18.09.2010, 23:35
|
Мэтр
Дата рег-ции: 30.11.2006
Откуда: 57
Сообщения: 1.929
|
svets пишет:
Напоминаю, что то что я пишу относится к 93 префектуре.
У нас мужей не выставляют и меня ни читать ни писать не просили.
Был вопрос, как я уже указывала
"Умеете ли читать и писать на французском (что читаете, что пишите)"
Я назвала ей последнюю прочтенную мной на французском книгу и сказала, что в данный момент из "письменного" практикую только мотивационные письма, но на последнем месте работы мне приходилось вести деловую переписку. В числе документов, которые я предоставляла были мои сертификаты работы, так что она восприняла это как должное.
Не знаю, то ли мои ответы показались достаточно убедительными, то ли в нашей префектуре процедура "экзамена" не предусмотрена. Потому что консультант вела собеседование четко по списку:
Сначала проверила по порядку все оригиналы отправленных мною документов, потом достала опросное досье (там несколько листов) и пошла "по пунктам" задавать вопросы и заносить ответы.
Потом дала на подпись несколько документов и объяснила дальнейший процесс прохождения досье.
Думаю, если бы тест был предусмотрен, она бы мне его дала. Может быть кто-то другой из нашей префектуры поделиться своим опытом.
Да! Забыла упоминуть: Супруга попросили подписать бумагу о том, что он согласен с тем, что я запрашиваю фр. гражданство. А если не согласен - то не подписывать. Так что, дамы мой вам совет: накануне никаких "головных болей" и с утра - вкусный завтрак Дорогому, что бы тот случайно не оказался "не в духе"
|
Большое спасибо за информацию. 
|
|
|