Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 25.01.2012, 15:56
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.079
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Ошибаетесь, это не диктат, а просто напоминание о деликатности и способности поставить себя на место другого человека, в данном случае собеседника невладеющим русским языком.
Так ведь куча людей написала, что сами на этом месте проблем не имеют!
Я, кггда вылавливаю знакомые немецкие слова и случайно понимаю смысл, жутко горДюсь. Полнейший позитив.
Муж любит когда при нем говорят на белорусском. Спрашивает перевод и старается запомнить,чтобы потом блеснуть.
НИКАКИХ ПРОБЛЕМ.
А тут доказывают что есть!
Приводят в пример какую то дикость,вроде,подумают что плохо о них говорят.
бррр..
__________________
Мои фото
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 25.01.2012, 17:01     Последний раз редактировалось melba; 25.01.2012 в 17:05..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 18.10.2008
Сообщения: 6.707
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так ведь куча людей написала, что сами на этом месте проблем не имеют!
Я, кггда вылавливаю знакомые немецкие слова и случайно понимаю смысл, жутко горДюсь. Полнейший позитив.
Муж любит когда при нем говорят на белорусском. Спрашивает перевод и старается запомнить,чтобы потом блеснуть.
НИКАКИХ ПРОБЛЕМ.
А тут доказывают что есть!
Приводят в пример какую то дикость,вроде,подумают что плохо о них говорят.
бррр..

Проблема есть .


Мой муж анлофон, между собой мы общаемся по-английски, муж отлично говорит по-французски,

мой французский очень слаб, в нашу бытность во Франции и Швейцарии в общении с

франкофонами всегда переходили на английский, это даже никогда не обсуждалось.

Бывали случаи, когда французы не говорили по-английски

Всем было неловко и французы конечно извинялись.
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом!
melba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 25.01.2012, 17:08
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.079
[оQUOTE=melba;1059671238]Проблема есть .
Всем было неловко и французы конечно извинялись.
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом![/QUOTE]

Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
__________________
Мои фото
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #4
Старое 25.01.2012, 17:19
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Ха! так оказалось, что не всем. Некоторые под свою <goujaterie> даже пытаются теории подводить, растекаясь мыслью по древу
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #5
Старое 25.01.2012, 17:53
Мэтр
 
Аватара для Sasa
 
Дата рег-ции: 06.11.2005
Сообщения: 16.079
Посмотреть сообщениеAzzaz пишет:
Ха! так оказалось, что не всем. Некоторые под свою <goujaterie> даже пытаются теории подводить, растекаясь мыслью по древу
Да нет,все застряло на можно ли в присуствии мужа говорить на непонятном ему языке когда его это не касается.
А когда кто- то пытается узнать делают ли люди подобное( если ответ нет) когда на месте мужа русский,все сбегают в кусты.
Предпочитая вопеть о русофобии.
__________________
Мои фото
Sasa вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #6
Старое 25.01.2012, 17:56
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #7
Старое 25.01.2012, 17:26
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Именно так, а вопрос стоял и о том, на каком языке говорить с ребенком в присутствии, например, папы-француза, не говорящего по-русски и русских родственников? Казалось бы, на французском - если все им владеют. Однако, есть другая сторона проблемы - у ребенка возможность окунуться в языковую среду. Стоит пренебречь такой возможностью? Ради чего?
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #8
Старое 25.01.2012, 17:29
Мэтр
 
Дата рег-ции: 14.02.2007
Откуда: Париж
Сообщения: 22.532
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
а вопрос стоял и о том, на каком языке говорить с ребенком в присутствии, например, папы-француза, не говорящего по-русски и русских родственников?
нет не стоял! вопрос изначально стоял о разговоре взрослых людей! Именно с этой целью была создана тема.
__________________
Маятник закона расплаты раскачался. Ша́денфро́йде!
Azzaz вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #9
Старое 25.01.2012, 21:21
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSasa пишет:
Так вы про общую беседу, а с ней все ясно всем.
Ой, а уже и ясно все стало? Я явно что-то пропустила)
Вообще, все дело в трудностях перевода, особенностях восприятия и ошибках коммуникации-)
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом на беговой дорожке круги наматывает, а также о вертикали Отцы и дети; не сметь, говорят они, запрещать матери общаться с дитем на русском в присутствии отца! (ну или типа того)

Мне и группе сотоварищей кажется, что ну при чем вообще дети и отношения мужа-жены (ну если по большому счету), речь идет о беседе, собрании группы людей, где одним языком владеют все, а другим - лишь некоторые, так вот мы (как мне кажется), пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают.

Третьим видится в желании не ставить не понимающих язык в неудобное положение раболепие перед всем иностранным, те, кто радеет за такт, просто зазнавшиеся особы, которые из грязи в князи и вообще стыдятся языка (о как!)

А вот Маман Н кажется, что цель темы - доказать, что у француза, которому повезло обладать многочисленной русской родней (ее много, а он у нее один, кто здесь большинство?-) - явные проблемы с воспитанием

Кажется, истина где-то рядом... Вот ну совсем рядом
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #10
Старое 25.01.2012, 21:49
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом
Протестую . Тогда тем, у кого нет мужа-француза, в теме и сказать нечего, абидна ))) Неа, в заголовке ни слова о мужьях и женах.
Если о мужьях и женах, то там вроде бы и так все ясно - как они там между собой решили, так оно для них и правильно.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #11
Старое 25.01.2012, 21:59
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
Maina, так и я протестую
По мне так тема вот об этом
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Мне и группе сотоварищей кажется, что ну при чем вообще дети и отношения мужа-жены (ну если по большому счету), речь идет о беседе, собрании группы людей, где одним языком владеют все, а другим - лишь некоторые, так вот мы (как мне кажется), пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают.
Насчет как там удобно общаться русской жене со своей родней по телефону - при муже или без, мне вот тоже все равно, как им хорошо, так пусть и будет)
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #12
Старое 25.01.2012, 22:01     Последний раз редактировалось lipa1; 25.01.2012 в 22:13..
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
Сасе вместе с Липой кажется (сразу оговорюсь, что это МНЕ так кажется, Я так понимаю), что тема больше о внутрисемейных разговорах, может ли жена слово на русском молвить, когда муж, к примеру, где-то рядом на беговой дорожке круги наматывает, а также о вертикали Отцы и дети; не сметь, говорят они, запрещать матери общаться с дитем на русском в присутствии отца! (ну или типа того)
Меня точно, тема про "не сметь запрещать" не волнует и с вертикалью все в порядке. И, замечу, я умею читать по-русски, название темы уж точно осилила
Был ответ на вопрос, как происходит общение у вас (нас) в семье, вот, я на него и ответила. Но совсем не в том ключе, как Вы интерпретировали.

Посмотреть сообщениеlumumba пишет:
пытаемся донести идею, что нетактично этим вот некоторым в ходе разговора переходить на не понятный всем язык, если при этом эти некоторые еще и переводом себя не утруждают
Идея не новая, понятная в принципе и не оспаривается здесь никем. Но, как оказалось в ходе обмена репликами, и ее можно до абсурда довести. Ну нельзя следовать правилам, не учитывая конкретных условий, ситуаций.

Вот, пример - встретили дочь, зять и я знакомую бретонку случайно на празднике. Она спешит - ей выступать, но встреча приятная. И всем интересная - она в национальном костюме, для нас - экзотика. Разговор короткий, по-французски. Но он понятен без перевода. Мало того, начни дочь переводить мне - возникла бы неуместная пауза, ушла бы эмоция. Да, в таком случае у меня тоже была обязанность - найти нужный вопрос, который бы продемонстрировал, что я включена в беседу. Вот этот вопрос (про костюм) дочь и перевела.

А часто бывает достаточно "бонжур" и т.п., улыбки, кивка при беседе с французами, а перевод ни к чему. Ни я, ни они не испытывают неловкости. Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос, например, а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил.

А тактичность - она не в соблюдении усвоенных раз и навсегда догм, а в умении и способности чувствовать ситуацию, собеседников, для чего совсем не обязательно говорить на одном языке - можно и на двух, и на трех.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #13
Старое 25.01.2012, 22:13
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос, например, а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил.
Не то чтобы прям обязан . Если он может себя чем-то занять или просто расслабиться, пока другие говорят между собой, и если ему не очень интересен разговор двух подруг, то он и не обязан интересоваться и задавать вопросы.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #14
Старое 25.01.2012, 22:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 09.06.2008
Сообщения: 16.552
Посмотреть сообщениеMaina пишет:
Если он может себя чем-то занять или просто расслабиться, пока другие говорят между собой, и если ему не очень интересен разговор двух подруг, то он и не обязан интересоваться и задавать вопросы.
Да, бывает и так, если встреча случайная, но в других случаях такая пассивность говорит о наличии проблемы у человека. Бывают люди, которым трудно общаться и при владении языком Бывают такие, кто просто не хочет себя утруждать, а иногда и собеседник неприятен.
lipa1 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #15
Старое 25.01.2012, 23:16
Мэтр
 
Дата рег-ции: 19.03.2008
Откуда: 78
Сообщения: 2.259
Отправить сообщение для  lumumba с помощью ICQ
lipa1, были у меня, видимо, внутренние несогласия с чем-то, ранее вами высказанном, раз уж я вас помянула.
А в последнем посте я соглашусь с вами во всем практически, кроме того, что идея никем не оспаривается. Этого я в теме не вижу.
lumumba вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #16
Старое 25.01.2012, 23:54
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
Обобщу свою точку зрения - не владеющий языком, на котором ведется беседа, ОБЯЗАН сам проявлять активность - задать вопрос
Конечно обязан, и как следует дальше, проделать все это он должен желательно без перевода:
Посмотреть сообщениеlipa1 пишет:
а не пассивно ожидать, чтобы ему кто-то постоянно переводил
Svet вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #17
Старое 25.01.2012, 18:19
Мэтр
 
Аватара для Maina
 
Дата рег-ции: 27.05.2006
Откуда: 78
Сообщения: 6.315
Посмотреть сообщениеmelba пишет:
Ну на нет и суда нет, однако, если бы я обнаружила, что человек владеет анг.языком и не желает утруждать себя, ставя меня в неуобное положение, то я бы просто посчитала его хамом!
Есть разница между общей беседой и разговорами между собой в присутствии человека, не понимающего язык. Естественно, в общей беседе надо говорить на всем понятном языке, тут вроде никто и не спорил. Если непонимающий язык человек скучает, то он может себя чем-нибудь развлечь, а не сидеть и обижаться. Да нормальные люди на это не обижаются, тем более, если доверяют друг другу и не подозревают, что против них готовится заговор на чужом языке.
__________________
- Видишь суслика?
- Нет.
- И я не вижу. А он есть.
Maina вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 04:48.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX