Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Административные и юридические вопросы

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #961
Старое 15.06.2011, 18:56
Дебютант
 
Аватара для kourova
 
Дата рег-ции: 18.03.2011
Сообщения: 33
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Паспорта не забирают, а оставляют на руках, ставят в него штамп, что рассматривается досье на визу Д. Консульский сбор 99 евро с вас как раз и взяли.
Спасибо за информацию
kourova вне форумов  
  #962
Старое 17.06.2011, 20:01
Дебютант
 
Аватара для kourova
 
Дата рег-ции: 18.03.2011
Сообщения: 33
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Паспорта не забирают, а оставляют на руках, ставят в него штамп, что рассматривается досье на визу Д. Консульский сбор 99 евро с вас как раз и взяли.
еще вопрос, если можно:
как проходит следующая встреча с консульством?
kourova вне форумов  
  #963
Старое 24.07.2011, 14:42
Дебютант
 
Аватара для Flint
 
Дата рег-ции: 10.11.2008
Откуда: Финистер
Сообщения: 24
Отправить сообщение для  Flint с помощью ICQ
Нужно ли проплачивать вперед договор аренды для визитера?

Уважаемые форумчане, подскажите, пожалуйста.
Хотим подать на visiteur, арендуя для этого жилье во Франции. В перечне документов на сайте консульства написано: "Договор об аренде жилья с подтверждением оплаты всех расходов".
- Означает ли это, что аренда должна быть проплачена вперед на весь год?
- Что может служить подтверждением (справка из сбербанка о переводе средств по договору, какое-то подтверждение от арендодателя или что-то другое)?
- Что означают слова "всех расходов"?
Извините, пожалуйста за несколько вопросов, но они все взаимосвязаны.
Flint вне форумов  
  #964
Старое 24.07.2011, 17:13
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.07.2010
Сообщения: 435
Посмотреть сообщениеkourova пишет:
еще вопрос, если можно:
как проходит следующая встреча с консульством?
Вам звонят по телефону, который вы оставляете для связи с Вами, вы приезжаете в удобное для вас время - после обеда согласно расписанию работы Консульства; Вы предъявляете паспорт при входе - на выдачу виз приглашают всех кто в очереди в зал для ожидания результата( не по одному человеку), затем девушка из окошка по микрофону называет фамилию и вы либо получаете визу - вам ее вклеивают в ваш паспорт при вас, либо вам говорят что вынуждены отказать вам в выдаче визы по каким либо причинам.
Нюся вне форумов  
  #965
Старое 29.07.2011, 15:24
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.08.2009
Сообщения: 28
Вот еще позитива! Сегодня получила визы визитер на себя и двух детей. После 2х отказов в прошлом году - в студенческой визе и визе визитер. После прошлогоднего отказа прожили во Франции вцелом 180 дней. Главное верить - и все получится!
stefa вне форумов  
  #966
Старое 02.08.2011, 13:33
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 31.07.2009
Откуда: Москва
Сообщения: 398
stefa, вот это новость! поздравляю, Вы умница!
Natalie_Natalie вне форумов  
  #967
Старое 03.08.2011, 17:50
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
stefa, Здравствуйте, поздравляю Вас!
Мы тоже всем семейством будем сейчас подавать на Визитера... оттягивали как могли: поехали по туристической, но вот сейчас надо возвращаться в Россию для подачи на Визитера. Вы пишите, что подавали и на детей тоже. Как вы оформляли разрешение от родителей на вывоз детей? Если у вас текст на французском языке? У нас один родитель живет в США и может сразу заверить разрешение на французском. Буду очень признателен.
Victor Kar вне форумов  
  #968
Старое 03.08.2011, 20:45
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.08.2009
Сообщения: 28
Спасибо! Я подавала на себя и детей, на мужа не подавали. Он делал у нотариуса согласие на постоянное проживание в странах Шенгена, в том числе во Франции. Потом сертифицированный переводчик его переводил на французский. Могу только отсканировать его и Вам отправить.
stefa вне форумов  
  #969
Старое 04.08.2011, 00:26
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
stefa, Если вы сможете прислать текст на французском, то это нам существенно помогло бы. Заранее благодарен.

karneevv@gmail.com
Victor Kar вне форумов  
  #970
Старое 04.08.2011, 16:54
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.08.2009
Сообщения: 28
Отправила Вам на почту.
stefa вне форумов  
  #971
Старое 05.08.2011, 17:10
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
stefa, Вы настоящий друг, спасибо большое!
Victor Kar вне форумов  
  #972
Старое 05.08.2011, 17:24
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Дорогие форумчане! Поделитесь опытом, помогите советом. Вопрос по поводу нотариального перевода на французский.
1 Свидетельство о рождении ребенка уже переведено на французский, перевод сделан присяжным переводчиком во Франции. Можно ли использовать этот перевод при подаче доков в консульство Франции в РФ (Москва)? Или обязательно нужен заверенный российским нотариусом перевод?
2 Можно ли вообще использовать переводы, сделанные присяжным переводчиком для всех других документов, которые, как требует посольство Франции в Москве, должны быть переведены и заверены нотариусом РФ?
Victor Kar вне форумов  
  #973
Старое 05.08.2011, 18:01
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.941
Victor Kar, для французского органа, коим является французское консульство, перевод французского присяжного переводчика самый лучший, принять должны, если он вообще требуется.
Ptu вне форумов  
  #974
Старое 05.08.2011, 18:35
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Ptu, Мне тоже так кажется и думается... но вот на сайте французского посольства http://www.ambafrance-ru.org/IMG/pdf...2011-RUS-3.pdf сказано:
Все документы на русском языке, кроме паспорта и мед. страховки, должны быть
предоставлены с нотариально заверенным переводом на французский язык.
Поэтому хотелось бы услышать мнение людей, уже испытавших, что называется на своей шкуре, подачу документов, переведенных присяжным переводчиком. Либо уверенное (объяснение) доказательство того, что перевод, сделанный присяжным переводчиком, годится для посольства. А то вот так понадеешься на логику мыслей, а они скажут: "Вы читать умеете?"
С Уважением к мнениям.
Victor Kar вне форумов  
  #975
Старое 05.08.2011, 22:40
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.941
Посмотреть сообщениеVictor Kar пишет:
предоставлены с нотариально заверенным переводом на французский язык.
В России редко кто может до получения визы сгонять во Францию только чтобы сделать перевод у присяжного переводчика. Поэтому и текст согласно российским реалиям - а в России действительный по закону перевод только у переводчиков, которых заверяет нотариус. Во Франции же присяжные переводчики являются "2 в 1", так как присягают на верность перевода, и выполняют роль нотариального заверения. НИ один французский орган не может не принять перевод присяжного переводчика, присягнувшего в одном из Cour d'Appel Франции, тут можете даже не ждать ничьих постов, это совершенно точно.
Ptu вне форумов  
  #976
Старое 06.08.2011, 16:01
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Ptu, Спасибо большое, достаточно убедительно. В связи с тем, что мы сейчас во Франции, у нас есть возможность сделать перевод у присяжного переводчика, надо вот только посчитать, где будет дешевле: в России у нотариуса или здесь у присяжного. С присяжным, конечно удобней все по почте, никаких очередей. Есть еще вопрос: как лучше оформлять страховку? Так как мы во Франции, то возможно ли здесь оформить должную страховку. Мы обратились в местную страховую компанию, но они требуют наличие "sécurité sociale" . Какие есть варианты: можно ли здесь не будучи визитереом оформить "sécurité sociale" или можно ли оформить подходящую для визитера страховку не имея "sécurité sociale"?
Victor Kar вне форумов  
  #977
Старое 06.08.2011, 19:33
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.941
Victor Kar, обратитесь к нашим переводчикам на форуме, тут увидите их темы, и в разделе о работе. Узнаете тарифы, сроки. Думаю, в России выйдет не дешевле, но вот потом этим переводом вы не сможете пользоваться во Франции, а переводом французских переводчиков - сможете, либо этим же документом, либо свежей копией. которую делают уже за смешную доплату, так как копию этот переводчик обычно хранит у себя.
Sécu визитеру не положена, в том и смысл страховки для этой визы, что она показывает, что вы и без французской sécu имеете страховку в тех же случаях, что покрывает sécu, или больше - это уже на ваше усмотрение.
Этот вид страховки обсуждается здесь
Ptu вне форумов  
  #978
Старое 06.08.2011, 23:03
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.03.2009
Откуда: LB
Сообщения: 1.532
Victor Kar,
от присяжного подойдет и по цене, кстати, намного дешевле
Nork вне форумов  
  #979
Старое 09.08.2011, 08:49     Последний раз редактировалось salvataggio; 09.08.2011 в 08:57..
Дебютант
 
Дата рег-ции: 05.08.2011
Сообщения: 98
Посмотреть сообщениеNork пишет:
Kisabelle, подать на визу визитер можете Этот тип визы выдается как "подарок",
Ну вот этот "подарок" мне на День защиты детей и подарили!
а я начитавшись тут страшилок долго сомневался- подавать или нет, вдруг унизят, а дали "с пол тычка", аж не интересно как-то стало......
Nork, я как и вы влюблен в Ниццу и сейчас планирую переезжать, но пока по визе 90/180.
в сторону визы визитер даже не смотрел - думал, что это для избранных...
пожалуйста, раскажите, если это возможно поподробнее, как вам удалось и что вы для этого сделали, чтобы получить визу визитер?
как давно вы владеете недвижимостью, важно ли ее стоимость? я стеснен в средствах и сейчас думаю даже о варианте viager libre.
salvataggio вне форумов  
  #980
Старое 09.08.2011, 16:08
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Люди добрые! В перечне документов сказано, что все документы на русском (читай не на французском) языке должны иметь нотариально сделанный перевод. Скажите, нужно ли переводить и подавать свидетельство о браке и разводе с прежним мужем, тем более, что оно выдано в США и соответственно на английском?
Victor Kar вне форумов  
  #981
Старое 09.08.2011, 16:29     Последний раз редактировалось Нюся; 09.08.2011 в 16:36..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.07.2010
Сообщения: 435
Посмотреть сообщениеVictor Kar пишет:
Люди добрые! В перечне документов сказано, что все документы на русском (читай не на французском) языке должны иметь нотариально сделанный перевод. Скажите, нужно ли переводить и подавать свидетельство о браке и разводе с прежним мужем, тем более, что оно выдано в США и соответственно на английском?
Переводить нужно , так как нужно чтобы все документы были на французском -английский язык не является официальным во Франции, да и ваши документы должны будут понять в ОФФИ, префектуре, мэрии где английским владеют не все сотрудники

А где вы будете запрашивать визу в США или Москве ? В Москве например требуется только французский перевод; на сайте посольства можно найти правила подачи на визу; на английском языке можно заполнить анкету только на тур визу,
на визу D, при мне, девушку заставили переписывать анкету на французский язык, так как она была заполнена на английском, вот делайте выводы...
муж переводил некоторые документы с немецкого на французский - тоже у нотариального переводчика, хотя немецкий тоже не русский ))
попробуйте отправить письмо на майл посольства с вашим вопросом- мне отвечали - это легче чем дозвониться до них
Нюся вне форумов  
  #982
Старое 09.08.2011, 19:21
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Нюся, Спасибо за совет. Я тоже думаю, что надо все на французском делать. Подавать мы будем в Москве как граждане РФ. У моей супруги есть документы от прежнего брака (свидетельство о браке и свидетельство о разводе) как раз эти документы на английском. Нам не понятно нужно ли эти документы переводить и подавать в консульство? Или достаточно только действующее свидетельство о браке? Просто есть дети от прежнего брака и часть фамилии осталась от прежнего брака... Одним словом, сложная ситуация.
Victor Kar вне форумов  
  #983
Старое 09.08.2011, 22:32
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.03.2009
Откуда: LB
Сообщения: 1.532
salvataggio,
владею недвижимостью в Ницце около 5-ти лет, а более мне сообщить-то про себя особо нечего да и не корректно будет.
Думаю, что прежде всего они смотрят на "качество" самого человека по своим каким-то критериям и определяют- целесообразен он там более трех месяцев в году или нет.
Nork вне форумов  
  #984
Старое 09.08.2011, 22:37
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.941
Nork, прочитала о вашем подарке, поздравляю! вы долго и планомерно шли к цели, и вам все удалось! Желаю легкого и приятного обустройства во Франции!
Ptu вне форумов  
  #985
Старое 10.08.2011, 00:23
Мэтр
 
Аватара для zen
 
Дата рег-ции: 04.06.2006
Откуда: Новосибирск (Академгородок), Paris
Сообщения: 3.184
Посмотреть сообщениеNork пишет:
собрал все документы согласно списка на сайте посольства, подал в положенный день ... две последние справки и сыграли роль....
Nork, поздравляю от всей души!!! Ну вот, я так и думала, что зря Вы опасались, что не дадут
zen вне форумов  
  #986
Старое 10.08.2011, 09:15     Последний раз редактировалось Нюся; 10.08.2011 в 09:19..
Кандидат в мэтры
 
Дата рег-ции: 15.07.2010
Сообщения: 435
. Нам не понятно нужно ли эти документы переводить и подавать в консульство? Или достаточно только действующее свидетельство о браке? Просто есть дети от прежнего брака и часть фамилии осталась от прежнего брака... Одним словом, сложная ситуация.

Документы о предыдущем браке целесообразно подавать и переводить если супруга имеет какие то расхождения с фамилией от рождения и фамилией которую носит сейчас, а так же если она отличается о той которая в паспорте - например в моем паспорте фамилия экс- супруга, девичья, естественно другая; если у вашей супруги каким то образом будет фигурировать фамилия бывшего американского мужа - то переводить нужно, если нет - то зачем ?
Если дети несовершеннолетние и имеют отличную фамилию - например в свидетельстве о рождении у них указана мама с фамилией бывшего мужа, то наверное вам не избежать перевода доков о разводе, чтобы показать связь мамы с детьми.
Нюся вне форумов  
  #987
Старое 12.08.2011, 15:14
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.03.2009
Откуда: LB
Сообщения: 1.532
Ptu,
Спасибо за поздравления!!!
всегда жду и с удовольствием читаю выдержанные и очень полезные Ваши посты, одни из самых познавательных на форуме!
Nork вне форумов  
  #988
Старое 12.08.2011, 16:46
Заблокирован(а)
 
Дата рег-ции: 21.03.2009
Откуда: LB
Сообщения: 1.532
zen, Благодарю Вас за поздравления, спасибо!!!
Nork вне форумов  
  #989
Старое 15.08.2011, 14:14
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
В анкете в п.27 сказано: 27. Durée prévue du séjour sur le territoire de la France

Entre 3 et 6 mois Entre 6 mois et un an Supérieure à un an
Где ставить крестик, когда подаешь на визу визитер? Мы планируем провести во Франции год.
Victor Kar вне форумов  
  #990
Старое 15.08.2011, 14:23
Бывалый
 
Аватара для Victor Kar
 
Дата рег-ции: 12.04.2011
Откуда: Москва
Сообщения: 156
Люди, ответьте по заполнению анкеты. Когда заполняешь анкету на детей, что писать в п 29 Quels seront vos moyens d'existence en France ? У нас деньги на счету в банке лежат. Счет оформлен на маму.
Victor Kar вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
visiteur


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Получение визы visiteur Yulianna Административные и юридические вопросы 18 10.04.2015 20:17
Купили дом, подскажите дальнейшие шаги к ВНЖ dalton Иммиграция-адаптация-интеграция-ностальгия 9 28.09.2009 13:43
Виза Long Séjour Visiteur получение в Украине Lulutte Административные и юридические вопросы 3 31.07.2007 17:44
Подскажите дальнейшие шаги LaChaton Работа во Франции 1 12.07.2007 00:29
Au-pair и дальнейшие шаги tuareg555 Работа au-pair, волонтёрство, baby-sitting 12 01.03.2007 20:50


Часовой пояс GMT +2, время: 08:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX