#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 23.03.2007
Откуда: FR-RU
Сообщения: 4.368
|
А что конкретно указано на сайте школы? traduction certfifiee? Тогда нужно просто обратиться к переводчику assermente, traducteur expert pres de la cour d'appel. Здесь на форуме есть координаты. И все. Никаких заверений у нотариуса и проч не надо. Апостилей тоже
|
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Зачет белорусского стажа работы во Франции | provocat | Работа во Франции | 6 | 24.10.2012 01:12 |
Продажа и оценка дома | ИгоРёк | Жилье во Франции | 4 | 11.07.2008 00:52 |
оценка старого вина on-line? | Jeg-zager | Цены, покупки, банки, налоги | 0 | 11.06.2007 15:00 |
Срочный перевод российской трудовой книжки | Mistralle | Биржа труда | 6 | 08.06.2006 13:21 |
Перевод трудовой книжки | vicky_75 | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 4 | 17.05.2006 07:55 |