Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 18.01.2012, 20:41
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Простите, но для меня все разговоры об отказе говорить на своем языке, какие- то мифические потери при этом попахивают просто великодержавным шовинизмом
Зачитала только-что Вашу фразу ...соседка,пожилая француженка,с грустью в глазах сказала,что ей искренне жаль людей,которые могут так высказываться о родном языке...Я с ней согласна
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 18.01.2012, 21:48
Мэтр
 
Аватара для Roupy
 
Дата рег-ции: 08.01.2011
Сообщения: 19.671
yavesna, Она не объяснила, случайно, почему ей так жаль. Я то всегда за владение и разговор на многих языках, чем больше, тем лучше, но какого- то сакрального значения я именно родному языку право, не предаю, для меня это только средство общения. тем более в наш век, когда люди с легкостью меняют страны и континенты. здесь на форуме тема была о родном языке, так многие и сами определить не могут, какой язык для него родной, и что значит родной язык.
__________________
Юность я износила до дыр, Но привыкла - и жалко снимать. Я потуже платок завяжу, Оглянусь и подумаю, что Хоть немного еще похожу В этом стареньком тесном пальто. (Татьяна Бек)
Roupy вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #3
Старое 19.01.2012, 10:31
Мэтр
 
Аватара для yavesna
 
Дата рег-ции: 25.03.2009
Откуда: France
Сообщения: 1.925
Посмотреть сообщениеRoupy пишет:
Она не объяснила, случайно, почему ей так жаль
Обьяснила,но писать об этом я не буду,т к здесь это будет офф-топ с переходом на личности.
Я уважаю мнения всех участников данной темы,все мы разные и у каждого свои ценности,или же их отсутствие...
Строго по теме:Я считаю,что в смешанной компании лучший вариант-говорить на языке понятном большинсву...если в числе присутствующих есть,кто-то ,кто совсем не владеет иностранными языками,лично для меня не проблема перевести
В узком кругу,среди соотечественников,предпочитаю вести беседу на родном языке,не зависимо от места,будь то ресторан,парк,или же обычные домашние посиделки,т к для практики французкого у меня есть подружки француженки
__________________
Дорогу осилит идущий
yavesna вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Книги на русском языке evalessian Куплю-продам-отдам в хорошие руки 43 06.06.2011 01:14
Особенности устного перевода (выделено из "Сложность общения на русском") Boris Французский язык - вопросы изучения и преподавания 26 30.09.2008 08:33
Сложность общения на русском языке... ok_fr Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 21 05.08.2007 19:08
Язык общения Взрослая Вопросы и ответы туристов 2 17.03.2006 10:55


Часовой пояс GMT +2, время: 00:14.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX