Форумы inFrance  - Франция по-русски
Вернуться   Форумы inFrance - Франция по-русски > Жизнь во Франции > Французский язык - вопросы изучения и преподавания

   Тема закрыта   
 
Опции темы Опции просмотра
  #721
Старое 05.10.2010, 09:47
Мэтр
 
Аватара для MarinaR
 
Дата рег-ции: 26.03.2005
Откуда: Дубна (Моск. обл) - Meaux
Сообщения: 7.154
Мне кажется: Curriculum Vitae.
__________________
Если вы заметили, что вы на стороне большинства, это верный признак того, что пора меняться ( М. Твен).
******
Ах, земля моя Расея - чёрный беспредел, От тебя я чем далече, тем к тебе я ближе. ( А. Городницкий)
MarinaR вне форумов  
  #722
Старое 05.10.2010, 10:25
Кандидат в мэтры
 
Аватара для NatNat
 
Дата рег-ции: 15.02.2007
Откуда: France/Russie
Сообщения: 218
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Народ, выручайте. Подруга-учитель французского из России спрашивает как перевести "пафосный", там подростки без этого слова шагу ступить не могут.
Что-то мне ничего так сходу в голову не идет.
Мне пришли в голову такие варианты: "tape-à-l'oeil" или "clinquant". Возможно, кто-нибудь из форумчан предложит другие варианты...
NatNat вне форумов  
  #723
Старое 05.10.2010, 10:30
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
"пафосный",
mortel?
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #724
Старое 05.10.2010, 14:19
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
mortel?
pathétique?
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #725
Старое 05.10.2010, 17:09
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
Этот перевод подходит к традиционному значению этого слова. Но я видела, что сейчас слово "пафосный" употребляется и в других значениях:

http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=108221

http://teenslang.su/id/9487
Irinou вне форумов  
  #726
Старое 05.10.2010, 18:13
Мэтр
 
Аватара для Rrroso4ka
 
Дата рег-ции: 15.09.2006
Откуда: Россия
Сообщения: 2.335
Посмотреть сообщениеNatNat пишет:
пафосный
branché ещё есть
__________________
IL FAUT POSITIVER!
Rrroso4ka вне форумов  
  #727
Старое 05.10.2010, 18:15
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.204
Посмотреть сообщениеIrinou пишет:
Этот перевод подходит к традиционному значению этого слова. Но я видела, что сейчас слово "пафосный" употребляется и в других значениях:
думаю, в смысле "модный, крутой", хорошой вариант предложила NatNat
"tape-à-l'oeil"


А еще кажется в слове "пафосный" сквозит "дорогущий"
(но тогда "tape-à-l'oeil" не совсем точно...)
Oksy75 сейчас на форумах  
  #728
Старое 05.10.2010, 18:58
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.066
Мне кажется, это слово уптребляется с расплывчатым смыслом. Может я не права, но воспринимаю слово "пафосный" в значении "prétentieux", но для юношев, которые мучают учителя нужен сленговый вариант, и скорее в одобрительном смысле, наверное... поэтому почему бы и не mortel? хотя я не очень в сленге..
Ptu сейчас на форумах  
  #729
Старое 05.10.2010, 19:22
Мэтр
 
Дата рег-ции: 16.09.2007
Сообщения: 4.941
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
pathétique?
точно. Местные подростки только это слово для связи и употребляют
yahta вне форумов  
  #730
Старое 05.10.2010, 19:38
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Спасибо всем кто откликнулся. Мне самой пока наиболее близким кажется "branché", но насколько оно молодежное?
Svet вне форумов  
  #731
Старое 05.10.2010, 19:42     Последний раз редактировалось Mashoulia; 05.10.2010 в 20:01.. Причина: ссылка
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.188
Svet, пишем chébran и молодёжней некуда!
тыц-тыц
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia сейчас на форумах  
  #732
Старое 05.10.2010, 19:43
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Спорсила у коллег, сразу не нашлись, потом предложили варианты: "trop cool", "il déchire, ton téléphone". "Branché" забраковали как недостаточно молодежное. Какие будут еще мысли или остановимся на этом?
Svet вне форумов  
  #733
Старое 05.10.2010, 19:44
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Mashoulia,
Svet вне форумов  
  #734
Старое 05.10.2010, 19:49
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
тогда значит и
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
mortel?
подойдет.
Но как-то к ресторану или спектаклю не лепится.
Svet вне форумов  
  #735
Старое 05.10.2010, 19:54
Мэтр
 
Аватара для Juls
 
Дата рег-ции: 20.07.2006
Откуда: London
Сообщения: 3.513
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
Спорсила у коллег, сразу не нашлись, потом предложили варианты: "trop cool", "il déchire, ton téléphone". "Branché" забраковали как недостаточно молодежное. Какие будут еще мысли или остановимся на этом?
Ну это все прям положительные варианты вам предложили .. Вам же надо немного насмешливое значение, я правильно поняла?
__________________
It is ok for me to have everything I want
«Модель хороша, если она приносит пользу. Если она начинает вас ограничивать, от нее следует отказаться»
Juls вне форумов  
  #736
Старое 05.10.2010, 20:00
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
Вам же надо немного насмешливое значение, я правильно поняла?
Не на-ю. Надо такое без которого современная молодежь никуда.
Могу попробовать подругу поспрошать, что московская мОлодежь имеет у виду.
Svet вне форумов  
  #737
Старое 05.10.2010, 20:00
Мэтр
 
Аватара для Oksy75
 
Дата рег-ции: 02.03.2008
Сообщения: 15.204
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
il déchire
да, классно "un truc qui déchire !"
или "trop classe"
Oksy75 сейчас на форумах  
  #738
Старое 05.10.2010, 20:01
Мэтр
 
Аватара для Mashoulia
 
Дата рег-ции: 10.06.2008
Откуда: 34
Сообщения: 3.188
А скромный in не подойдёт?
__________________
Неправда, что в правительстве работают только непорядочные люди. Будем объективными. Есть еще некомпетентные.
Mashoulia сейчас на форумах  
  #739
Старое 05.10.2010, 21:01
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
А скромный in не подойдёт?
Может и подойдет, это вроде как "в струе"? Я не часто встречала во французском, хотя смысл понятен. (Прошу прощения, на работе кириллицы нет, да и время не всегда есть, поэтому я не очень участвовала в дискуссии)
Сейчас созвонилась с подругой, которая спрашивала, Проблема в том, что в Москве молодежь использует "пафосный" действительно еще и с иронией. Мне тут по ходу пришли в голову 2 варианта : "se la jouer" и "se la pêter" (кстати, вопрос на засыпку: почему "la"?). а такого универсального варианта, чтоб и в положительном и в отрицательном, во французском наверное нет?
Еще раз спасибо за идеи.
Svet вне форумов  
  #740
Старое 05.10.2010, 21:02
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.066
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
что московская мОлодежь имеет у виду.
Скорее всего эта молодежь сама не знает точного значения, и лепит куда ни поподя, от скупости лексикона, словечки на все случаи жизни, когда это в значении "супер-крутой, навороченый", а гогда и "претенциозный". А по-французски придется "фильтровать базар"
Ptu сейчас на форумах  
  #741
Старое 05.10.2010, 21:03
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеyahta пишет:
Посмотреть сообщениеJuls пишет:
pathétique?
точно. Местные подростки только это слово для связи и употребляют
Такого не слышала (не общаюсь с подростками почти что). Что это значит?
Svet вне форумов  
  #742
Старое 05.10.2010, 21:04
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Скорее всего эта молодежь сама не знает точного значения, и лепит куда не поподя, от скупости лексикона, когда это в значении "супер-крутой, навороченый", а гогда и "претенциозный". А по-французски придется "фильтровать базар"
Да это понятно. Еще они любят донимать учителя на предмет обмена опытом с заграничной молодежью.
Svet вне форумов  
  #743
Старое 05.10.2010, 21:06
Мэтр
 
Аватара для Ptu
 
Дата рег-ции: 02.01.2006
Откуда: St.Petersbourg - Grenoble
Сообщения: 74.066
Svet, тоже считаю, что pathétique ближе всего - слово так же расплывчато в значении, как и русское "пафосный" и его все всюду лепят как заплатку, когда другого слова не находится... С легким пренебрежением.
Ptu сейчас на форумах  
  #744
Старое 05.10.2010, 21:07
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеMashoulia пишет:
да, классно "un truc qui déchire !"
grave
Svet вне форумов  
  #745
Старое 05.10.2010, 21:22
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
Завтра спрошу у своих учеников. Им по 15-19 лет.
Irinou вне форумов  
  #746
Старое 05.10.2010, 21:55
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеIrinou пишет:
Завтра спрошу у своих учеников. Им по 15-19 лет.
Спасибо.

Посмотреть сообщениеPtu пишет:
Svet, тоже считаю, что pathétique ближе всего - слово так же расплывчато в значении, как и русское "пафосный" и его все всюду лепят как заплатку, когда другого слова не находится... С легким пренебрежением.
Возможно. Сама такого выражения не встречала (но я не показатель, молодежи у меня в окружении нет) и никак не могу его почувствовать. Я вообще думала, что это слово выходит из употребления.
А какие версии насчет того почему "il se LA joue"? Это уже лингвистический интерес. Подруга спросила, а я только сейчас задумалась, и как объяснить - не знаю.
Svet вне форумов  
  #747
Старое 05.10.2010, 21:59
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Посмотреть сообщениеSvet пишет:
il se LA joue"?
это больше "он воображает" Вообще интересно, в каком значении русская молодежь употребляет Я вот русское до конца не могу прочувствовать. Если есть оттенок негативный, то mortel не подойдет. Mortel=trop mortеl=de la balle это все же с позитивным оттенком. Pathétique будет ближе, наверное. Но это до у молодежи спрашивать
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
  #748
Старое 05.10.2010, 22:07     Последний раз редактировалось Irinou; 05.10.2010 в 22:13..
Мэтр
 
Аватара для Irinou
 
Дата рег-ции: 03.07.2010
Откуда: France (03)
Сообщения: 838
А какие версии насчет того почему [B пишет:
"il se LA joue"? [/B]Это уже лингвистический интерес. Подруга спросила, а я только сейчас задумалась, и как объяснить - не знаю.

http://fr.answers.yahoo.com/question...7154415AAL1BBM

http://www.expressio.fr/expressions/...u-plus-fin.php

Муж сказал, но это его предположение, что LA может означать "la comédie".
Irinou вне форумов  
  #749
Старое 05.10.2010, 22:14
Мэтр
 
Аватара для Svet
 
Дата рег-ции: 03.01.2003
Откуда: Донецк, ДНР
Сообщения: 16.544
Посмотреть сообщениеvrubelru пишет:
это больше "он воображает"
Да, но оказывается изначально просьба пошла от мальчика, который не любят слишком "пафосных" девочек, которые слишком много из себя строят. Тогда подходит.
Irinou,
Спасибо.
Svet вне форумов  
  #750
Старое 05.10.2010, 22:29
Мэтр
 
Аватара для vrubelru
 
Дата рег-ции: 02.01.2005
Сообщения: 8.458
Отправить сообщение для  vrubelru с помощью ICQ
Svet, ну Вы уж дайте весь контекст
__________________
Savoir oser vouloir se taire
vrubelru вне форумов  
   Тема закрыта   


Закладки


Здесь присутствуют: 1 (пользователей - 0 , гостей - 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Помогите перевести Tom Французский язык - вопросы изучения и преподавания 2441 09.04.2025 18:20
Помогите перевести Girlie Французский язык - вопросы изучения и преподавания 37 22.12.2008 16:41
Аттестат о полном среднем образовании - перевод perla Учеба во Франции 6 14.05.2006 18:29
Помогите перевести Dashunya Французский язык - вопросы изучения и преподавания 11 08.02.2005 20:40


Часовой пояс GMT +2, время: 21:31.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
 
Рейтинг@Mail.ru
 
©2000 - 2005 Нелла Цветова
©2006 - 2025 infrance.su
Design, scripts upgrade ©Oleg, ALX