#2641
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
|
Fiesta, прочитала твое вчерашнее сообщение. мне кажется, что очень важно не смешивать мотивы, разные письма от тебя только усугубят положение и это уже будет не запрос на визу визитер, они смогут его переквалифицировать на родителя на содержании. А это, как мне кажется, при прочих равных и нынешней экономической ситуации во Франции - тупиковый путь. Франция уже не то, что она была, и многого уже не может себе позволить.
__________________
Удача на стороне сильных |
![]() |
|
#2642
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2007
Сообщения: 1.569
|
Это , на мой взгляд минус при подаче на визитера. Мне кажется, это можно будет сделать уже при продлении вида на жительство, так как префектура , по крайней мере в Париже, мне кажется лояльнее, чем посольство.
__________________
Удача на стороне сильных |
![]() |
|
#2643
![]() |
|||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.558
|
Напишите, пожалуйста, как все у Вас получилось? Удалось ли получить ВНЖ?
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
||
![]() |
|
#2646
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
подскажите, нужно ли переводить на французский язык и заверять у нотариуса выписки из банка (не саму справку где написано сколько денег имеется) а именно выписки за 3 - 6 месяцев т.е. те документы, где суммы, название банка, приход/расход, итд, там 90 % цифр?
|
![]() |
|
#2647
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
А Вы не можете запросить у банка выписки на английском? Я думаю, они это сделают, так же как и справку. И этого было бы достаточно для посольства.
|
![]() |
|
#2648
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
За все префектуры не скажу, но у нас была такая ситуация: мы честно взяли в банке и перевели всю выписку за прошедший год, страниц семь мелким шрифтом. ![]() |
|
![]() |
|
#2649
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.12.2012
Сообщения: 14
|
а киньте в меня, пожалуйста, ссылкой, куда смотреть
__________________
merci pour votre aide! |
![]() |
|
#2650
![]() |
|
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
|
![]() |
|
#2651
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 19.02.2012
Сообщения: 287
|
|
|
![]() |
|
#2652
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
Мы не делали таких выписок и их не попросили.
|
![]() |
|
#2654
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
|
![]() |
|
#2655
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.03.2011
Сообщения: 7.684
|
Да почти все банки дают на английском, но уже за денюжку - рублей 100 надо заплатить. Неужели Сбер не дает?
А уж если выписка по евровой/долларовой карте по операциям за границей, то там, наоборот, все назначения платежей уже сразу на английском |
![]() |
|
#2657
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
Нет, не дает. Я спросила, и за дополнительную денежку не стали делать. Но для себя решила, что справки такого рода лучше делать не на английском. а на французском. В других банках нам выдали справки и на русском, и на английском (кстати, бесплатная услуга), но мы сделали французский перевод все равно.
|
![]() |
|
#2658
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
Нет необходимости переводить справки на французский. На английском консульство прекрасно принимает. Просто лишняя трата денег...
|
![]() |
|
#2659
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
![]() |
|
![]() |
|
#2660
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 08.11.2006
Сообщения: 9.830
|
Хотя это немного из другой оперы, но когда мне нужно было прикладывать к пакету на визу (не на "Визитера") британские документы мужа, переводить на французский их не требовалось.
|
![]() |
|
#2661
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 30.06.2006
Сообщения: 5.971
|
Я тоже думаю о том, чтобы видеть свою маму больше 90 дней в году. Вопрос такой, а можно, например, предоставить договор о съеме комнаты в доме бабушки моего мужа? И каков должен быть размер счета для получения этой визы?
__________________
...но самое потрясающее в этом мире то, что здесь ничто и никогда не бывает окончательным - ни успех, ни провал. (Эрве Базен "Встань и иди") |
![]() |
|
#2662
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 23.12.2012
Сообщения: 14
|
я прочитала сейчас форум, полезла на сайт посольства - и вправду, написано что "Все документы на русском языке, кроме паспорта и мед. страховки, должны быть предоставлены с нотариально заверенным переводом на французский язык" почему-то в голове было, что можно и на английском тоже. у нас все документы на английский переведены - мы давно уже делали переводы основных доков - и я подумала, что они подойдут. кто-нибудь подавал на английском в московское посольство документы? развернут, как думаете? переделывать?
__________________
merci pour votre aide! |
|
![]() |
|
#2663
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 16.03.2008
Откуда: Москва-Claix
Сообщения: 29
|
Добрый день, Nancy,
Пишу, чтобы дать новости про мою подачу на визитера напрямую в префектуре Isere, с визой С: -19 ноября я получила resepisse, при этом меня попросили дополнить досье документами с подтверждением, где учатся мои дети+ попросили заполнить анкету OFII и оплатить пошлину 110 евро, я отдала нужные документы через 2 дня, и вот недавно получила приглашение на visite medical в OFII, так что кажется ВНЖ они все же собираются мне дать ![]() Кстати вопрос по поводу визита в OFII - нужно какие-то мед.документы с собой брать? Или они только сами проверят здоровье и все составят? спасибо заранее за информацию, В уважением, Юлия |
![]() |
|
#2664
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
Я в таких вопросах, как требования к досье, считаю, что по возможности нужно выполнять их. На французском, так на французском.
|
![]() |
|
#2665
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
|
|
![]() |
|
#2667
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
Для турвизы я тоже подавала на английском, потому что требований по справке на французском не было. Мало того, для турвизы не нужен перевод справки с работы, спонсорского письма и пр. - принимали на русском. Для Визитера совсем другие требования. Как посмотрят на отступление от них в каждом конкретном случае - вопрос.
|
![]() |
|
#2668
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
|
|
![]() |
|
#2669
![]() |
|
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.548
|
|
![]() |
|
#2670
![]() |
|
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 10.10.2008
Откуда: Lorraine
Сообщения: 79
|
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
visiteur |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получение визы visiteur | Yulianna | Административные и юридические вопросы | 18 | 10.04.2015 20:17 |
Купили дом, подскажите дальнейшие шаги к ВНЖ | dalton | Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия | 9 | 28.09.2009 13:43 |
Виза Long Séjour Visiteur получение в Украине | Lulutte | Административные и юридические вопросы | 3 | 31.07.2007 17:44 |
Подскажите дальнейшие шаги | LaChaton | Работа во Франции | 1 | 12.07.2007 00:29 |
Au-pair и дальнейшие шаги | tuareg555 | Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting | 12 | 01.03.2007 20:50 |