Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

        Ответ        
 
Опции темы Опции просмотра
  #601
Старое 28.08.2011, 22:49
Бывалый
 
Аватара для Kotenok82
 
Дата рег-ции: 30.04.2011
Сообщения: 145
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Я бы Вам посоветовала обратиться к переводчику Юрию Нежурбиде. Большинство из нас обращаеться к нему, его офис находится наапротив посольства, он работает не первый год и он, тот самый акредитованный переводчик при посольстве. Это его координаты: nejourbida@ukr.net
Я, думаю, он сможет Вам помочь! Потому, что каждая пишет Вам свою историю, как было у нее, и вариантов, как видите, много!
Спасибо.
Вы тоже у него консультируетесь? У вас нет его телефона?
Попробую переговорить с ним по тел
Kotenok82 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #602
Старое 28.08.2011, 22:52
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Я бы Вам посоветовала обратиться к переводчику Юрию Нежурбиде. Большинство из нас обращаеться к нему, его офис находится наапротив посольства, он работает не первый год и он, тот самый акредитованный переводчик при посольстве. Это его координаты: nejourbida@ukr.net
Я, думаю, он сможет Вам помочь! Потому, что каждая пишет Вам свою историю, как было у нее, и вариантов, как видите, много!
Именно Юрий сказал мне, что достаточно справки из ЖЭКа и перевода к ней. Никаких претензий к такой справке в посольстве не возникло.
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #603
Старое 28.08.2011, 23:01     Последний раз редактировалось tikoma; 28.08.2011 в 23:04..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Список аккредитованных бюро , который прислали из посольства

LISTE DES TRADUCTEURS AGREES
YURI NEJOURBIDA
32, rue Reitarska, bureau 6 – Kiev
Tél : 578 25 70
e-mail : nejourbida@ukr.net

BUREAU LINGO
19A, rue Dmitrievska – Kiev
Tél : 482 17 78
482 15 57
11, rue L’va Tolstoho – Kiev
e-mail : info@lingo.kiev.ua
site : http://www.lingo.ua
-
AREAL - 3
26B, rue Yaroslaviv Val – int. 7
01034 Kiev
Tel/fax : 234 93 23
234 39 34

CHAMBRE DE COMMERCE ET D’INDUSTRIE UKRAINIENNE

33, rue Velyka Zhytomyrska – Kiev
Tél : 278 28 77
272 31 33
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #604
Старое 28.08.2011, 23:24
Бывалый
 
Аватара для Kotenok82
 
Дата рег-ции: 30.04.2011
Сообщения: 145
Девочки, огромное спасибо!
Kotenok82 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #605
Старое 30.08.2011, 21:57
Кандидат в мэтры
 
Аватара для OlaBola
 
Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
Добрый вечер форумчанам. Спешу поделиться новостями о сегодняшнем собеседовании с м. Фредериком Ларшером. Хочу сразу заметить, что он молод-не старше 40. По-крайней мере выглядит лет на 35-37. Спокойный, говорит тихо и немного вяло, мне местами приходилось напрягаться. В общем, впечатление у нас осталось положительное.
А теперь самое интересное: мы зашли в назначенное время, ждали еще 20 минут, вышел мсье, провел в комнату, проверил наличие документов, спросил где познакомились, сколько раз виделись, знаем ли мы друг друга семьи, где работаем. Все. Мы не выходили в разные комнаты. Контракт мы не подписывали. Я все ждала подвоха, но все было спокойно. Он поговорил с моим женихом о зоопарке, в котором мой работает, поулыбались, сказал ждать до конца октября. Вот так
OlaBola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #606
Старое 30.08.2011, 23:31
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
OlaBola

А вы волновались Поздравляю с хорошим началом!
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #607
Старое 31.08.2011, 20:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для OlaBola
 
Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
Вообще, ощущение весьма странное. Я ждала страшного допроса ( вспоминая рассказы о м-м Донэ).

Возможно кто-то мне подскажет сколько ждать теперь эту бумажку-разрешение? И еще: возможно ли сразу же расписаться по получении это бумажки ( ну, разумеется, сделав перевод и апостиль)? помню, тут писали о справке о беременности. На сколько это все проверяется? Или, возможно, есть какие-то дополнительные "цены" за скорость?
OlaBola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #608
Старое 31.08.2011, 20:59
Кандидат в мэтры
 
Аватара для OlaBola
 
Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
tikoma, спасибо за поддержку
OlaBola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #609
Старое 31.08.2011, 22:23
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеOlaBola пишет:

Возможно кто-то мне подскажет сколько ждать теперь эту бумажку-разрешение?
Мы ждали 2 месяца, но в этом была виновата мерия мужа. Они держали наши документы и не отправляли в Украину больше месяца по неизвестным нам причинам.
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #610
Старое 31.08.2011, 23:08
Мэтр
 
Дата рег-ции: 04.11.2009
Сообщения: 1.032
Посмотреть сообщениеOlaBola пишет:
И еще: возможно ли сразу же расписаться по получении это бумажки ( ну, разумеется, сделав перевод и апостиль)? помню, тут писали о справке о беременности. На сколько это все проверяется? Или, возможно, есть какие-то дополнительные "цены" за скорость?
Зайдите в ваш ЗАГС и узнайте где расписывают с иностранцами, а также узнайте о дополнительных ценах за скорость и причинах досрочной регистрации брака.
Справка о наличие беременности, поможет оформить брак без "дополнительной цены". Вы также можете расписаться в центральном ЗАГСе Киева, где расписывают с иностранцами, в некоторых случая дешевле и проще было расписываться в Киеве, по данным одной девушки это помогло ей сэкономить 600 евро, которые запросила заведующая местного ЗАГСа, при этом она получила шикарную церемонию в Киевском ЗАГСе, эта девушка даже потом спасибо своей заведующей говорила, что благодаря ей они расписывались в очень красивом месте, а не в местном сельсовете.
sunsmile вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #611
Старое 01.09.2011, 00:23
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеCielka пишет:
Добрый день!
Уважаемые девушки, хочу задать вопрос по поводу Справки о прописке и о составе семьи. Я живу в Харьковской области, поэтому эту справку необходимо будет везти в областной (бывший) ОВИР.
Вопрос таков: есть ли единая форма для этой справки, ОВИР принимает только на определённом бланке?
Искала в интернете, нашла, что это Форма № 3. Но та, которую выдали мне, совершенно не соответствует.
Заранее благодарна всем за ответы.
Это справка берется в Жэке форма-3, потом вы идете с этой справкой в ОВИР в иммиграционный отдел и там выдают эту справку- за месяц бесплатно- за 3 дня-160 грю за день36о гр
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #612
Старое 01.09.2011, 00:25
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Wink

Посмотреть сообщениеCielka пишет:
Как долго по времени вы ждали французское свидетельство?
Мне только лишь 02.09 предстоит его отдать
А по поводу сроков, я вторю Вашему вопросу: Девушки, подскажите, пожалуйста, как долго придется ждать?
Заранее спасибо всем, кто ответит!!![/QUOTE]

Мы ждали две недели!
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #613
Старое 01.09.2011, 00:39
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеKotenok82 пишет:
Спасибо за быстрый ответ. Я как раз завтра иду в ЖЭК.
Хочу просто уточнить.. Это справка о составе семьи (до этого мне выдавали только такую, для других целей) или она так и называется "справка с места жительства"? Просто какую форму мне запрашивать в ЖЭКе?
Берете форму 3 в Жэке и идете в ОВИР В иммиграционный отдел, потом эту справку переводите на фр-ий язык и апостилизируете, как все документы!! Я уже 29 сдала тесты-завтра должны открыть визу!!
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #614
Старое 01.09.2011, 08:19
Кандидат в мэтры
 
Аватара для OlaBola
 
Дата рег-ции: 22.07.2011
Откуда: 07
Сообщения: 395
Посмотреть сообщениеtikoma пишет:
Мы ждали 2 месяца, но в этом была виновата мерия мужа. Они держали наши документы и не отправляли в Украину больше месяца по неизвестным нам причинам.
Мой жених по работе сейчас живет в селе на границе: дай Бог, чтобы там было 200 жителей. Он 201, вероятно.. Тамошняя мэрия работает 2 часа в день.. И что самое любопытное- подгадать какой именно день, мы так и не смогли Вот я и думаю: в какую мэрию они буду посылать документы? В город, где родился или в этот сельсовет?
OlaBola вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #615
Старое 01.09.2011, 09:46
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеOlaBola пишет:
Мой жених по работе сейчас живет в селе на границе: дай Бог, чтобы там было 200 жителей. Он 201, вероятно.. Тамошняя мэрия работает 2 часа в день.. И что самое любопытное- подгадать какой именно день, мы так и не смогли Вот я и думаю: в какую мэрию они буду посылать документы? В город, где родился или в этот сельсовет?
У моего мужа примерно такая же мерия в глухой нормандской деревне , работает она 2 раза в неделю по 2 часа. Документы они отправили только после того, как муж позвонил им и спросил в чем дело. Мне кажется ваши документы отправят по адресу проживания жениха. Хотя, не уверена. Наверное, нужно уточнить, чтобы знать где их искать в случае задержки
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #616
Старое 01.09.2011, 10:53
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Девочки, подскажите, пожалуйста! К кому сейчас обращаться по вопросу смены украинского свидетельства на французское?! Оксана Заяц не отвечает ни на письма ни на телефонные звонки!
Спасибо!
именно и к нейнадо обращаться Да, она такая
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #617
Старое 01.09.2011, 11:00
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Спасибо большое за ответ! Возможно, я не правильно поняла, когда мне обьясняли в посольстве о доверенности моего мужа на мое имя и свидетельстве о заключении брака! Но все-таки, уважаемые Мэтры, хотелось прочесть ответ на свой вопрос. Что нужно сделать, для того что бы получить эту заветную книжечку? Спасибо всем за помощь!
Нужно украинское свидетельство апостилизировать в Министерстве Юстиции, потом перевести на фр-ий язык и нотариально заверить ,потом отдаете в посольстве и в течении 2-х недель будет готова семейная книжечка и св-во!! Книжечку мне Заяц показала и послали в мерию мужу, она Вам не нужна, а со св-ом вы идете в консульство и здаете документы на визу
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #618
Старое 01.09.2011, 11:09
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеoksana-lg пишет:
Я пролистала сообщения и так и не поняла какие документы нужны для брака ( в посольство). Какие должен привезти с Франции жених и какие собрать я ? Может мне кто-нибудь скинуть список? И еще меня интересует вопрос- а в посольство надо заранее записываться для сдачи этих документов?
MARIAGE EN UKRAINE : PIECES A PRESENTER AU CONSULAT
(Tout ressortissant franзais est tenu de publier les bans prйalablement а son mariage)

En ce qui concerne (le ou la) ressortissant(e) franзais(e) :

Une copie intйgrale d’acte de naissance datant de moins de 3 mois
Une copie de la carte d’identitй et du passeport
Une preuve de nationalitй franзaise lorsque l’intйressй n’est pas nй en France (copie de la carte nationale d’identitй, certificat de nationalitй franзaise)
Une attestation de rйsidence йtablie par la mairie du domicile (ou attestation sur l’honneur) et copie de la taxe d’habitation, d’une quittance de loyer, EDF, avis d’imposition, ou copie de la carte d’immatriculation consulaire si vous rйsidez а l’йtranger
Un questionnaire а retirer au consulat et а remplir en franзais, а dater et а signer au verso


En ce qui concerne (le ou la) ressortissant(e) ukrainien(ne) :

L’acte de naissance original
Un certificat de cйlibat
Certificat du prйcйdent mariage s’il y a lieu
Certificat de divorce ou acte de dйcиs du conjoint s’il y a lieu
Attestation de domicile
NB : si la personne divorcйe a conservй le nom de son premier mari, prйsenter un certificat йmanant du ZAGS concernant le premier mariage et indiquant que la personne avait pris le nom de son mari lors du mariage
Ces documents doivent кtre apostillйs par le Ministиre de la Justice d’Ukraine et traduits en franзais par un des traducteurs agrййs par l’Ambassade. Si les documents ont йtй dйlivrйs en province, mettre au prйalable le tampon de la Direction de la Justice de la rйgion concernйe (oblast). Si l’acte de naissance date de l’йpoque soviйtique, faire une copie certifiйe par notaire puis mettre l’apostille sur la copie.
Une copie du passeport йtranger ukrainien
Un questionnaire а retirer au consulat et а remplir en franзais, а dater et а signer au verso

Pour les ressortissantes franзaises et franco-ukrainiennes divorcйes depuis moins de 10 mois :

un certificat mйdical attestant qu’elles ne sont pas enceintes

Le certificat de capacitй а mariage :
Aprиs la publication des bans en France et au consulat (dйlai de 6 semaines environ), il est dйlivrй un « certificat de capacitй а mariage ».




A TITRE D’INFORMATION SEULEMENT – VOUS RENSEIGNER AUPRES DU ZAGS QUI CELEBRERA LE MARIAGE

Documents nйcessaires pour le bureau d’йtat civil ukrainien (ZAGS) :

Copie intйgrale d’acte de naissance traduite et apostillйe
Une copie certifiйe conforme par un notaire ukrainien du passeport franзais et traduite en ukrainien
Une copie du jugement de divorce ou de l’acte de dйcиs du conjoint s’il y a lieu
Ces documents franзais, pour кtre valables en Ukraine, doivent obligatoirement кtre revкtus de l’apostille par la Cour d’Appel franзaise du lieu oщ le document a йtй йmis. Le Consulat ne peut en aucun cas se substituer а la Cour d’Appel. Une fois apostillйs, les documents devront кtre traduits en ukrainien et certifiйs par notaire en Ukraine car les traducteurs et notaires franзais ne sont pas reconnus par les autoritйs locales.

Le certificat de capacitй а mariage lйgalisй par le Ministиre des Affaires Etrangиres d’Ukraine, traduit en ukrainien, et certifiй par notaire.


Aprиs le mariage : transcription de l’acte de mariage ukrainien au Consulat :
L’acte de mariage devra кtre apostillй par le Ministиre de la Justice d’Ukraine puis traduit en franзais. Le conjoint ukrainien, aprиs la transcription du mariage et la dйlivrance du livret de famille, peut recevoir un visa « aprиs mariage » qui lui permettra d’obtenir auprиs de la Prйfecture un titre de sйjour (s’il souhaite, avec son conjoint franзais, s’йtablir en France).

__________________________________________________ ______________


Contrat de mariage :
Les contrats de mariage, si vous souhaitez en faire йtablir un, doivent obligatoirement кtre йtablis avant le mariage. Vous pouvez le signer soit chez votre notaire en France, soit auprиs du Consul agissant en qualitй de notaire. Pour plus d’informations sur les mariages internationaux et les rйgimes matrimoniaux, vous pouvez йcrire а l’adresse suivante :

Conseils par des notaires
31, rue du Gйnйral Foy
75008 PARIS
Tйl : 01 44 90 31 28



Si le mariage doit avoir lieu en France, veuillez vous adresser а la mairie qui cйlиbrera le mariage, et au service des visas de cette ambassade pour l'obtention du « visa en vue de mariage » pour le (ou la) ressortissant(e) ukrainien(ne).
Tйl : (00 380 44) 590 36 80. Fax : 590 36 10
e-mail : Visas.ACCUEIL@diplomatie.gouv.fr






Adresses utiles :

Ministиre de la Justice
12, rue Mykhaylo Kotsiubynsky (mйtro Universitet)
Kiev
Tйl : 235 40 83
Prix de l’apostille : 51,00 UAH (dйlai de 10 jours) ou 50,00 $ (dйlivrйe le jour mкme) par document

Ministиre des Affaires Etrangиres
Service consulaire
1, rue Dessiatynna
Kiev
Tйl : 238 16 69
Prix de la lйgalisation : environ 50,00 UAH par document. Les documents se dйposent le matin et sont rendus l’aprиs-midi

ZAGS Central de Kiev :
11, Prospekt Peremohy
Tйl : 236 00 71

P
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #619
Старое 01.09.2011, 11:15
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеtikoma пишет:
Идете в ЖЭК, просите справку о вашей регистрации с печатью ЖЭКа. Эту справку относите к аккредитованному переводчику и все. Апостиль на нее не нужно, посольство прекрасно принимает в таком виде.
нужно ставить и апостоль и справку с ЖЭКа надо отнести в ОВИР в имиграционный отдел там выдадут такую -же спрвку но с печатью имиграционного отдела , нужно украинский паспорт
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #620
Старое 01.09.2011, 12:10
Дебютант
 
Аватара для Cielka
 
Дата рег-ции: 17.03.2011
Сообщения: 43
Посмотреть сообщениеraumonda пишет:
нужно ставить и апостоль и справку с ЖЭКа надо отнести в ОВИР в имиграционный отдел там выдадут такую -же спрвку но с печатью имиграционного отдела , нужно украинский паспорт
ДЕВУШКИ! ЗАЧЕМ УСЛОЖНЯТЬ?
На справку с места жительства о составе семьи НЕ НУЖНО СТАВИТЬ АПОСТИЛЬ если Вы обращаетесь к Юрию Яковлевичу Нежурбиде.( говорю про свой случай)
В моём случае это была справка, заполненная от руки одной из сотрудниц местного ЖЭКа + подписи и печать - и ВСЁ
Я отдала все документы по списку Юрию Яковлевичу, на всех был проставлен апостиль кроме справки из ЖЭКа ( её он просто перевёл)
Cielka вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #621
Старое 01.09.2011, 12:23
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеCielka пишет:
ДЕВУШКИ! ЗАЧЕМ УСЛОЖНЯТЬ?
На справку с места жительства о составе семьи НЕ НУЖНО СТАВИТЬ АПОСТИЛЬ если Вы обращаетесь к Юрию Яковлевичу Нежурбиде.( говорю про свой случай)
В моём случае это была справка, заполненная от руки одной из сотрудниц местного ЖЭКа + подписи и печать - и ВСЁ
Я отдала все документы по списку Юрию Яковлевичу, на всех был проставлен апостиль кроме справки из ЖЭКа ( её он просто перевёл)
пУСТЬ СПРОСЯТ, НО Я ГОВОРЮ О СЕБЕ, ТА , КАК СВАДЬБА БЫЛА У НАС 9 ИЮЛЯ, 29 СДАЛА ТЕСТЫ-СЕГОДНЯ ИЛИ ЗАВТРА ДОЛЖНА ПОЛУЧИТЬ ВИЗУ, НА РЕБЕНКА УЖЕ ПОЛУЧИЛА, ТАК ИМЕННО ТАК Я ДЕЛАЛА ЭТУ СПРАВКУ, ТАК НАМ СКАЗАЛИ В ПОСОЛЬСТВЕ И ПЕРЕВОДИЛА ДОКУМЕНТЫ НЕ В Нежурбеды, а в Гольстриме и притензий ни каких к переводам не было!!Так, что совсем не хочу усложнять, просто хочу помочь, потому, что помню, как нервничала и не знала что делать, но здесь уже все позади и нет на самом деле ни чего страшного-просто надо все делать правильно и без суеты!!Всем успехов, если надо что-то спрашивайте- у меня свежие факты!
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #622
Старое 01.09.2011, 12:36     Последний раз редактировалось tikoma; 01.09.2011 в 12:42..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеCielka пишет:
ДЕВУШКИ! ЗАЧЕМ УСЛОЖНЯТЬ?
На справку с места жительства о составе семьи НЕ НУЖНО СТАВИТЬ АПОСТИЛЬ если Вы обращаетесь к Юрию Яковлевичу Нежурбиде.( говорю про свой случай)
В моём случае это была справка, заполненная от руки одной из сотрудниц местного ЖЭКа + подписи и печать - и ВСЁ
Я отдала все документы по списку Юрию Яковлевичу, на всех был проставлен апостиль кроме справки из ЖЭКа ( её он просто перевёл)
Подтверждаю. Не усложняйте себе жизнь лишний раз. Я брала справку о регистрации по адресу (это была не форма 3, просто справка о том, где я зарегестрирована) в ЖЭКе + перевод. Этого абсолютно достаточно! Справка из ОВИР с апостилем это лишнее. Не во всех бюро это знают, мне тоже в одном из них рассказывали, что без апостиля никак. Но я сделала перевод у Ю.Нежурбиды и в посольстве приняли без вопросов и замечаний.
Информация свежая, свадьба была 29 июля, если что.
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #623
Старое 01.09.2011, 12:49
Бывалый
 
Аватара для Kotenok82
 
Дата рег-ции: 30.04.2011
Сообщения: 145
Мне Юрий тоже сказал что справка не нужна, даже из ЖЭКа.
Он сделает перевод прописки (в паспорте).
Но меня волнует вопрос в дальнейшем эта спрака не будет нужна? По переезду во Францию..

И еще... Я делаю нотариальную копию своего свидетельтсва о рождении т.к. родилась в России и получить его проблематично. Я конечно делала запрос свидетельства о рождении через мой ЗАГС (еще в апреле) и до сих пор жду. Да и будет оно без апостиля. Так как в ЗАГСе сказали что апостилирование нужно делать самой!!
Кто-нибудь подавал нотариальную копию свидетельства о рождении? Юрий сказал что ПОКА еще можно, но ... он не уверен что в скором времени не дунет "ветер перемен".
Да и говорят, что в дальнейшем оно мне понадобится (свидетельство о рождении) во Франции. Так ли это?
Kotenok82 вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #624
Старое 01.09.2011, 17:15
Дебютант
 
Дата рег-ции: 30.03.2011
Откуда: Киев
Сообщения: 48
Посмотреть сообщениеKotenok82 пишет:
Мне Юрий тоже сказал что справка не нужна, даже из ЖЭКа.
Он сделает перевод прописки (в паспорте).
И еще... Я делаю нотариальную копию своего свидетельтсва о рождении т.к. родилась в России и получить его проблематично. Я конечно делала запрос свидетельства о рождении через мой ЗАГС (еще в апреле) и до сих пор жду. Да и будет оно без апостиля. Так как в ЗАГСе сказали что апостилирование нужно делать самой!!
Кто-нибудь подавал нотариальную копию свидетельства о рождении? Юрий сказал что ПОКА еще можно, но ... он не уверен что в скором времени не дунет "ветер перемен".
Да и говорят, что в дальнейшем оно мне понадобится (свидетельство о рождении) во Франции. Так ли это?
Значит в посольстве еще больше упростили требования. Вряд ли эта справка вам понадобится.
Свидетельство о рождении это основной документ для французов, так что оно будет нужно обязательно. Почитайте ветку "как жить с тремя фамилиями", там обсуждают и необходимые во Франции документы и нюансы, с ними связанные
tikoma вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #625
Старое 01.09.2011, 19:34
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Madam R
 
Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 431
[B]Madam R пишет:
Девочки, подскажите, пожалуйста! К кому сейчас обращаться по вопросу смены украинского свидетельства на французское?! Оксана Заяц не отвечает ни на письма ни на телефонные звонки!
Спасибо!
tikoma именно и к нейнадо обращаться Да, она такая


Сейчас вопросами брака занимаеться Frederik Larcher я отдавала ему украинское свидетельство браке и забирать он сказал тоже у него.
Madam R вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #626
Старое 01.09.2011, 19:44
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Madam R
 
Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 431
Посмотреть сообщениеCherry_od пишет:
Неправда! Копии они себе оставляют, а оригиналы отдают, Мне уж точно вернули мое свидетельство о рождении. Не вводите народ в заблуждение.
Я не ввожу в заблуждение, у меня забрали все оригиналы. А о том, что возможно делать копии, я не знала.
Madam R вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #627
Старое 01.09.2011, 19:58
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Я не ввожу в заблуждение, у меня забрали все оригиналы. А о том, что возможно делать копии, я не знала.
Мне тоже вернули св-во о рождении, оставили только св-во о смерти моего первого мужа и св-во о браке с французом!! Все остальніе документі отдали.
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #628
Старое 01.09.2011, 21:22
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Madam R
 
Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 431
Посмотреть сообщениеraumonda пишет:
Мне тоже вернули св-во о рождении, оставили только св-во о смерти моего первого мужа и св-во о браке с французом!! Все остальніе документі отдали.
Когда Вам вернули документы, когда вы забирали французский вариант свидетельства о браке? Спрашиваю в надежде, что может еще смогу забрать свое свидетельство о рождении, при получении свидетельства о браке, а то мне за ним прийдется снова ехать за 500 км.
Madam R вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #629
Старое 01.09.2011, 22:35
Дебютант
 
Аватара для raumonda
 
Дата рег-ции: 29.08.2011
Откуда: киев
Сообщения: 51
[QUOTE=Madam R;1059516597]Когда Вам вернули документы, когда вы забирали французский вариант свидетельства о браке? Спрашиваю в надежде, что может еще смогу забрать свое свидетельство о рождении, при получении свидетельства о браке, а то мне за ним прийдется снова ехать за 500 км.[/QUOT
Да нет, мне его отдали тогда , когда мы проходили собеседование и сдавали документы на справку о возможности вступления в брак, у меня тогда забрали копии с переводами и заверены нотариусом и св-во о смерти мужа, все остальные оригиналы просмотрели и в тот-же день вернули -может у вас не было завереного нотариусом свидетельство??
raumonda вне форумов  
 Ответ с цитатой 
  #630
Старое 01.09.2011, 23:03
Кандидат в мэтры
 
Аватара для Madam R
 
Дата рег-ции: 13.07.2011
Откуда: Украина, Франция, 26
Сообщения: 431
[QUOTE=raumonda;1059516669]
Посмотреть сообщениеMadam R пишет:
Когда Вам вернули документы, когда вы забирали французский вариант свидетельства о браке? Спрашиваю в надежде, что может еще смогу забрать свое свидетельство о рождении, при получении свидетельства о браке, а то мне за ним прийдется снова ехать за 500 км.[/QUOT
Да нет, мне его отдали тогда , когда мы проходили собеседование и сдавали документы на справку о возможности вступления в брак, у меня тогда забрали копии с переводами и заверены нотариусом и св-во о смерти мужа, все остальные оригиналы просмотрели и в тот-же день вернули -может у вас не было завереного нотариусом свидетельство??
Так и было копии не было и ни кто не подсказал! Сайт я нашла уже после собеседования.
Прийдеться ехать снова! Апостиль, интересно, нужен во Франции? И перевод делать здесь или там? Нотариус, по логике, должен быть французский, который заверит перевод. Подскажите, пожалуйста! Ведь, без свидетельства о рождении там никуда!!!!!!!!!!
Madam R вне форумов  
 Ответ с цитатой 
        Ответ        


Закладки

Метки
украина


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Как же лучше оформить брак с французом Olya Le Административные и юридические вопросы 50 23.11.2009 10:56
Возможно ли так оформить брак и ВНЖ Aldra Административные и юридические вопросы 10 24.08.2009 19:56
Могу ли оформить брак? kanikey Административные и юридические вопросы 4 07.12.2007 12:17
Где оформить брак - в России или во Франции? sidatun Административные и юридические вопросы 1 02.06.2007 02:18
Как оформить брак во Франции российским гражданам? Серега Административные и юридические вопросы 16 08.11.2005 08:33


Часовой пояс GMT +2, время: 06:18.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2024 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX