Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Наш дом культуры и отдыха > Музыкальный клуб

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #1
Старое 12.12.2010, 13:52
Мэтр
 
Аватара для Irina O.
 
Дата рег-ции: 28.03.2008
Откуда: Москва
Сообщения: 1.041
Посмотреть сообщениеamorine пишет:
Ирина, лично мне нравится твой же вариант "Любить тебя где-то...". Он такой "многозначный", дает простор для "додумывания".
Спасибо за мнение, действительно, прочие варианты еще хуже. Я тут додумывалась было чуть ли не до "Любить тебя неземной любовью"...

У меня есть новость (может, личная, а может, не совсем): на сайте, посвященном ПЕРЕВОДАМ фр.песен: http://fr.lyrsense.com/, я стала развивать страничку, посвященную Адамо (ну, и не только Адамо, но переводов Адамо у меня больше, чем переводов других авторов).

Это ссылка на главную страницу. В течение какого-то (не знаю, насколько долгого) времени находящаяся (внизу) возможность кликнуть по строчке "Послушать новые переводы" приведет вас к подборке переводов Олеховой.

Казалось бы, вы и так их знаете. Ан нет! На ЭТОМ сайте переводы оформлены просто волшебно! "Сбылась мечта идиота"! Одновременно всё и видно (оба текста), и СЛЫШНО!!! А еще, если не искать переводы по авторам, не кликать на каждую песню отдельно, а кликнуть по этой самой строчке "Послушать новые переводы", то они еще будут сами друг друга сменять!

Витя (мой сын), даром что мой веб-мастер, признался мне только что, что наконец прочел (впервые, как я поняла!) перевод своей любимой песни "Mon voisin sur la lune".... На ЭТОМ сайте подобные чудеса происходят сами собой... Так что, надеюсь, это вам доставит такое же удовольствие, как и мне, и Вите.

И надеюсь, вы одобрите мой демарш. "Саморекламу", как сказал бы кое-кто... Но все-таки я тешу себя надеждой, что мои переводы - на фоне уже имеющихся там - поднимают некий средний уровень, а не снижают его. И знакомят желающих и с малоизвестными им певцами, и с содержанием их песен.
Irina O. вне форумов  
  #2
Старое 12.12.2010, 14:46
Мэтр
 
Аватара для amorine
 
Дата рег-ции: 01.06.2007
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 4.967
Посмотреть сообщениеIrina O. пишет:
на сайте, посвященном ПЕРЕВОДАМ фр.песен: http://fr.lyrsense.com/, я стала развивать страничку, посвященную Адамо ...
И надеюсь, вы одобрите мой демарш. "Саморекламу", как сказал бы кое-кто... Но все-таки я тешу себя надеждой, что мои переводы - на фоне уже имеющихся там - поднимают некий средний уровень, а не снижают его. И знакомят желающих и с малоизвестными им певцами, и с содержанием их песен.
Одобрям-с. Ура, наконец-то. Я захожу на этот сайт регулярно. Но переводов Адамо (качества касаться не будем, тем более, что есть у меня привычка, может не очень хорошая, но от безысходности, выкладывать все, что нахожу), как обычно, чрезвычайно мало. Стандартный набор (правда, не без исключений), Далида, Дассен, Гару, в общем те, у кого есть русскоязычные сайты. Теперь есть надежда, что будет больше Адамо "хорошего" и разного.
А может, когда и сайт, посвященный Адамо появится. Это моя мечта.
amorine вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки

Метки
adamo, адамо, сальваторе адамо


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Сальваторе Адамо. Продолжение amorine Музыкальный клуб 2995 16.02.2017 14:40
Адамо в Москве!!! bluesman Что-Где-Когда 4 15.03.2010 09:12
Трактовка песни Адамо "Инш Алла" silvermiri Музыкальный клуб 6 10.05.2009 19:28
Сальваторе Адамо. Zina Что-Где-Когда 2 11.02.2004 17:03
Концерты Адамо в Москве Boris Что-Где-Когда 0 19.09.2002 16:23


Часовой пояс GMT +2, время: 07:24.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX