#1
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Французская фамилия Sanchez
У меня большие сомнения, как правильно писать на русском французскую фамилию Sanchez.
Исходно фамилия, конечно, испанская. И по-испански или по-английски ее нужно записывать Санчес. Но вот если человек родился во Франции и вообще француз (может быть, приезжий в каком-то колене)? Произносится фамилия как Саншез. А по правилам практической транскрипции с французского должна записываться либо как Саншез, либо как Санше. Я пытался найти какие-то примеры, потому что фамилия Sanchez во Франции достаточно распространена. Но вариант Саншез практически не нашел. Наоборот, часто пишут Санчес. Например, участник французской группы Deep Forest - Michel Sanchez. Пишут Санчес ( http://deepforestmusic.ru/ ) Или теннисистка Оливия Сачес ( http://www.russian.rfi.fr/sport/2010...nnisnyi-turnir ). Может существует какие-то исключения? Единственное чем я руководствуюсь сейчас - это правилами французско-русской практической транскрипции на Википедии ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%...86%D0%B8%D1%8F ) Буду благодарен за какое-то мотивированное объяснения. Мне бы хотелось как-то для себя определиться. Я понимаю, что произносится (Саншез), но в большинстве случаев на русском пишут Санчес. Почему? |
|
![]() |
|
#2
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 25.03.2008
Откуда: Москва,69,75,92,76,GE
Сообщения: 6.927
|
||
![]() |
|
#3
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Да, по правилам испанской фонетики произносится Санчес, с ударением на А.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#4
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
То, что изначально она испанская, я не спорю.
Но она фактически локализована во Франции: http://www.linternaute.com/femmes/no.../sanchez.shtml. Вопрос о тех, кто уже родился во Франции и использует французский вариант. Ссылки на произношение на французском я поищу и тоже выложу. |
|
![]() |
|
#5
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Санчес в Испании = Иванов в России.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#6
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
Игорь Ф., фамилии произносятся так, как ее произносит ее владелец. Если он будет настаивать на испанском произношении - то будет произноситься так, особенно если это французами легко воспринимается - например испанский Ч вместо Ш. Но примет все равно французкий налет. Z в окончании французы все равно будут произносить как З. Я бы сказала, что будет произноситься Санчез, и конечно с ударением на последнем слоге.
Именно так произносят разные испанские фамилии мои коллеги, их владельцы, живущие во Франции во втором-третьем и более поколении. |
|
![]() |
|
#7
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Мне кажется, логично писать Саншез. Ведь, например, Strauss-Kahn по-русски пишут как произносится, то есть Строс-Канн, хотя по-немецки звучало бы Штраус
|
|
![]() |
|
#8
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
По-французски, конечно, читается СаншЕз.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#9
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Как по-французски читается - понятно. Вопрос-то в том, как писать по-русски эту фамилию.
__________________
Популярные французские песни - тексты, переводы, минусовки, транскрипции |
|
![]() |
|
#10
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Как произносить правильно и как произносить по-фр - 2 разные вещи. Во Франции вы будете Саншез, а приедете в Испанию - и станете Санчес.
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#11
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Ptu пишет:
Меня интересует, как правильно на русском написать. |
|
![]() |
|
#12
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Я поняла, что как раз он не уверен как писать по-русски, а как произносится, нашел.
__________________
Популярные французские песни - тексты, переводы, минусовки, транскрипции |
|
![]() |
|
#13
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
DIAZ - Диаз
SANTA CRUZ - Санта Круз MARTINEZ - Мартинез CONCALVEZ - Гонкальвез GADEA LOPEZ - Гадеа Лопез Вот на вскидку несколько моих коллег испанского происхождения. |
|
![]() |
|
#14
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
charlotka пишет:
|
|
![]() |
|
#15
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
Ptu, это их фамилии в русских документах?
Игорь Ф., можно спросить на форуме переводчиков http://www.trworkshop.net/forum/ |
|
![]() |
|
#16
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 22.07.2010
Откуда: Aquitaine
Сообщения: 1.015
|
Другое дело, как заметила Ptu, если он сам себя называет Саншез...
__________________
Лучше добрым на свете быть, злого в мире и так довольно / Э.А. Асадов |
|
![]() |
|
#17
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
Игорь Ф., так пусть владелец фамилии сам скажет, как хочет, чтобы его звали. Видимо, ему будет удобнее Санчес - но это зависит от него.
А во Франции Z на конце произносят как З, я вам привела конкретные примеры конкретных людей, чьи фамилии произносятся постоянно на работе. Так что явно не Саншес, никак. А Санчез. |
|
![]() |
|
#18
![]() |
||
Модератор
![]() Дата рег-ции: 15.06.2005
Откуда: Toulouse / Мурманск
Сообщения: 20.800
|
Кто-нибудь действительно слышал, что французы произносят "Саншез" (почему не "Санше" вообще тогда...)?
|
|
![]() |
|
#19
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Mantissa пишет:
За ссылку спасибо. |
|
![]() |
|
#20
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 31.01.2006
Откуда: paris
Сообщения: 7.712
|
Игорь Ф., если это может вам помочь: я знаю нескольких французов в фамилией "Sanchez", все произносят ее как "СанчЕз".
|
|
![]() |
|
#21
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
charlotka пишет:
|
|
![]() |
|
#22
![]() |
||
Бывалый
![]() ![]() |
А Шумахера так вообще Шумарор называ
__________________
Популярные французские песни - тексты, переводы, минусовки, транскрипции |
|
![]() |
|
#23
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
"Саншез" я пишу только потому, что вроде бы "ch" пишется как "ш" согласно транскрипции. Может быть "ч" - это какой-то испанский "ч" и его можно перепутать с "ш".
|
|
![]() |
|
#24
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
Вспомнила, у нас тоже был Санчез, водитель. И вообще именно такая фамилия на слуху, наверняка ее много раз слышала и по телевидению.
Как писать по-русски - я считаю, что фамилия стала французской, как и множество фамилий французов иностранного происхождения. И нужно ее писать в соответствии с этим. Если только это не испанец, который недавно обосновался во Франции и настаивает на произношении на испанский манер. |
|
![]() |
|
#25
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
Игорь Ф., я написала, что тут ш не произносится - и почему.
|
|
![]() |
|
#26
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Mantissa пишет:
|
|
![]() |
|
#27
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Ptu пишет:
|
|
![]() |
|
#28
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 05.09.2008
Откуда: Екатеринбург-Grenoble
Сообщения: 1.723
|
В произношении иностранных (да и не только) фамилий нет никаких правил. Надо спрашивать владельца фамилии, как она звучит.
Моя фамилия по французскому мужу - Grudchew. Как вы ее произнесете? По правилам чтения надо бы Грюдшев. Между тем, она произносится как Грудчев. Фамилия эта русская искаженная, русский папа моего мужа был военнопленный во время войны, и фамилию его на слух именно таким образом записал американский офицер при освобождении из лагеря. Так и осталось навсегда, и к детям перешло. Между тем, даже по правилам английского языка ее не прочитать как Грудчев. Англоязычные граждане все норовят ее произнести как Грюдшю :-) Так что, правила грамматики и фонетики тут не действуют, причем не только во французском. И Санчес будет звучать как Санчес, если только владельцу фамилии не захочется иного произношения.
__________________
Love conquers all. |
|
![]() |
|
#29
![]() |
||
Мэтр
![]() ![]() ![]() ![]() Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 73.965
|
Игорь Ф., нет, они совершенно не взаимозаменяемы. Правила чтения не могут применяться полностью к фамилиям иностранного происхождения.
Фамилия испанского произношения будет сохранять частично испанское произношение, так как фамилия на слуху, не сложная, то что ch читается как ч во многих языках известно большинству. Поэтому сохранить ч из испанского или итальянского довольно легко в фамилиях массового распространения и на слуху. А вот С превращается в З просто потому, что так удобнее произносить и это реверанс французскому языку. Саншез - может кто-то так и произносит свою испанскую фамилию, на мой взгляд не благозвучно, как Sans chaise |
|
![]() |
|
#30
![]() |
||
Дебютант
![]() Дата рег-ции: 27.10.2010
Сообщения: 14
|
Вот набрал ссылок на произношение французских Sanchez:
http://www.youtube.com/watch?v=18wxWU4sU7k http://www.youtube.com/watch?v=Y7ULwEgLM-s http://www.youtube.com/watch?v=nksRojlkzu4 http://www.dailymotion.com/video/x8n...musulmane_news Это случайная подборка. Здесь слышится произношение Саншез. Как записать на русском фамилию этих людей? |
|
![]() |
|
Закладки |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1) | |
|
|
![]() |
||||
Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
Фамилия и имя новорожденного | ale_razo | Административные и юридические вопросы | 48 | 01.05.2013 11:47 |
Фамилия в загранпаспорте | Старуха | Административные и юридические вопросы | 29 | 21.03.2011 12:27 |
Фамилия Выварец | ДикийМужчина | Встречи-тусовки во Франции и России | 16 | 29.01.2010 15:50 |
Где имя где фамилия | upasam | Французский язык - вопросы изучения и преподавания | 1 | 07.12.2004 03:52 |