#1
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.08.2011
Откуда: Moscou
Сообщения: 9
|
Получение первого ВНЖ в префектуре
Здравствуйте. Я еду в Гренобль для учёбы в аспирантуре.
Среди прочих документов на ВНЖ, естественно, вызывают вопросы свидетельство о рождении с переводом и оригинал диплома с переводом. 1) Больше всего меня интересует, годится ли перевод, сделанный в России?(нотариальная копия -> перевод -> заверение подписи переводчика). Если кто-то пользовался этим вариантом, забирает 2) Обязательно ли отдавать в префектуру оригиналы этих двух документов? Или подойдёт заверенная нотариусом в России копия? 3) Насколько я понял из соседних тем, апостиль требуется не всегда? А если потребуется, его можно ставить на переведённую копию? (Просто в бюро переводов сказали, что для апостилирования оригинала потребуется больше месяца). 4) Требует ли префектура вкладыш к диплому? Заранее спасибо. |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.582
|
-Danila-, у меня в Гренобльской префектуре принимали перевод из России. Но это было давно.
Я бы посоветовала проапостиллировать свидетельство в оригинале, самому, это быстрее, чем через агенства- максимум 2 недели по закону. Или в крайнем случае сделать апостиль на нотариальной копии. А перевод сделать во Франции. И оригинал не отдавать ни в коем случае. В префектуре знают, что это такое, русских у нас много. Апостиль не ставят на перевод, это никчему, ведь апостиль ставят только ДО перевода. Вкладыши диплома не нужны префектуре. |
|
![]() |
|
#3
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.08.2011
Откуда: Moscou
Сообщения: 9
|
Ptu, спасибо за быстрый и развёрнутый ответ.
А без апостиля нет на памяти успешных случаев? |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.582
|
-Danila-, в Гренобле я не знаю таких случаев. У нас уже на этапе в Мэрии был такой кордон от неапостилированных документов.. Вам апостиль все равно нужен будет, делайте сами, это быстрее и деешевле чем через агенство.
Из моего опыта общения - наша префектура очень правильная. Всегда обо всем в курсе, все новости они знают, все повышения тарифов применяют первыми. Про апостиль знают точно, удивлюсь, если на это будут закрывать глаза, как это возможно и случается иногда в других префектурах. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Новосёл
Дата рег-ции: 22.08.2011
Откуда: Moscou
Сообщения: 9
|
Подскажите, пожалуйста, а заверенную копию нужно делать в России или во Франции?
|
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Администратор
![]() Дата рег-ции: 05.06.2003
Откуда: Paris - UK
Сообщения: 19.542
|
Вам точно в префектуру или все-таки в OFII?
И настоятельно советую почитать хотя бы последние страницы темы Все об апостиле, тогда и надобность в подобных вопросах отпадет. Для студентов, получающих первый ВНЖ в префектуре (после виньетки из OFII), тема находится здесь: Получение студенческой CDS
__________________
Everything changes and nothing stands still. Tout coule et rien ne demeure. |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Получить ВНЖ в префектуре Лиона | Bethany | Административные и юридические вопросы | 3 | 28.01.2013 13:10 |
Выдача карты в префектуре, а не в полиции (06)? | lana-asta | Административные и юридические вопросы | 3 | 13.07.2012 17:34 |
Сказали в префектуре - принести контракт на работу | Anna D. | Работа во Франции | 1 | 20.08.2009 09:38 |
Собеседование на гражданство в префектуре | arija | Административные и юридические вопросы | 7 | 23.09.2007 14:41 |
В префектуре... | PUPKIN | Административные и юридические вопросы | 6 | 09.01.2004 15:36 |