оригинал, копию и перевод.Мэрия сказала что нужно переводить во франции у аккредитованного переводчика. Дали контакты переводчицы с ницы)
- мэрия требовала справку с места жительства + перевод. У меня все это было, но они не взяли в день подачи...странные
- копия загран паспорта с визой
- кутюм и нон селиба
Собеседования у нас не было. При заполнении нашего досье, она спросила как когда мы познакомились и сколько раз он и я ездили к друг другу, знакомы ли мы с семьей друг друга.
Нон оппозисьон и пюблиикасьон де бан выдали через 10 дней.

сейчас буду подавать доки на визу невесты.
у меня дев фамилия, замужем не была. стоит ли мне менять свою фамилию на ф. мужа после росписи во франции,? я на форуме так ответа на этот вопрос не нашла.
zvit_lana вне форумов  
  #2665
Старое 28.10.2013, 16:06
Кандидат в мэтры
 
Аватара для tatyana71
 
Дата рег-ции: 25.08.2011
Откуда: Charente
Сообщения: 480
Посмотреть сообщениеTusya пишет:
Девочки, сегодня по дороге зашла в одну фирму, которая предоставляет услуги по документам для замужества, апостиль и т.п.
Тетенька мне там начала рассказывать, что моего свидетельства о рождении не достаточно для брака, т.к. я на фамилии первого мужа, как я докажу мэрии, что это именно мое свидетельство. Поэтому надо брать витяг в ЗАГСе о переходе фамилии. Может я конечно не внимательно читала форум, но я про такой витяг тут не встречала.
Затем про справку с ЖЭКа, она сказала, что справка берется о составе семьи, затем она как-то переделывается в ОВИРе, а затем апостилируется.
В общем она ввела меня в заблуждение...
Витяг Вам действительно надо брать, потому что фамилии разные. Справка из ЖЭКа берётся о Вашей прописке. Её, действительно, можно переделать в ОВИРе. Я эту справку никуда не носила, только перевела. Мэрии этого было достаточно.
__________________
Все, что происходит в нашей жизни - к лучшему. Иногда кажется - тупик, не получилось, не случилось, не сбылось. Оказывается - не тупик, а крутой поворот, не конец жизни, а начало новой. И самые тяжкие разочарования превращаются в новые счастливые встречи.
tatyana71 вне форумов  
  #2666
Старое 28.10.2013, 16:06
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеzvit_lana пишет:
у меня дев фамилия, замужем не была
а зачем Вы меня спрашивали о смене фамилии? если у Вас девичья. Вам тогда ничего не надо.
это тем, кто уже был замужем и после развода не возвращал девичью. им обязательно нужно менять. и схему я описала.
а Вам не нужно. спокойно пойдете за визой жены и все.
olena_k вне форумов  
  #2667
Старое 28.10.2013, 16:07
Дебютант
 
Аватара для zvit_lana
 
Дата рег-ции: 21.07.2013
Откуда: Kiev-Cannes
Сообщения: 30
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
zvit_lana, я подавала в загс по месту жительства. свидетельство о рождении мое, свидетельство о разводе, свидетельство о рождении ребенка, паспорт, 1 фото 3х4, ид. код. еще у меня взяли витяг, хотя его в документах сначала не говорили. и еще у меня потребовали по 2 ксерокопии всех документов. а по тел. сначала сказали по одной. так что позвоните в свой загс уточните.
да, менять фамилию и документы нужно до подачи на визу жены. в обычном режиме это занимает 3 месяца (у меня даже получилось дольше).
3 месяца только внутренний? а потом же еще нужно загран менять? я правильно мыслю?
zvit_lana вне форумов  
  #2668
Старое 28.10.2013, 16:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 26.05.2012
Сообщения: 10.398
Посмотреть сообщениеzvit_lana пишет:
3 месяца только внутренний? а потом же еще нужно загран менять? я правильно мыслю?
смотрите мой предыдущий пост. Вам не надо ничего менять
olena_k вне форумов  
  #2669
Старое 28.10.2013, 16:08
Дебютант
 
Аватара для zvit_lana
 
Дата рег-ции: 21.07.2013
Откуда: Kiev-Cannes
Сообщения: 30
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
а зачем Вы меня спрашивали о смене фамилии? если у Вас девичья. Вам тогда ничего не надо.
это тем, кто уже был замужем и после развода не возвращал девичью. им обязательно нужно менять. и схему я описала.
а Вам не нужно. спокойно пойдете за визой жены и все.
аааа я поняла... спасибо)))
zvit_lana вне форумов  
  #2670
Старое 28.10.2013, 16:17
Мэтр
 
Дата рег-ции: 02.11.2006
Откуда: Haute-Savoie, France
Сообщения: 538
Посмотреть сообщениеolena_k пишет:
витяг был у меня. я об этом писала, когда описывала подачу досье в мэрия. он также апостилированный и переведенный.
справка из жэка была именно о составе семьи. я просила, чтобы мне просто написали, что я там прописана и живу всю жизнь, паспортистка сказала, что не может.
эту справку ни в какой овир я не носила и не апостилировала. просто перевела у Нежурбиды. все!
правда, ее в моей мэрии не хотели брать. а потом просто так взяли.
А витяг берется в ЗАГСе тоже? И еще, у меня развод был в 2012г., на руках только решение суда, нет свидетельства о разводе, сказали, что с 2010г решения суда достаточно. Как с ним поступить? Апостиль ставить на оригинал или сделать с него копиюи на нее ставить апостиль?
Tusya вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
виза невесты, заключение брака


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Тем, кто оформляет визу невесты (и документы для мэрии) 2 Petite Pauline Административные и юридические вопросы 3021 15.04.2016 22:16
В мэрии забрали все русские документы! Katyusha Административные и юридические вопросы 66 07.11.2014 22:50
Мэрия требует от невесты публикацию о свадьбе от российской мэрии Irina Nerbe Административные и юридические вопросы 4 01.06.2010 18:09
Замуж за француза: виза невесты, виза для ребенка Poline47 Административные и юридические вопросы 36 26.09.2006 23:02
Документы в консульство для визы невесты Anri Административные и юридические вопросы 8 14.03.2006 16:45


Часовой пояс GMT +2, время: 22:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX