#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2012
Откуда: kiev
Сообщения: 5
|
![]() 29 августа необходим переводчик русский - французский , переговоры в Мойранс ( лыжная продукция) Фабрика Rossignol около 40 км от Гренобля , в 9 утра могу забрать вас с Гренобля едем в Мойранс 1 час переговоры , возвращение назад в Гренобль ближе к обеду.
|
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.662
![]() |
RossiUkraine, хорошо, мы вам сообщим на неделе, будет ли свободный переводчик на этот день.
|
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.08.2012
Откуда: Москва - Бретань
Сообщения: 46
|
fille, мои знакомые тут тоже по бизнесу собирались на Лазурный берег, им переводчик нужен, но с машиной. Забрать из Парижа и потом обратно. Я не смогу. Расценочки не подскажете?
|
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 11.08.2012
Откуда: Москва - Бретань
Сообщения: 46
|
Можно в личку
|
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.583
|
RossiUkraine, в Гренобле переводчица Ольга при OT, если она не в отъезде, можете написать ей в личку OlgaOb, или мне, у меня где-то есть телефон.
Moirans по-русски произносится как Муаран, извините, резануло написание. |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 26.07.2006
Сообщения: 18.491
|
перенес в другую тему..
|
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2012
Откуда: kiev
Сообщения: 5
|
по поводу произношения примем к сведению , буду очень признателен за телефон , вопрос очень актуален . мой тел. 00380 67 209 51 29 Алексей.
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2008
Сообщения: 28
|
Не вводите людей в заблуждение. Муаран-это именно французкое, а не русское, название местечка-практически пригород Гренобля, между Греноблем и городом Вуарон.
|
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 04.06.2008
Сообщения: 28
|
И именно так оно и звучит по-французски. А русский вариант, вряд-ли кого -то интересует!
|
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.662
![]() |
RossiUkraine, Алексей, переводчица Наталия Сеон готова вам помочь, её контактный телефон +33 6 07 10 42 20. Условия работы и цены обговорите лично по телефону. Удачных переговоров!
|
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2012
Откуда: kiev
Сообщения: 5
|
Огромное спасибо за помощь , если бы ее элекр.почту еще, вообще было бы супер , кстати большое спасибо админу за своевременную переадресацию , очень полезный Сайт , вчера только зарегистрировался и уже сегодня решил проблемку , еще раз всем спасибо за помощь .
|
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 27.05.2010
Сообщения: 18.662
![]() |
RossiUkraine, traduction-lyon@mail.ru - вот её электронная почта.
Да, вы правы, очень полезный сайт, все вопросы быстро решаются. |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 13.08.2012
Откуда: Гренобль
Сообщения: 3
|
Добрый день, Алексей.
Если Вы ещё не определились с выбором переводчика, готова сообщить Вам мои координаты. Я живу в Гренобле уже больше года, работаю инженером во французской компании, участвую в переговорах постоянно. Анна |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2012
Откуда: kiev
Сообщения: 5
|
С Уважением Алексей. |
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 12.08.2012
Откуда: kiev
Сообщения: 5
|
[QUOTE=RossiUkraine;1059880510]Анна добрый вечер , сообщите вашу электронную почту для более детальной переписки .
С Уважением Алексей.Упс не заметил , уже вижу вашу почту. |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 13.08.2012
Откуда: Гренобль
Сообщения: 3
|
Пишите)
|
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 13.08.2012
Откуда: Гренобль
Сообщения: 3
|
||
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Нужен непрофессиональный переводчик на свадьбу в Париже 20 августа | marinka_78 | Биржа труда | 2 | 16.08.2011 22:31 |
Срочно! Переводчик с 1 по 10 августа на яхту (Корсика) | Ren | Биржа труда | 2 | 30.07.2009 12:48 |
Нужен переводчик на свадьбу 30 августа | wobla | Биржа труда | 1 | 14.08.2008 17:42 |
Нужен переводчик в Краснодаре на 12-17 августа | Nucha | Биржа труда | 14 | 02.08.2008 12:47 |
Переводчик в Ницце 1-2 Августа 07 | Dubliner | Биржа труда | 3 | 01.08.2007 18:58 |