Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #421
Старое 23.12.2012, 22:31
Мэтр
 
Аватара для demikri
 
Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
Посмотреть сообщениеUnejupe пишет:
А вы тоже французский знаете?
С гуглом)))) но уже понимаю интуитивно (а вообще в школе и в универе учила, но английский вытеснил напрочь) А что надо ? спрашивайте, знающие рядом сидят - быстро переведут
demikri вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #422
Старое 24.12.2012, 15:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.10.2012
Сообщения: 50
demikri, у меня вопрос по Лиону 2, в теме мне никто не ответил, может быть, вы мне как-то поможете. Вот тут http://www.univ-lyon2.fr/servlet/com...1&INLINE=FALSE программа обучения и я не очень понимаю, как все устроено. Какой уровень у меня должен быть для LV2 и могу ли я начать изучать язык с нуля и ходить на курсы в университете?
Unejupe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #423
Старое 24.12.2012, 16:51
Мэтр
 
Аватара для Actinida
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
Unejupe, там указано, про знания английского языка, что вы его должны знать на уровне итд (блок connaissances requises).

Программа обучения указана дальше, предметы по семестрам.
В первом семестре UE major A и UE transversale обязательные , а дальше вы можете выбрать complément major или же major B
В каждом семестре у вас должно быть в сумме 30 crédits

На следующей страничке после описания семестров, невзрачная табличка, как будет проходить ваш лисанс, следуя вашему выборы
Actinida вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #424
Старое 24.12.2012, 17:49
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.10.2012
Сообщения: 50
Actinida, это все я поняла, спасибо, но какой уровень у меня должен быть испанского, то есть второго языка, который там по выбору? Там просто сказано НЕ НАЧАЛЬНЫЙ. Но это какой? А2? В1? В2?
Unejupe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #425
Старое 24.12.2012, 20:44
Мэтр
 
Аватара для Actinida
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
Unejupe, а там ни слова вообще про эти иностранные языки, вам же сказали, написать в вуз и узнать.
А ещё там же можно не второй язык выбрать, а дополнение к UE major A, полностью погрузиться в английский
Actinida вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #426
Старое 24.12.2012, 22:01
Дебютант
 
Дата рег-ции: 10.10.2012
Сообщения: 50
Actinida, но там же все ровно Ланг Кле обязателен. Да, я поняла, что лучше написать в университет, но спрашиваю тут потому, что думала, что в брошюре про уровень написано, а я не увидела. Спасибо
Unejupe вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #427
Старое 24.12.2012, 22:34
Мэтр
 
Аватара для Actinida
 
Дата рег-ции: 10.03.2011
Откуда: Екатеринбург-Montpellier-Toulouse
Сообщения: 1.384
Unejupe, соблюдайте правила форума )
Спасибо, что вы мне написали, сбоку там углядела (ну, что за ужасная брошюра), в общем для LANGUE CLES написано:
" Обучение дляля языкового сертификата CLES, уровень не начальный: немецкий, английский, испанский и итальянский. Для начального и не начального уровня: арабский и польский. Студенты, которые следуют выбору обучения CLES должны быть записаны на программу Major A или Major B LLCE, Major A LEA или Majer B Compétence en langue, тогда они должны выбрать язык préparation au CLES отличные от того, который они выбрали в разделе Major"
Actinida вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #428
Старое 11.01.2013, 12:50
Дебютант
 
Аватара для nana88
 
Дата рег-ции: 19.07.2011
Сообщения: 18
Ребят подскажите, пожалуйста, кто знает, у меня рос диплом переводчика (англ и франц), и очень интересует юриспруденция, хотела поступать на L1 на право, чтобы потом совместить с переводом...но это еще как минимум на 3-4 года,имея уже 5 лет в России, да и 25 лет мне уже...не хочется столько учиться. Видела что есть traduction jurudique, я бы на L3 пошла, но возьмут ли если право до этого никогда не изучала и еще один вопросик, какое образование нужно получить чтобы стать Traducteur assermenté en langue russe или может есть что-то другое что связано и с тем и с тем?
nana88 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #429
Старое 06.04.2013, 13:56
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Студенты LEA, что скажете о Лионе и Гренобле? Интересует parcours Communication.
Сейчас учусь в Эксе, но я ужасно недовольна факультетом, особенно преподаванием русского. Да и город ужасно дорогой.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #430
Старое 06.04.2013, 15:15
Дебютант
 
Аватара для Iknowyousleep
 
Дата рег-ции: 26.04.2012
Откуда: St.Petersbourg
Сообщения: 83
une_pomme, я на LEA в Гренобле, насчет parcours ничего не знаю, у ребят на L1 16 часов занятий, из них 6 часов одного языка (обычно английского), 6 часов другого языка и 4 sciences socialles (право и экономика). если что-то интересует, готова ответить в личные сообщения
Iknowyousleep вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #431
Старое 06.04.2013, 20:13
Мэтр
 
Аватара для demikri
 
Дата рег-ции: 30.06.2011
Сообщения: 2.953
une_pomme, если решишь перебраться в Лион, дай знать)))
demikri вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #432
Старое 07.04.2013, 16:04
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Лионцы, ауууу!
Видела программу университета, заинтересовало. Тем более, что у них русский посильнее.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #433
Старое 12.04.2013, 21:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Есть ли вообще смысл идти на ЛЕА? Чему там научат (если научат конечно)? Сейчас я на 1 курсе экономики в Париж 1, но собираюсь менять специальность. После лисанса планирую поступать в школу журналистики, а в лисансе ЛЕА (хочу взять английский-немецкий) вижу возможность подработки переводами. Где дальше буду жить, не знаю, может во Франции, а может в России... В общем нуждаюсь в вашем мнении насчёт сей специальности.
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #434
Старое 12.04.2013, 23:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Есть ли вообще смысл идти на ЛЕА? Чему там научат (если научат конечно)? Сейчас я на 1 курсе экономики в Париж 1, но собираюсь менять специальность. После лисанса планирую поступать в школу журналистики, а в лисансе ЛЕА (хочу взять английский-немецкий) вижу возможность подработки переводами. Где дальше буду жить, не знаю, может во Франции, а может в России... В общем нуждаюсь в вашем мнении насчёт сей специальности.
Я учусь на ЛЕА и также хочу идти в школу журналистики (если меня возьмут с моим французским). Если вы хотите научиться писать, то вам не сюда. Но ЛЕА дает хорошую culture générale, что очень важно в журналистике.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #435
Старое 13.04.2013, 16:14
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Вряд ли во французских университетах на лисансе научат писать, разве что может быть на обычном филфаке (летр). Но для меня летр - потеря времени, так как к филологии как к науке интерес отсутствует и идти на филфак лишь для того, чтобы улучшить свой французский, на мой взгляд затея пустая. Потому и думаю насчёт иностранных языков - как никак через три года я буду (как мне кажется, может я ошибаюсь) на профессиональном уровне владеть тремя иностранными языками - французским, немецким и английским, что может быть дополнительным куском хлеба, кем бы я дальше ни стал и где бы я дальше ни жил.
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #436
Старое 13.04.2013, 18:52
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Вряд ли во французских университетах на лисансе научат писать, разве что может быть на обычном филфаке (летр). Но для меня летр - потеря времени, так как к филологии как к науке интерес отсутствует и идти на филфак лишь для того, чтобы улучшить свой французский, на мой взгляд затея пустая. Потому и думаю насчёт иностранных языков - как никак через три года я буду (как мне кажется, может я ошибаюсь) на профессиональном уровне владеть тремя иностранными языками - французским, немецким и английским, что может быть дополнительным куском хлеба, кем бы я дальше ни стал и где бы я дальше ни жил.
Да и нет. Еще и от университета зависит. Я, например, перевожусь в другой универ, потому что в этом не нравится уровень преподавания русского, он очень низкий.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #437
Старое 13.04.2013, 21:04
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Ну тут как раз и удивляться нечему, какой бы ни был высокий уровень преподавания русского в Вашем университете, Вы всё равно будете знать русский лучше преподавателя (если только он сам не русский). А вот интересно как с другими языками у Вас в универе? Довольны ли студенты выбранной специальностью и кто чем собирается заниматься дальше?
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #438
Старое 14.04.2013, 18:36
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Ну тут как раз и удивляться нечему, какой бы ни был высокий уровень преподавания русского в Вашем университете, Вы всё равно будете знать русский лучше преподавателя (если только он сам не русский). А вот интересно как с другими языками у Вас в универе? Довольны ли студенты выбранной специальностью и кто чем собирается заниматься дальше?
Преподаватели у нас как раз русские, да и русский - это не мой родной язык.
С английским нормально, уровень В1-В2, на первом курсе изучаем грамматику, фонетику и устное восприятие языка. Очень много студентов ушло на первом курсе, в том числе из-за того, что не справляются или меняют специализацию.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #439
Старое 15.04.2013, 13:07
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
То есть уровень преподавания всё-таки высокий, если многие не справляются? И много ли устной практики?
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #440
Старое 17.04.2013, 10:09
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2010
Откуда: Chelyabinsk
Сообщения: 31
Отправить сообщение для  t-yurka с помощью ICQ
Всем привет! Хочу поделиться своим опытом. После школы сразу поставил во французский университет на LEA. В силу того, что уровень французского был не высок, взяли только в Chambery. Специальность ин. прикладные языки (английский, немецкий) и коммерция. В этом году я заканчиваю 3-ий курс.
Что хочу сказать: я не пожалел, что поступил именно на эту специальность. Сейчас объясню почему.
Во-первых, помимо языков, было много других предметом, например, маркетинг, менеджмент, экономика, импорт/экспорт и тд. Да, эти предметы были буквально по одному семестру, но для общего развития достаточно. Делается это для того, чтобы в случае заинтересованности в том или ином предмете, студент мог самостоятельно углубиться в изучение. Что изучает каждый предмет, нам объяснили, а дальше оставили выбор... Выбор - я имею ввиду, например, пойти на магистра логистики... или магистр в международная коммерция и т.д.
Во-вторых, то, что нам объяснили по экономике на французском, нам так же объясняли и на английском... в более сжатой форме, конечно, но необходимую лексику нам давали.. то же самое и с немецким.
В-третьих, в 6 семестре есть обязательная практика на весь семестр. 4-6 месяцев. Считаю это непосредственным плюсом! Тк, во-первых, практику ты выбираешь сам. Лишь бы был иностранный язык. Во-вторых, именно за период практики можно понять, нравится тебе то, что ты выбрал или нет. Ну и, конечно же, применить свои знания на пратике.

О преподавателях смысла говорить нет, ибо различий с российскими университетами тут никаких...
вроде бы все. если что вспомню - добавлю.
t-yurka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #441
Старое 17.04.2013, 12:35
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Посмотреть сообщениеt-yurka пишет:
Всем привет! Хочу поделиться своим опытом. После школы сразу поставил во французский университет на LEA. В силу того, что уровень французского был не высок, взяли только в Chambery. Специальность ин. прикладные языки (английский, немецкий) и коммерция. В этом году я заканчиваю 3-ий курс.
Что хочу сказать: я не пожалел, что поступил именно на эту специальность. Сейчас объясню почему.
Во-первых, помимо языков, было много других предметом, например, маркетинг, менеджмент, экономика, импорт/экспорт и тд. Да, эти предметы были буквально по одному семестру, но для общего развития достаточно. Делается это для того, чтобы в случае заинтересованности в том или ином предмете, студент мог самостоятельно углубиться в изучение. Что изучает каждый предмет, нам объяснили, а дальше оставили выбор... Выбор - я имею ввиду, например, пойти на магистра логистики... или магистр в международная коммерция и т.д.
Во-вторых, то, что нам объяснили по экономике на французском, нам так же объясняли и на английском... в более сжатой форме, конечно, но необходимую лексику нам давали.. то же самое и с немецким.
В-третьих, в 6 семестре есть обязательная практика на весь семестр. 4-6 месяцев. Считаю это непосредственным плюсом! Тк, во-первых, практику ты выбираешь сам. Лишь бы был иностранный язык. Во-вторых, именно за период практики можно понять, нравится тебе то, что ты выбрал или нет. Ну и, конечно же, применить свои знания на пратике.

О преподавателях смысла говорить нет, ибо различий с российскими университетами тут никаких...
вроде бы все. если что вспомню - добавлю.
Благодарю, тёзка (как я понял из твоего ника, тебя ведь тоже Юра зовут). А всё же, как проходят пары у вас? Много ли места отводят разговорной практике (без неё как-никак язык не выучишь)? Как ты оцениваешь свой уровень английского и немецкого? Стал ли он лучше после обучения на ЛЕА? Много ли человек в семинарских группах?
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #442
Старое 17.04.2013, 12:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2010
Откуда: Chelyabinsk
Сообщения: 31
Отправить сообщение для  t-yurka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Благодарю, тёзка (как я понял из твоего ника, тебя ведь тоже Юра зовут). А всё же, как проходят пары у вас? Много ли места отводят разговорной практике (без неё как-никак язык не выучишь)? Как ты оцениваешь свой уровень английского и немецкого? Стал ли он лучше после обучения на ЛЕА? Много ли человек в семинарских группах?
да, тезки мы )

Смотря какие пары.. есть пары СМ и TD. СМ - это лекция всем потоком. TD - занятия по группам.
Некоторые преподы на СМ заставляют включаться в работу аудиторию, пытаются как-то заинтересовать.. Но народ отвечает неохотно. Некоторые тупо отчитывают лекцию и все.
Пары TD обычно проходят интереснее. Готовим всякие презентации (как по одиночке, так и по группам), обсуждаем, видео смотрим (это на англ/нем)
например, с преподом по немецкому очень часто смотрели фильмы... бывало так, что даже че-нить приносили с собой из еды.. ешь и смотришь - классная пара, не правда ли?)

Уровень языков... немецкий стал получше. именно разговорный немецкий, тк препод, с которой мы смотрели фильмы, заставляла именно говорить. С ошибками или нет - го-во-рить! Часто делали презентации по немецким предприятиям. Потом отвечали на вопросы. По сути, ничего нового...
Разговорный английский считаю, что стал хуже.. Тк сам учился в языковой гимназии и английский с 1ого класса учил... У большинства французов уровень немного ниже был ну и + мы не так много общались на английском. Чаще на французском, поэтому английский плавно перешел на второй план... Хотя до поступления французский был на втором, а то и на третьем плане...

Как таковых семинаров нет... Либо работа по группам (3-4 человека) над каким-нибудь проектом, либо презентация. Все.. семинаром я бы это не назвал.

Еще тут народ писал, что многие отсеялись...
Да, это факт... Если на первом курсе было около 120 человек, на втором осталось ток половина, а на третьем и вовсе человек 50... 10 из которых уехали по обмену в другие страны.

Надеюсь, ответил на твои вопросы)
t-yurka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #443
Старое 17.04.2013, 13:30     Последний раз редактировалось Jurgen; 17.04.2013 в 13:34..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Кое что проясняется, но пока ещё не всё, так что пара вопросов имеется.
Во-первых, почему народ так массово валит с факультета? Не тянут уровень или разочаровываются?
Я вот год на экономике отучился, и понял, что не моё, решил уходить. Как уже выше писал, собираюсь выучиться на журналиста, но так как в журналистские школы берут только после лисанса, а у меня сейчас есть возможность учиться во Франции, о чём многие мечтают, поэтому я решил учить в Сорбонне иностранные языки. Мой уровень английского посредственный -где-то А2 -В1, я его учил только до 9 класса, а немецкий и того хуже - я его начал изучать только в этом году, причём самостоятельно, так что не думаю, что я шпрехаю на уровне выше А1. Соответственно я хочу поднять английский и немецкий до такого уровня, чтобы через 3 года профессионально владеть обоими языками и иметь дополнительный кусок хлеба в виде переводов. Осуществимо ли это на ЛЕА? Это мой второй вопрос.
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #444
Старое 17.04.2013, 13:37
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2010
Откуда: Chelyabinsk
Сообщения: 31
Отправить сообщение для  t-yurka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Я вот год на экономике отучился, и понял, что не моё, решил уходить. Как уже выше писал, собираюсь выучиться на журналиста, но так как в журналистские школы берут только после лисанса, а у меня сейчас есть возможность учиться во Франции, о чём многие мечтают, я решил учить во Франции иностранные языки. Мой уровень английского посредственный -где-то А2 -В1, я его учил только до 9 класса, а немецкий и того хуже - я его начал изучать только в этом году, причём самостоятельно, так что не думаю, что я шпрехаю на уровне выше А1. Соответственно я хочу поднять английский и немецкий до такого уровня, чтобы через 3 года профессионально владеть обоими языками и иметь дополнительный кусок хлеба в виде переводов. Осуществимо ли это на ЛЕА? Это мой второй вопрос.
вообще осуществимо все - было бы желание!
Если конкретнее, то все зависит от твоих способностей и от того, как преподы будут давать материал. Имеется ввиду на сколько быстро...
Вот на немецком, например, у меня сначала было желание получить знания, но в силу того, что начальный уровень языка был плох, мне нужно было учить то, что препод считал "базой"... Пока я учил, у нас уже была другая тема... В итоге каких-то основательных знаний нет... Возможно, из-за отсутствия мотивации. Но тем не менее.
С английским было легче, тк база была, поэтому некоторые пробелы в плане грамматика и произношения восполнил, зато почти забыл как говорить )
t-yurka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #445
Старое 17.04.2013, 13:44
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
Мотивация и интерес к иностранным языкам как раз-таки есть. Чего не могу сказать про экономику) А какой материал дают преподы? Ты же вроде говорил, что вы кроме как презентациями ничем не занимаетесь. И кстати, что дают вообще презентации? Сомневаюсь, что это очень эффективный метод преподавания языка (может конечно я не прав, по крайней мере очень хочеться верить, что я не прав). И всё-таки, почему народ убегает с вашей специальности?=)
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #446
Старое 17.04.2013, 15:08
Дебютант
 
Дата рег-ции: 01.03.2010
Откуда: Chelyabinsk
Сообщения: 31
Отправить сообщение для  t-yurka с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеJurgen пишет:
Мотивация и интерес к иностранным языкам как раз-таки есть. Чего не могу сказать про экономику) А какой материал дают преподы? Ты же вроде говорил, что вы кроме как презентациями ничем не занимаетесь. И кстати, что дают вообще презентации? Сомневаюсь, что это очень эффективный метод преподавания языка (может конечно я не прав, по крайней мере очень хочеться верить, что я не прав). И всё-таки, почему народ убегает с вашей специальности?=)
нее, презентации - это чтобы заставить нас говорить.
а так есть грамматика, деловой язык, фонетика на первом курсе была...
презентация эффективна тем, что ты ищешь материал, а потом сортируешь его и переформулируешь как тебе надо. и чтобы одногруппники поняли.

я хз.. кому-то не понравилось учить языки, кто-то просто не смог их учить из-за успеваемости... вообще, я не спрашивал
t-yurka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #447
Старое 17.04.2013, 16:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 18.02.2012
Сообщения: 31
До какого уровня нужно поднять английский и немецкий, чтобы успешно вписаться в программу?
Jurgen вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #448
Старое 17.04.2013, 21:21
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
На вопрос, почему все валят. Не всем дано одинаково знать и языки, и экономику, и право, и менеджмент. Многие просто не тянут. Если тяжелый язык, это тоже причина.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #449
Старое 17.04.2013, 22:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 27.04.2007
Сообщения: 21.841
Посмотреть сообщениеune_pomme пишет:
Я, например, перевожусь в другой универ, потому что в этом не нравится уровень преподавания русского, он очень низкий.
??? Удивило (я сама преподавала русский в университете в Эксе несколько лет назад) - по уровню преподавания русского это один из сильных факультетов. Следует лишь не забывать, что преподавание языка рассчитано на студентов-французов, зачастую изучающих русский в университете с нуля (русскоязычному студенту полезным будет обращать внимание именно на методику преподавания РКИ + теор. термины) + курсы перевода, в том числе и на русский, потому как надо преодолевать буквализм (но, если не ошибаюсь, студенты ЛЕА не посещают занятий по thème-version).
irinane вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #450
Старое 17.04.2013, 23:00
Кандидат в мэтры
 
Аватара для une_pomme
 
Дата рег-ции: 16.05.2012
Откуда: Ивано-Франковск - Lyon
Сообщения: 303
Посмотреть сообщениеirinane пишет:
??? Удивило (я сама преподавала русский в университете в Эксе несколько лет назад) - по уровню преподавания русского это один из сильных факультетов. Следует лишь не забывать, что преподавание языка рассчитано на студентов-французов, зачастую изучающих русский в университете с нуля (русскоязычному студенту полезным будет обращать внимание именно на методику преподавания РКИ + теор. термины) + курсы перевода, в том числе и на русский, потому как надо преодолевать буквализм (но, если не ошибаюсь, студенты ЛЕА не посещают занятий по thème-version).
Я согласна, но я считаю, что в преподавании слишком много теории, нужно больше практики. Кроме того, русский - не мой родной язык, я - западная украинка, что отражается на языке. Теорию я и без того хорошо знаю, но вот если бы было больше практики разговорного языка, сочинений, разбора ошибок с объяснением, почему так или иначе, мне бы было намного интереснее. Это, конечно, только пожелание.
Ну и русский - это не самая главная причина моего перевода, там их собралось достаточно много.
une_pomme вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
lea


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Campus Langues: отзывы RomanSSS Французский язык - вопросы изучения и преподавания 55 16.07.2014 22:13
Academia des Langues: кто знает, отзовитесь shurshechka Учеба во Франции 0 02.07.2009 13:48
школа Campus Langues anais_anais Учеба во Франции 1 28.03.2008 22:58
Campus Langues jeneament Французский язык - вопросы изучения и преподавания 1 11.02.2008 11:52
Tandem de Langues... Kickaha Встречи-тусовки во Франции и России 0 18.08.2007 12:13


Часовой пояс GMT +2, время: 07:37.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX