|
#1
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 24.06.2007
Откуда: Le Mans
Сообщения: 12.385
|
Подскажите как это будет на французском или на русском: Import Fees Deposit
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.09.2005
Откуда: Leningrad region ,Ekaterinburg, 92-94-75
Сообщения: 2.637
|
Я в англиском плаваю, особено пока во временах
![]() Например вопрос: <Did you work yesterday?> почему используется <past simple>, а не <past perfect> типа <Had you worked yestreday?> Насколько я понимаю время <simple> используется в каких то общих случях привычках и тд...
__________________
Моя тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству(Набоков «Другие берега») |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.08.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 237
|
Dunia, я для себя бы объясняла так:
"Вы работали вчера?" Did you work yesterday? В данном случае действие незавершенное. Чувствуете разницу между "я делал домашнее задание вчера" (past simple) и "я сделал домашнее задание вчера" (past perfect). |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.568
|
Вообще, на начальных этапах обучения, можно попробовать запомнить так: времена past simple - тогда, когда есть yesterday, ...days/hours/years ago, last Monday, in 1999 и т.п. Past Perfect используется тогда, когда нужно показать, что это действие было еще раньше, чем другое действие в прошлом. То есть, в сложных предложениях в прошедшем времени, когда есть before или after. Но если эти действия идут одно за другим (в предложении), то используется past simple. То есть, "он учил французкий, а потом поехал во Францию" - past simple. А "перед тем как переехать во Францию (past), он учил (past perfect) французский" - вполне может быть past perfect. Ну и есть еще и другие случаи употребления, конечно...
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.08.2008
Откуда: Paris
Сообщения: 237
|
Nancy, вклинивайтесь, пожалуйста
![]() |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.09.2005
Откуда: Leningrad region ,Ekaterinburg, 92-94-75
Сообщения: 2.637
|
__________________
Моя тоска по родине лишь своеобразная гипертрофия тоски по утраченному детству(Набоков «Другие берега») |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 29.03.2007
Откуда: 29450 finist?re
Сообщения: 848
|
Депозит импортных пошлин.
__________________
Je n'impose pas mes idées |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Английский, помогите с переводом | Ptu | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 78 | 12.04.2010 22:52 |
Срочно нужно перевести текст с французского на английский | Lanchonok | Биржа труда | 2 | 14.03.2010 12:34 |
Etat civil - как перевести на английский? | Rrroso4ka | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 30.01.2008 14:25 |
Помогите перевести | TimF | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 8 | 29.04.2006 16:09 |
Помогите перевести SMS | Miss Petar | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 14.02.2006 16:22 |