Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Учеба во Франции

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 10.12.2011, 07:34
Дебютант
 
Дата рег-ции: 22.10.2011
Сообщения: 17
Вот спасибо, очень подробно)
Устные переводчики может и менее востребованы, но зарплата их, как правило, выше, а время работы значительно сокращается..
Мне вот интересно знать, страна языка В, в которой нужно непременно прожить один год (поступая на устный), должна быть обязательно англоговорящей страной (у меня первый - английский) или это может быть бывшая английская колония, например..
Вообще, то, что Вы, tanne, описываете очень похоже на обучение на любом переводческом факультете, так что, требования вполне нормальные, только уровни языка, скорее всего, намного выше.
Эхх, хотелось бы там поучиться
Natha1ie вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #2
Старое 10.12.2011, 09:13
Мэтр
 
Аватара для tanne
 
Дата рег-ции: 22.05.2010
Откуда: Красноярск - Paris
Сообщения: 1.479
вот что ещё забыла сказать - можно пытаться туда поступить всего 2 раза в жизни) третий уже не дадут. но секции независимы, поэтому в каждую секцию 2 раза))

Посмотреть сообщениеNatha1ie пишет:
Устные переводчики может и менее востребованы, но зарплата их, как правило, выше, а время работы значительно сокращается..
ага, это ясно, но и требования там ой-ой-ой... уровень языка у устного переводчика должен быть идеальный, ведь никакой возможности пользоваться словарем у него нет...

Посмотреть сообщениеNatha1ie пишет:
Мне вот интересно знать, страна языка В, в которой нужно непременно прожить один год (поступая на устный), должна быть обязательно англоговорящей страной (у меня первый - английский) или это может быть бывшая английская колония, например..
этого я не знаю, так как не смогла остаться на конференцию по устному переводу. но думаю, подозреваю, что можно им писать на емейл и задавать вопросы. раз уж можно по нему материалы заказывать.

Посмотреть сообщениеNatha1ie пишет:
А, кстати, открытый урок синхронно перевода как проходил?
я была на уроке уровня Мастер 1, на нем изучают последовательный перевод устный, синхронный на 2 курсе...
tanne вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Paris 4 Sorbonne mdoom Учеба во Франции 188 10.06.2021 14:26
Штурмуем CELSA или сложно ли поступить в Universite Paris-Sorbonne (Paris IV)? podleson Учеба во Франции 275 13.03.2019 15:58
Paris 1 - Panthéon - Sorbonne LadyLara Учеба во Франции 465 12.01.2018 17:47
Université Paris 10 Nanterre Senorita Учеба во Франции 156 10.04.2015 11:31
Université Paris-13 Redroom Учеба во Франции 0 10.07.2012 19:10


Часовой пояс GMT +2, время: 09:23.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX