Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 27.04.2012, 18:23
Мэтр
 
Аватара для Ollie
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 710
Была опять в мэрии. Отказали-таки в бумажке - attestation du domicile для ребенка. И им все равно, что другие мэрии такие бумаги выдают. Сказали максимум, что я пишу sur honneur, что мой ребенок проживает со мной по такому-то адресу. И они на это печать поставят или что-то вроде этого. Но наше посольство, я так понимаю, такое не примет?
__________________
11/01/2012
http://amigito-fr.livejournal.com/
Ollie вне форумов  
  #2
Старое 27.04.2012, 19:10
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеOllie пишет:
Но наше посольство, я так понимаю, такое не примет?
Парижское не примет, они и на сайте об этом честно предупреждают. Это обычное честное слово, за которое Мэрия ответственности не несёт. А консульство называет это распиской.
Можно попробовать выйти на начальство. Или кто-то из форумчан в другой мэрии такое выпрашивал, в более крупной мэрии департамента.
elfine вне форумов  
  #3
Старое 27.04.2012, 19:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Для документа ребёнка есть ещё более мудрёный путь. Сделать ребёнку гражданство отца (если это несложно). Потом сделать в префектуре titre d'identité républicain для поездок. Всё равно потом пригодится для въезда во Францию из-за границы. Это пластиковая карта, в ней есть адрес. Просто для её оформления обычно требуют документ о гражданстве ребёнка, а так как российского пока нет...

Но сначала надо брать измором мэрию.
elfine вне форумов  
  #4
Старое 27.04.2012, 19:22
Мэтр
 
Аватара для Ollie
 
Дата рег-ции: 05.02.2010
Откуда: Annecy 74
Сообщения: 710
elfine,
крупнее мэрии быть не может - я была в столице департамента. а вот вариант с titre d'identité républicain как раз получится! я как раз подала на него документы. (гражданство страны отца уже получено и паспорт есть). тогда я этот titre заверю в мэрии и апостилирую? так?
__________________
11/01/2012
http://amigito-fr.livejournal.com/
Ollie вне форумов  
  #5
Старое 27.04.2012, 19:37
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеOllie пишет:
тогда я этот titre заверю в мэрии и апостилирую? так?
Да. Только у меня было сомнения, есть ли на нём адрес. Но в Гугле посмотрела - вроде есть. И второе сомнение - что консульство начнёт кочевряжиться, потому что привыкло видеть другие подтверждения места жительства. Но тогда надо реагировать жёстко, у них нет права это не принять. Документ выдаётся префектурой и для него тоже нужны доказательства проживания по адресу. Можно попробовать и заверить копию тут же на месте в префектуре, потому что с мэриями случаются такие заскоки, что не мы этот документ выдавали, не нам и заверять. Хотя удивительно было бы в главной мэрии департамента, но они уже и так удивили тем, что не знают о документах, которые делают даже в захолустье.
elfine вне форумов  
  #6
Старое 27.04.2012, 19:52
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.04.2012
Сообщения: 10
А я тоже подала на визу ребенку вчера, а на гражданство буду подавать 16 мая. Так сказать хочу подстраховаться, если гражданство не будет готово в июне , поедем по визе. Если готово- как гражданин.
Аллаг вне форумов  
  #7
Старое 29.04.2012, 18:36
Новосёл
 
Дата рег-ции: 05.04.2012
Сообщения: 10
Подскажите, кто знает, собираю документы на гражданство ребенка. Заверила копии в мэрии, апостилировала эти копии, отправила эти же копии переводчику. И тут возник вопрос - нужно ли заверять подпись переводчика еще раз в мэрии? Она мне сказала что нужно.
Аллаг вне форумов  
  #8
Старое 29.04.2012, 19:01
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеАллаг пишет:
Она мне сказала что нужно.
Кто сказал? Переводчик? И как Вы себе это представляете? Переводчик идёт с Вами в мэрию и подписывается при них? Или как-то ещё? Переводчик ведь присяжный? Печать свою поставит? Ничего не нужно. Следующий этап - подтверждение верности перевода в консульстве.
elfine вне форумов  
  #9
Старое 21.05.2012, 11:41
Дебютант
 
Дата рег-ции: 16.09.2011
Откуда: Петербург-Гренобль
Сообщения: 17
запись на проверку перевода!!! сос!!

Здравствуйте!!
Скажите пожалуйста, есть ли какой-нибудь способ записаться на проверку правильности перевода на какие-то нормальные даты, например через месяц хотя бы, а то места есть только через 3 месяца!!! на конец августа!!!!! это ужас!!!(((((( документы уже сделала, ребенок вырости успеет, надо очутиться в россии до ребенкиных 6 месяцев!!!((( что же делать???
может есть какие то хитрости??
поделитесь, умоляю!!!: cry:
iztenivson вне форумов  
  #10
Старое 21.05.2012, 11:58
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
iztenivson, Вам сюда: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?t=79800
elfine вне форумов  
  #11
Старое 21.05.2012, 11:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 28.05.2007
Откуда: Clamart
Сообщения: 26.949
Посмотреть сообщениеiztenivson пишет:
надо очутиться в россии до ребенкиных 6 месяцев!!!((( что же делать???
И ребёнку можно сделать российскую визу. Тогда один раз съездит как иностранец.
elfine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
гражданство


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получить российское гражданство Ros Административные и юридические вопросы 63 28.11.2007 18:53
Российское гражданство для француза sequoia Административные и юридические вопросы 84 03.02.2004 01:02


Часовой пояс GMT +2, время: 08:18.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX