#11
![]() |
||
Кандидат в мэтры
![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.08.2009
Сообщения: 264
|
![]() Чтобы получить carte vital нужно ли заверять нотариально перевод свидетельства о рождении?
Добрый день, У меня следующий вопрос. Assurance Maladie мне прислали № de securite sociale (carte vital пока еще не получила) и просит отправить ей un extrait d'acte de naissance traduit par un organisme officiel. Могу ли я перевести свидетельство о рождении у любого переводчика или есть какая то специальная ассоциация официальных переводчиков во Франции и нужно ли заверять натариально перевод? Звонила в мерию говорят что можно обратиться к traducteur или к traducteur assermenté- это и есть перевод с нотариатом или это обычный переводчик? Какие документы у переводчика надо запросить чтобы быть уверенной что он легальный? Если я получила номер sécu значит ли это что семья оплатила за меня страховку+как я могу проверить что она оплачивает страховку ежемесячно? |
|
![]() |
|
Закладки |
Метки |
страховка медицинская |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Медицинская страховка для ребенка | Speedy | Административные и юридические вопросы | 0 | 16.07.2012 13:59 |
Медицинская страховка для ребенка | mirolka | Здоровье, медицина и страховки | 2 | 13.07.2011 14:49 |
Медицинская страховка для безработного | couchsurfing | Здоровье, медицина и страховки | 3 | 22.01.2009 00:42 |
Медицинская страховка для ребенка | Александр | Здоровье, медицина и страховки | 2 | 28.07.2006 11:45 |
Медицинская страховка для визы | Leonid | Туристическая виза | 2 | 18.06.2003 11:26 |